Teks -- Yohanes 8:7 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yoh 8:7
Full Life: Yoh 8:7 - BARANGSIAPA DI ANTARA KAMU TIDAK BERDOSA.
Nas : Yoh 8:7
Kata-kata ini tidak boleh dipergunakan sebagai peluang untuk tidak
menghukum dosa di dalam gereja, atau menganggap remeh dosa sesama ...
Nas : Yoh 8:7
Kata-kata ini tidak boleh dipergunakan sebagai peluang untuk tidak menghukum dosa di dalam gereja, atau menganggap remeh dosa sesama orang Kristen. Sikap semacam itu memutarbalikkan ajaran Alkitab terhadap dosa antara umat Allah.
- 1) Kelakuan gereja terhadap orang berdosa di luar gereja yang belum berkesempatan untuk menanggapi kasih karunia Allah dalam Kristus, dan kelakuannya terhadap mereka di dalam gereja yang berbuat dosa dan tidak menaati Kristus, sangat berbeda.
- 2) Alkitab mengajarkan bahwa dosa yang dilakukan oleh mereka dalam
gereja tidak boleh dibiarkan (Wahy 2:20), melainkan harus ditegur
dengan keras dan disingkapkan (Luk 17:3; 1Kor 5:1-13; 2Kor 2:6-8;
Ef 5:11; 2Tim 4:2; Tit 1:13; 2:15; Wahy 3:19; dan Mat 13:30
lihat cat. --> Mat 13:30
[atau ref. Mat 13:30]
mengenai disiplin gereja dalam).
Jerusalem -> Yoh 7:53--8:11
Jerusalem: Yoh 7:53--8:11 - -- Bagian ini tidak termasuk dalam naskah-naskah yang paling tua, dalam beberapa terjemahan kuno, dan juga tidak dikenal oleh pujangga-pujangga Gereja ya...
Bagian ini tidak termasuk dalam naskah-naskah yang paling tua, dalam beberapa terjemahan kuno, dan juga tidak dikenal oleh pujangga-pujangga Gereja yang paling dahulu. Ada kalanya bagian ini terdapat di tempat lain dalam Perjanjian Baru. Bagian ini sesungguhnya berbau injil-injil sinoptik dan kiranya tidak berasal dari Yohanes. Barangkali berasal dari Lukas, bdk Luk 21:38+. Meskipun demikian, bagian ini termasuk Kitab Suci dan diakui demikian oleh gereja. Nilai historisnyapun tidak perlu diragukan.
Ende -> Yoh 8:1-11
Ende: Yoh 8:1-11 - -- Tjeritera ini rupanja tidak berasal dari Joanes, melainkan disisipkan kemudian
dan berasal dari seorang pengarang lain. Tetapi tidak dapat disangsikan...
Tjeritera ini rupanja tidak berasal dari Joanes, melainkan disisipkan kemudian dan berasal dari seorang pengarang lain. Tetapi tidak dapat disangsikan bahwa diapun diilhami oleh Roh Kudus, dan fasal ini betul termasuk Kitab Kudus. Oleh para ahli dikemukakan, bahwa tjeritera ini tidak terdapat dalam kebanjakan naskah tertua dan terpenting, lagi pula bahwa tak ada hubungannja dengan teks jang mendahului jang biasa terdapat dalam tulisan-tulisan Rasul Joanes.
Ref. Silang FULL -> Yoh 8:7
Ref. Silang FULL: Yoh 8:7 - melemparkan batu // perempuan itu · melemparkan batu: Ul 17:7; Yeh 16:40
· perempuan itu: Rom 2:1,22
· melemparkan batu: Ul 17:7; Yeh 16:40
· perempuan itu: Rom 2:1,22
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg: Yoh 8:7 - -- 8:7 Dan ketika mereka terus-menerus bertanya kepada-Nya, Iapun bangkit berdiri lalu berkata kepada mereka, "Barangsiapa di antara kamu tidak berdosa,6...
8:7 Dan ketika mereka terus-menerus bertanya kepada-Nya, Iapun bangkit berdiri lalu berkata kepada mereka, "Barangsiapa di antara kamu tidak berdosa,685 hendaklah ia yang pertama melemparkan batu kepada perempuan itu."
Semula mereka tidak mau berpikir, mereka hanya mau memaksakan Dia untuk jatuh ke dalam perangkap mereka. Oleh karena itu, maka Dia menyelesaikan tanggapan-Nya. Dia hanya menantang kemunafikan mereka yang begitu besar dan ngeri.
Hagelberg: Yoh 8:7 - -- 8:7 Dan ketika mereka terus-menerus bertanya kepada-Nya, Iapun bangkit berdiri lalu berkata kepada mereka, "Barangsiapa di antara kamu tidak berdosa,6...
8:7 Dan ketika mereka terus-menerus bertanya kepada-Nya, Iapun bangkit berdiri lalu berkata kepada mereka, "Barangsiapa di antara kamu tidak berdosa,685 hendaklah ia yang pertama melemparkan batu kepada perempuan itu."
Semula mereka tidak mau berpikir, mereka hanya mau memaksakan Dia untuk jatuh ke dalam perangkap mereka. Oleh karena itu, maka Dia menyelesaikan tanggapan-Nya. Dia hanya menantang kemunafikan mereka yang begitu besar dan ngeri.
II. PENYATAAN YESUS DENGAN KATA DAN PERBUATAN (1:19-10:42)