Tafsiran/Catatan
Perjanjian Lama :
Kejadian
Keluaran
Imamat
Bilangan
Ulangan
Yosua
Hakim-hakim
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Raja-raja
2 Raja-raja
1 Tawarikh
2 Tawarikh
Ezra
Nehemia
Ester
Ayub
Mazmur
Amsal
Pengkhotbah
Kidung Agung
Yesaya
Yeremia
Ratapan
Yehezkiel
Daniel
Hosea
Yoel
Amos
Obaja
Yunus
Mikha
Nahum
Habakuk
Zefanya
Hagai
Zakharia
Maleakhi
kecilkan semua
Teks -- Yehezkiel 19:12 (TB)
Tampilkan Strong
Konteks
19:12 Tetapi ia tercabut di dalam kemarahan dan dilemparkan ke bumi ; angin timur membuatnya layu kering , buahnya disentakkan , cabang yang kuat menjadi layu kering ; dan api menghabiskannya .
Paralel
Ref. Silang (TSK)
Ref. Silang (FULL) ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 19:1-14; Yeh 19:10-14
Full Life: Yeh 19:1-14 - SUATU RATAPAN.
Nas : Yeh 19:1-14
Ratapan ini menyamakan raja terakhir Yehuda dengan seekor singa
dalam kurungan dan bangsa itu dengan pohon anggur yang rusak.
Nas : Yeh 19:1-14
Ratapan ini menyamakan raja terakhir Yehuda dengan seekor singa dalam kurungan dan bangsa itu dengan pohon anggur yang rusak.
Full Life: Yeh 19:10-14 - IBUMU.
Nas : Yeh 19:10-14
Singa betina (Israel, lih. ayat Yeh 19:1-2) di sini dilukiskan
sebagai pohon anggur berbuah yang dicabut dan ranting-rantingnya ...
Nas : Yeh 19:10-14
Singa betina (Israel, lih. ayat Yeh 19:1-2) di sini dilukiskan sebagai pohon anggur berbuah yang dicabut dan ranting-rantingnya dibakar; yang sisa ditanam kembali di padang gurun (yaitu pembuangan di Babel).
Jerusalem -> Yeh 19:12
Jerusalem: Yeh 19:12 - menjadi layu kering Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka keringkan.
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka keringkan.
Ende -> Yeh 19:10-12; Yeh 19:12-14
Radja Sedekia jang dimaksudkan oleh nabi (lih. 17,5-10).
Ende: Yeh 19:12-14 - -- Penjerbuan Nebukadnezar kepada Jerusjalem dan radja Sedekia jang dibuang
digambarkan disini.
Penjerbuan Nebukadnezar kepada Jerusjalem dan radja Sedekia jang dibuang digambarkan disini.
Endetn -> Yeh 19:12
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai djamak.