Teks -- Yehezkiel 28:14 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 25:1--33:31
Full Life: Yeh 25:1--33:31 - TUJUKANLAH MUKAMU KEPADA.
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang
bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezk...
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.
BIS -> Yeh 28:14
Beberapa terjemahan kuno: Malaikat ..... engkau.
Jerusalem: Yeh 28:14 - kerub yang berjaga Terjemahan "yang berjaga" tidak pasti, oleh karena kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya (berkilat-kilat? yang sayapnya terbentang?)
Terjemahan "yang berjaga" tidak pasti, oleh karena kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya (berkilat-kilat? yang sayapnya terbentang?)
Jerusalem: Yeh 28:14 - gunung kudus Allah Yeh 28:12-15 tidak hanya mengingatkan nas-nas Alkitab mengenai firdaus, tetapi memanfaatkan juga berbagai unsur mitologi timur: gunung Allah yang terl...
Yeh 28:12-15 tidak hanya mengingatkan nas-nas Alkitab mengenai firdaus, tetapi memanfaatkan juga berbagai unsur mitologi timur: gunung Allah yang terletak di sebelah utara, bdk Maz 48:3+; kerub penjaga, bdk Kej 3:24+, batu-batu yang bercahaya (membara), bdk Yeh 10:2 dosa dan hukuman, Yeh 28:15 dst. Ada beberapa hal dalam gambar yang disajikan ini yang bagi kita kurang jelas.
Ende -> Yeh 28:13-15; Yeh 28:14
Ende: Yeh 28:13-15 - -- Tempat tinggal radja itu dibandingkan dengan 'Eden, tempat dongengan (lih.
Kej 2-3) jang paling bagus, tempat tinggal dewata.
Tempat tinggal radja itu dibandingkan dengan 'Eden, tempat dongengan (lih. Kej 2-3) jang paling bagus, tempat tinggal dewata.
Ende: Yeh 28:14 - -- Kerub itu ialah machluk gaib jang melindungi 'Eden(merebat djalan) sehingga
orang tidak dapat masuk. Radja Tyrus hanja sendirian sadja menikmati
kekaj...
Kerub itu ialah machluk gaib jang melindungi 'Eden(merebat djalan) sehingga orang tidak dapat masuk. Radja Tyrus hanja sendirian sadja menikmati kekajaannja.
Ref. Silang FULL -> Yeh 28:14
Ref. Silang FULL: Yeh 28:14 - Kuberikan tempatmu // dekat kerub · Kuberikan tempatmu: Kel 30:26; 40:9
· dekat kerub: Kel 25:17-20
· Kuberikan tempatmu: Kel 30:26; 40:9
· dekat kerub: Kel 25:17-20