Teks -- Yosua 17:1-8 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yos 17:4
Full Life: Yos 17:4 - TUHAN TELAH MEMERINTAHKAN KEPADA MUSA.
Nas : Yos 17:4
Ayat ini dengan jelas menunjukkan bahwa umat itu mengganggap
Pentateukh sebagai Firman Allah yang harus ditaati sampai ke bagian
kec...
Nas : Yos 17:4
Ayat ini dengan jelas menunjukkan bahwa umat itu mengganggap Pentateukh sebagai Firman Allah yang harus ditaati sampai ke bagian kecil-kecil. Firman Allah yang tertulis, dinyatakan kepada Musa, merupakan kekuasaan tertinggi bagi seluruh umat Allah, termasuk imam Eleazar dan Yosua (ayat Yos 17:4).
Jerusalem: Yos 14:1--19:49 - -- Bagian ini mengenai tiga suku yang menetap di sebelah barat sungai Yordan. Dalam bagian ini dipersatukan beberapa dokumen. Ada penentuan wilayah masin...
Bagian ini mengenai tiga suku yang menetap di sebelah barat sungai Yordan. Dalam bagian ini dipersatukan beberapa dokumen. Ada penentuan wilayah masing-masing suku sesuai dengan keadaan sebelum zaman para raja; ada juga beberapa daftar kota-kota dan daftar mengenai kota-kota Yehuda adalah paling terperinci; daftar-daftar itu sesuai dengan keadaan di zaman para raja. dokumen-dokumen tsb dipersatukan dengan ditambah beberapa sisipan (khususnya Yos 15:13-19; 16:10; 17:11-13), yang sejalan dengan Hak 1). Maksudnya ialah menyajikan gambar menyeluruh dari perebutan negeri di zaman Yosua. Dalam kenyataannya berbagai-bagai kelompok orang Israel menetap di negeri Kanaan, baik dengan jalan damai maupun dengan kekerasan senjata. Masing-masing kelompok menetap di daerahnya sendiri yang berangsur-angsur direbut.
Jerusalem: Yos 17:3 - Tirza Nama anak-anak perempuan Zelafehad (anak cicit Makir bin Manasye) sebenarnya nama beberapa tempat yang terletak di sebelah utara Sikhem. Tempat kediam...
Nama anak-anak perempuan Zelafehad (anak cicit Makir bin Manasye) sebenarnya nama beberapa tempat yang terletak di sebelah utara Sikhem. Tempat kediaman sebagai kaum Makir itu berdasarkan sebuah peristiwa yang menurut Bil 27 dan Bil 36 terjadi di zaman Musa. Peristiwa itu menjadi pegangan untuk memecahkan masalah warisan anak-anak perempuan.
Jerusalem: Yos 17:7 - daerah penduduk En-Tapuah Dalam terjemahan Yunani terbaca: Tasyib yang dekat En-Tapuah (mata air Tapuah).
Dalam terjemahan Yunani terbaca: Tasyib yang dekat En-Tapuah (mata air Tapuah).
Endetn -> Yos 17:4
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Kata Hibrani menundjuk laki2.
Ref. Silang FULL: Yos 17:1 - suku Manasye // anak sulung // Kepada Makhir // diberikan Gilead // dan Basan · suku Manasye: Bil 1:34; Bil 1:34; 1Taw 7:14
· anak sulung: Kej 41:51; Kej 41:51
· Kepada Makhir: Kej 50:23; Kej 50:23
· ...
Ref. Silang FULL: Yos 17:2 - anak-anak Manasye // bani Abiezer // bani Asriel // bani Hefer // bani Semida · anak-anak Manasye: Yos 22:7
· bani Abiezer: Bil 26:30; Bil 26:30; Hak 6:11,34; 8:2; 1Taw 7:18
· bani Asriel: 1Taw 7:14
·...
Ref. Silang FULL: Yos 17:3 - bin Hefer // anak perempuan · bin Hefer: Bil 27:1; Bil 27:1
· anak perempuan: Bil 26:33; Bil 26:33
· dengan titah: Bil 27:5-7
· seberang Yordan: Yos 13:30-31
Ref. Silang FULL: Yos 17:7 - dari Asyer // ke Mikhmetat // timur Sikhem · dari Asyer: Yos 17:10; Yos 19:24,31; 21:6,30; Hak 1:31; 5:17; 6:35; 7:23
· ke Mikhmetat: Yos 16:6
· timur Sikhem: Kej 12:6; Kej...
· dari Asyer: Yos 17:10; Yos 19:24,31; 21:6,30; Hak 1:31; 5:17; 6:35; 7:23
· ke Mikhmetat: Yos 16:6
· timur Sikhem: Kej 12:6; [Lihat FULL. Kej 12:6]; Yos 21:21; 24:25; Hak 9:1