Teks -- Matius 10:1-15 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mat 10:1 - KUASA ... UNTUK MENGUSIR ROH-ROH JAHAT.
Nas : Mat 10:1
Yesus menginginkan agar semua pengikut-Nya berperang melawan
kuasa-kuasa kejahatan dengan mengusir roh-roh jahat dan menyembuhkan or...
Nas : Mat 10:1
Yesus menginginkan agar semua pengikut-Nya berperang melawan kuasa-kuasa kejahatan dengan mengusir roh-roh jahat dan menyembuhkan orang sakit. Pertunjukan kekuatan ini dalam peperangan rohani dinilai sebagai penyataan yang terus-menerus dari Kerajaan Allah di bumi ini
(lihat art. KERAJAAN ALLAH).
Full Life: Mat 10:7 - BERITAKANLAH ... KERAJAAN SORGA.
Nas : Mat 10:7
Konteks ayat ini (ayat Mat 10:1,8) dengan jelas menunjukkan
bahwa pemberitaan Kerajaan itu harus disertai dengan penyataan kuasa All...
Nas : Mat 10:7
Konteks ayat ini (ayat Mat 10:1,8) dengan jelas menunjukkan bahwa pemberitaan Kerajaan itu harus disertai dengan penyataan kuasa Allah terhadap kekuatan dosa, penyakit, dan Iblis
(lihat art. KERAJAAN ALLAH).
Maksud Kristus ialah bahwa Kerajaan Sorga dan kuasa-Nya itu "dekat" untuk mendatangkan keselamatan, kasih karunia, dan kesembuhan bagi umat Allah. Apabila "Kerajaan Sorga" tidak dinyatakan di antara umat Allah, maka mereka harus meninggalkan roh dunia ini dan segala sesuatu yang tidak menyenangkan hati Tuhan, "carilah dahulu Kerajaan Allah dan kebenarannya" (Mat 6:33) dan berdoa agar "datanglah kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu" (Mat 6:10; bd. Mr 9:29).
Jerusalem: Mat 10:1 - keduabelas murid Matius mengandaikan bahwa orang sudah tahu tentang dipilihnya keduabelas rasul, sebagaimana diceritakan oleh Markus dan Lukas, sebagai penguluran peri...
Matius mengandaikan bahwa orang sudah tahu tentang dipilihnya keduabelas rasul, sebagaimana diceritakan oleh Markus dan Lukas, sebagai penguluran peristiwa tersendiri lepas dari pengutusan para rasul.
Jerusalem: Mat 10:2-5 - -- daftar keduabelas rasul (kata Yunani "apostolos" berarti: utusan), bdk Mar 3:14+; dan Luk 6:13+, dalam Perjanjian Baru disajikan sampai empat kali (Ma...
daftar keduabelas rasul (kata Yunani "apostolos" berarti: utusan), bdk Mar 3:14+; dan Luk 6:13+, dalam Perjanjian Baru disajikan sampai empat kali (Matius,, Lukas, Kisah Para Rasul) dengan perbedaan-perbedaan. Daftar itu terdiri atas tiga kelompok masing-masing memuat empat nama. Nama pertama dalam masing-masing kelompok selalu sama; Petrus, Filipus, Yakobus anak Alfeus. Tetapi dalam masing-masing kelompok urutan nama-nama lain dapat berbeda. Dalam kelompok pertama, yaitu kelompok murid yang paling berdekatan dengan Yesus, Matius dan Lukas mendekatkan satu sama lain orang yang bersaudara: Petrus serta Andreas, dan Yakobus serta Yohanes. Tetapi dalam Markus dan Kisah Para Rasul Andreas ditempatkan paling akhir, sedangkan kedua anak Zebedeus diajukan oleh karena bersama dengan Petrus menjadi murid Yesus yang terkarib, bdk Mar 5:37+. Kemudian, yaitu dalam Kisah Para Rasul, Yakobus anak Zebedeus ditempatkan sesudah adiknya Yohanes yang sudah menjadi lebih penting pada umat Kristen, bdk Kis 1:13; Kis 12:2+ dan sudah terasa dalam Luk 8:51+; Luk 9:28. Dalam kelompok yang kedua - agaknya orang itu lebih berdekatan dengan orang-orang bukan Yahudi - Matius ditempatkan paling akhir dalam daftar Matius dan Kisah Para Rasul dan hanya dalam Matius disebut "pemungut cukai". Adapun kelompok ketiga ia paling "Yahudi". Dalam urutan nama dalam kelompok itu Tadeus (Lebeus) dari daftar Matius dan Markus (kalau orang itu sama dengan Yudas (anak) Yakobus yang disebut Lukas dan Kisah Para Rasul) ditempatkan paling akhir dalam daftar Lukas dan Kisah Para Rasul. "Simon orang Zelot" dalam Lukas dan Kisah Para Rasul hanya terjemahan Yunani dari "Simon orang Kanaan" yang disebut Matius dan Markus (dalam teks Yunani; terjemahan Indonesia pakai: orang Zelot). Yudas Iskariot "yang menghianati Dia" selalu ditempatkan paling akhir, Gelar "Iskariot" kerap diartikan sebagai "orang Keriot" (sebuah kota di kawasan Yuda, Yos 15:25), tetapi barang kali gelar itu diambil dari bahasa Aram, "syeqarya", artinya: pembohong, munafik.
Jerusalem: Mat 10:6 - domba-domba yang hilang dari umat Israel Oleh karena ahli waris pilihan dan janji maka orang Yahudi perlu paling dahulu ditawari keselamatan di zaman Mesias; tetapi bdk Kis 8:5; Kis 13:5+.
Jerusalem: Mat 10:12 - salam Ialah selamat sejahtera yang diharapkan bagi mereka yang diberi salam. Salam itu dipikirkan, Mat 10:13, sebagai sesuatu yang berdiri sendiri dan tidak...
Ialah selamat sejahtera yang diharapkan bagi mereka yang diberi salam. Salam itu dipikirkan, Mat 10:13, sebagai sesuatu yang berdiri sendiri dan tidak dapat sia-sia saja; maka salam itu kembali kepada orang yang memberinya, kalau tidak dapat terlaksana.
Jerusalem: Mat 10:14 - kebaskanlah debunya Ini sebuah ungkapan Yahudi. Debu negeri manapun yang bukan Tanah Suci dianggap najis. Tetapi di sini setiap negeri yang tidak mau menerima firman Inji...
Ini sebuah ungkapan Yahudi. Debu negeri manapun yang bukan Tanah Suci dianggap najis. Tetapi di sini setiap negeri yang tidak mau menerima firman Injil dianggap najis.
Ende: Mat 10:2 - Rasul Arti katanja: utusan. Dalam Mt. hanja disini keduabelas murid jang
mendapat panggilan chusus disebut "rasul". Demikian dalam Mk. satu kali djuga,
teta...
Arti katanja: utusan. Dalam Mt. hanja disini keduabelas murid jang mendapat panggilan chusus disebut "rasul". Demikian dalam Mk. satu kali djuga, tetapi dalam Lk. beberapa kali.
Ende: Mat 10:9-10 - -- Maksud nasehat ini: seorang djangan tjemas-tjemas tentang hal-hal djasmani,
atau terlalu mengindahkannja. Ia harus hidup sederhana dan mentjukupkan di...
Maksud nasehat ini: seorang djangan tjemas-tjemas tentang hal-hal djasmani, atau terlalu mengindahkannja. Ia harus hidup sederhana dan mentjukupkan diri dengan redjeki jang patut diteguhkan kepada mereka oleh orang jang beladjar pada mereka.
Ende: Mat 10:12 - Salam Orang Jahudi bila bertemu dengan seseorang, biasa menjapa atau
menjambutnja dengan mengutjapkan kata "salam". Sama maksudnja dengan
mengutjapkan "Sela...
Orang Jahudi bila bertemu dengan seseorang, biasa menjapa atau menjambutnja dengan mengutjapkan kata "salam". Sama maksudnja dengan mengutjapkan "Selamat" dalam bahasa dan adat kita.
Salam berarti "damai", dan utjapan itu sebenarnja merupakan suatu doa, misalnja: hendaknja Tuhan menganugerahkan damai (atau sedjahtera) kepadamu.
Rasul-rasul adalah pembawa damai dan utjapan "salam" jang bersifat resmi itu maksudnja menjampaikan damai dan sedjahtera kepada orang atas nama Allah.
Menilik tafsiran ini kita dapat mengerti pula apa jang dikatakan dalam ajat Mat 10:13 berikut, jakni: "salam itu akan berbalik kepadamu pula".
Ende: Mat 10:13 - -- "Kalau dia lajak". Ini terus sadja berarti: kalau isi rumah itu rela
mendengarkan kabar gembira jang dimaklumkan oleh rasul-rasul itu.
"Kalau dia lajak". Ini terus sadja berarti: kalau isi rumah itu rela mendengarkan kabar gembira jang dimaklumkan oleh rasul-rasul itu.
Ende: Mat 10:14 - Mengebaskan debu dari kaki Demikianlah adat orang Jahudi bila mereka keluar
dari "tanah kafir", melangkahi perbatasan masuk kedalam tanah sutji kembali.
Ungkapan ini disini, ber...
Demikianlah adat orang Jahudi bila mereka keluar dari "tanah kafir", melangkahi perbatasan masuk kedalam tanah sutji kembali. Ungkapan ini disini, berarti bahwa mereka harus memandang rumah atau kota itu sebagai nadjis atau terkutuk, dan sebab itu memutuskan segala hubungan dengan penghuninja.
Ref. Silang FULL: Mat 10:1 - mengusir roh-roh jahat // segala kelemahan · mengusir roh-roh jahat: Mr 3:13-15; 6:7; Luk 4:36; 9:1
· segala kelemahan: Mat 4:23; Mat 4:23
· mengusir roh-roh jahat: Mr 3:13-15; 6:7; Luk 4:36; 9:1
Ref. Silang FULL: Mat 10:4 - mengkhianati Dia · mengkhianati Dia: Mat 26:14-16,25,47; 27:3; Mr 14:10; Yoh 6:71; 12:4; 13:2,26,27; Kis 1:16
· mengkhianati Dia: Mat 26:14-16,25,47; 27:3; Mr 14:10; Yoh 6:71; 12:4; 13:2,26,27; Kis 1:16
Ref. Silang FULL: Mat 10:5 - orang Samaria · orang Samaria: 1Raj 16:24; 2Raj 17:24; Luk 9:52; 10:33; 17:16; Yoh 4:4-26,39,40; 8:48; Kis 8:5,25
· orang Samaria: 1Raj 16:24; 2Raj 17:24; Luk 9:52; 10:33; 17:16; Yoh 4:4-26,39,40; 8:48; Kis 8:5,25
· ikat pinggangmu: Luk 22:35
Ref. Silang FULL: Mat 10:14 - dari kakimu · dari kakimu: Neh 5:13; Mr 6:11; Luk 9:5; 10:11; Kis 13:51; 18:6
· dari kakimu: Neh 5:13; Mr 6:11; Luk 9:5; 10:11; Kis 13:51; 18:6
Ref. Silang FULL: Mat 10:15 - hari penghakiman // dan Gomora // kota itu · hari penghakiman: Mat 12:36; Kis 17:31; 2Pet 2:9; 3:7; 1Yoh 4:17; Yud 1:6
· dan Gomora: Kej 18:20; 19:24; 2Pet 2:6; Yud 1:7
· k...
· hari penghakiman: Mat 12:36; Kis 17:31; 2Pet 2:9; 3:7; 1Yoh 4:17; Yud 1:6
· dan Gomora: Kej 18:20; 19:24; 2Pet 2:6; Yud 1:7
· kota itu: Mat 11:22,24