Teks -- Yohanes 1:49 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yoh 1:49
Ende -> Yoh 1:49
Ende: Yoh 1:49 - Putera Allah Istilah itu disini tidak dipakai dalam arti jang sebenarnja,
melainkan sebagai kiasan, artinja: jang ditjintai atau dipilih oleh Allah.
Istilah itu disini tidak dipakai dalam arti jang sebenarnja, melainkan sebagai kiasan, artinja: jang ditjintai atau dipilih oleh Allah.
Ref. Silang FULL -> Yoh 1:49
Ref. Silang FULL: Yoh 1:49 - Rabi // Anak Allah // orang Israel · Rabi: Yoh 1:38; Mat 23:7; Mat 23:7
· Anak Allah: Yoh 1:34; Mat 4:3; Mat 4:3
· orang Israel: Mat 2:2; Mat 2:2; Mat 27:42; Yoh 1...
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg: Yoh 1:49 - -- 1:49 Kata Natanael kepada-Nya: "Rabi, Engkau Anak Allah, Engkau Raja orang Israel!"
Natanael, yang tadinya menghina Kota Nazaret, sudah tidak menghina...
1:49 Kata Natanael kepada-Nya: "Rabi, Engkau Anak Allah, Engkau Raja orang Israel!"
Natanael, yang tadinya menghina Kota Nazaret, sudah tidak menghina lagi. Segala keraguan lenyap dari hatinya, dan dia mengucapkan suatu pengakuan iman yang mengherankan. Pasti murid yang baru ini tidak memahami seluruh arti ungkapan Anak Allah,179 tetapi sebutan ini pasti menyatakan hubungan yang sangat erat antara Anak dan Bapa.
Rupanya dalam pikiran Natanael ungkapan Anak Allah dan ungkapan Raja Israel sejajar. Kalau latar belakang ungkapan Anak Allah dipelajarai dalam Mazmur 2, maka kesejajaran tersebut terlihat wajar. Dalam Mazmur 2:6 kita membaca kata Dia yang bersemayam di surga, "Akulah yang telah melantik raja-Ku di Sion, gunung-Ku yang kudus!" Kemudian dalam ayat 7-9 kita membaca kata Raja tersebut: "Aku mau menceritakan tentang ketetapan TUHAN; Ia berkata kepadaku: 'Anak-Ku engkau! Engkau telah Kuperanakkan pada hari ini. Mintalah kepada-Ku, maka bangsa-bangsa akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu, dan ujung bumi menjadi kepunyaanmu. Engkau akan meremukkan mereka dengan gada besi, memecahkan mereka seperti tembikar tukang periuk.'" Dalam nas ini Allah Bapa menjelaskan bahwa Ia menetapkan seorang untuk menjadi Raja yang akan Dia utus untuk menghakimi dan memiliki bumi. Dalam konteks ini istilah "memperanakkan" berarti "mengangkat sebagai raja", dan istilah "Anak" berarti "Raja".180 Wajarlah, jika Natanael memakai ungkapan Anak Allah dan ungkapan Raja Israel secara sejajar.
Kita tidak diberitahu mengapa Natanael mengungkapan kata-kata ini yang tampaknya begitu spontan, tetapi sikap yakin Natanael dapat "menular" kepada kita, sehingga kita ingin lebih mengenal Yesus dari Nazaret.
Ungkapan Raja Israel hanya dipakai empat kali dalam seluruh Perjanjian Baru.181 Tampaknya ungkapan ini dapat disamakan dengan sebutan "Kristus" atau "Mesias".182
Hagelberg: Yoh 1:43-51 - -- 4. Yesus mendapat dua murid lagi (1:43-51)
Sebelum Tuhan Yesus berangkat ke Galilea, dua murid lagi harus dipanggil, yang satu dipanggil oleh Tuhan ye...
4. Yesus mendapat dua murid lagi (1:43-51)
Sebelum Tuhan Yesus berangkat ke Galilea, dua murid lagi harus dipanggil, yang satu dipanggil oleh Tuhan yesus sendiri, dan yang temannya dipanggil oleh murid yang baru itu. Pernyataan murid tentang Tuhan Yesus, dan pernyataan Tuhan Yesus tentang murid, sangatlah menarik dalam bagian ini.
Hagelberg: Yoh 1:49 - -- 1:49 Kata Natanael kepada-Nya: "Rabi, Engkau Anak Allah, Engkau Raja orang Israel!"
Natanael, yang tadinya menghina Kota Nazaret, sudah tidak menghina...
1:49 Kata Natanael kepada-Nya: "Rabi, Engkau Anak Allah, Engkau Raja orang Israel!"
Natanael, yang tadinya menghina Kota Nazaret, sudah tidak menghina lagi. Segala keraguan lenyap dari hatinya, dan dia mengucapkan suatu pengakuan iman yang mengherankan. Pasti murid yang baru ini tidak memahami seluruh arti ungkapan Anak Allah,179 tetapi sebutan ini pasti menyatakan hubungan yang sangat erat antara Anak dan Bapa.
Rupanya dalam pikiran Natanael ungkapan Anak Allah dan ungkapan Raja Israel sejajar. Kalau latar belakang ungkapan Anak Allah dipelajarai dalam Mazmur 2, maka kesejajaran tersebut terlihat wajar. Dalam Mazmur 2:6 kita membaca kata Dia yang bersemayam di surga, "Akulah yang telah melantik raja-Ku di Sion, gunung-Ku yang kudus!" Kemudian dalam ayat 7-9 kita membaca kata Raja tersebut: "Aku mau menceritakan tentang ketetapan TUHAN; Ia berkata kepadaku: 'Anak-Ku engkau! Engkau telah Kuperanakkan pada hari ini. Mintalah kepada-Ku, maka bangsa-bangsa akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu, dan ujung bumi menjadi kepunyaanmu. Engkau akan meremukkan mereka dengan gada besi, memecahkan mereka seperti tembikar tukang periuk.'" Dalam nas ini Allah Bapa menjelaskan bahwa Ia menetapkan seorang untuk menjadi Raja yang akan Dia utus untuk menghakimi dan memiliki bumi. Dalam konteks ini istilah "memperanakkan" berarti "mengangkat sebagai raja", dan istilah "Anak" berarti "Raja".180 Wajarlah, jika Natanael memakai ungkapan Anak Allah dan ungkapan Raja Israel secara sejajar.
Kita tidak diberitahu mengapa Natanael mengungkapan kata-kata ini yang tampaknya begitu spontan, tetapi sikap yakin Natanael dapat "menular" kepada kita, sehingga kita ingin lebih mengenal Yesus dari Nazaret.
Ungkapan Raja Israel hanya dipakai empat kali dalam seluruh Perjanjian Baru.181 Tampaknya ungkapan ini dapat disamakan dengan sebutan "Kristus" atau "Mesias".182
A. Pengantar pada Pelayanan Yesus (1:19-51)
II. PENYATAAN YESUS DENGAN KATA DAN PERBUATAN (1:19-10:42)