Teks -- Yeremia 11:21 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 11:19-23
Full Life: Yer 11:19-23 - MENGADAKAN PERSEPAKATAN JAHAT TERHADAP AKU.
Nas : Yer 11:19-23
Sejumlah penduduk Anatot (kota asal Yeremia) berkomplot terhadap
Yeremia; mereka ingin membunuhnya karena ia tetap setia kepada ...
Nas : Yer 11:19-23
Sejumlah penduduk Anatot (kota asal Yeremia) berkomplot terhadap Yeremia; mereka ingin membunuhnya karena ia tetap setia kepada Tuhan yang Mahakuasa dan menyingkapkan dosa-dosa dan penyembahan berhala mereka. Allah meyakinkan nabi itu bahwa orang-orang yang berkomplot itu tidak akan berhasil dalam rencananya juga tidak lolos dari hari penghukuman. Yeremia terus memberitakan firman Allah sekalipun mengalami penganiayaan.
BIS -> Yer 11:21
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: nyawamu
Endetn -> Yer 11:21
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(-)mu".
Ref. Silang FULL -> Yer 11:21
Ref. Silang FULL: Yer 11:21 - orang-orang Anatot // mencabut nyawaku // Janganlah bernubuat // engkau mati · orang-orang Anatot: Yos 21:18; Yos 21:18
· mencabut nyawaku: Yer 11:19; Yer 11:19; Yer 12:6; 21:7; 34:20
· Janganlah bernubuat:...
· orang-orang Anatot: Yos 21:18; [Lihat FULL. Yos 21:18]
· mencabut nyawaku: Yer 11:19; [Lihat FULL. Yer 11:19]; Yer 12:6; 21:7; 34:20
· Janganlah bernubuat: Yes 30:10; [Lihat FULL. Yes 30:10]
· engkau mati: Yer 2:30; 18:23; 26:8,11; 38:4