Teks -- Lukas 1:1--2:52 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Luk 1:6 - BENAR DI HADAPAN ALLAH.
Nas : Luk 1:6
Lihat cat. --> Luk 2:25.
[atau ref. Luk 2:25]
Full Life: Luk 1:15 - PENUH DENGAN ROH KUDUS.
Nas : Luk 1:15
Perhatikanlah hasil dari kehidupan dan pelayanan Yohanes yang penuh
dengan Roh. Oleh kuasa Roh Kudus
(1) khotbahnya menginsafka...
Nas : Luk 1:15
Perhatikanlah hasil dari kehidupan dan pelayanan Yohanes yang penuh dengan Roh. Oleh kuasa Roh Kudus
- (1) khotbahnya menginsafkan orang akan dosa mereka, membawa mereka
kepada pertobatan dan mengarahkan mereka kembali kepada Allah (ayat
Luk 1:15-17;
lihat cat. --> Yoh 16:8);
[atau ref. Yoh 16:8]
- (2) ia berkhotbah dalam roh dan kuasa Elia (ayat Luk 1:17;
lihat cat. --> Kis 1:8);
[atau ref. Kis 1:8]
- (3) ia mendamaikan keluarga dan mengembalikan banyak orang kepada kehidupan di dalam kebenaran (ayat Luk 1:17).
Full Life: Luk 1:15 - ANGGUR ATAU MINUMAN KERAS.
Nas : Luk 1:15
Terjemahan harfiah dari teks bahasa Yunani adalah "Ia tak akan
pernah minum anggur (_oinos_) atau minuman keras (_sikera_)." Dalam
t...
Nas : Luk 1:15
Terjemahan harfiah dari teks bahasa Yunani adalah "Ia tak akan pernah minum anggur (_oinos_) atau minuman keras (_sikera_)." Dalam terjemahan bahasa Inggris ada kata "yang lain" ("minuman keras yang lain") yang tidak ditemukan dalam teks Yunani. Kata Yunani yang diterjemahkan "minuman keras" adalah _sikera_. Arti yang tepat belum diketahui, namun tak dapat disangkal bahwa itu berhubungan dengan kata _shekar_ dalam PL
(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA, dan
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (1),
danlihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (2)).
Full Life: Luk 1:17 - ROH DAN KUASA ELIA.
Nas : Luk 1:17
Dalam banyak hal, Yohanes akan mirip dengan nabi Elia yang berani
itu
(lihat cat. --> Mal 4:5).
[atau ref. M...
Nas : Luk 1:17
Dalam banyak hal, Yohanes akan mirip dengan nabi Elia yang berani itu
(lihat cat. --> Mal 4:5).
[atau ref. Mal 4:5]
Karena dipenuhi Roh Kudus (ayat Luk 1:15), Yohanes akan menjadi seorang pengkhotbah yang memberitakan kebenaran moral (Luk 3:7-14; Mat 3:1-10). Ia akan mempertunjukkan pelayanan Roh Kudus dengan berkhotbah tentang dosa, kebenaran, dan penghakiman
(lihat cat. --> Yoh 16:8).
[atau ref. Yoh 16:8]
Ia akan membalikkan hati "orang yang tidak taat kepada hikmat orang benar"
(lihat cat. --> Mat 11:7).
[atau ref. Mat 11:7]
Ia tidak akan berkompromi dengan suara hatinya atau membengkokkan prinsip-prinsip alkitabiah hanya demi jabatan atau keamanan pribadi (Luk 3:19-20; Mat 14:1-11). Ia akan taat kepada Allah dan tinggal setia terhadap seluruh kebenaran. Pendeknya, Yohanes akan menjadi seorang "hamba Allah".
Full Life: Luk 1:17 - BAPA-BAPA ... KEPADA ANAK-ANAKNYA.
Nas : Luk 1:17
Salah satu dosa terbesar dari umat Allah dalam PL adalah kegagalan
para bapa untuk mengasihi anak-anak laki-laki dan perempuannya de...
Nas : Luk 1:17
Salah satu dosa terbesar dari umat Allah dalam PL adalah kegagalan para bapa untuk mengasihi anak-anak laki-laki dan perempuannya dengan secukupnya untuk mengajarkan jalan dan perintah Allah
(lihat cat. --> Mal 4:6)
[atau ref. Mal 4:6]
kepada mereka. Dengan kedatangan Yohanes dan Injil Kristus maka hati bapa-bapa akan berbalik kepada anak-anaknya.
- 1) Ini merupakan suatu pernyataan yang jelas bahwa salah satu sasaran kunci dari Injil adalah meneguhkan kembali kehendak Allah untuk keluarga dengan suatu hubungan yang tepat antara bapa dengan anak mereka. Melalui pemberitaan tentang pertobatan dan ketuhanan Kristus, bapa-bapa akan mengabdikan diri pada anaknya dalam suatu sikap kebenaran.
- 2) Jika gereja masa kini gagal untuk menjadi apa yang Allah inginkan, mungkin salah satu faktornya adalah karena hati bapa-bapa sekali lagi telah mengabaikan anaknya karena lalai untuk mengasihi mereka, untuk meluangkan waktu bersama-sama mereka, dan untuk mengajarkan Firman Allah dan standar kebenaran kepada mereka. Sebagai akibatnya, anak-anak akan menolak jalan Allah (Mal 4:6).
- 3) Berikut ini terdapat ayat-ayat penting yang berkaitan dengan bapa-bapa dan anak-anak:
- (a) mengajar anak-anak agar setia kepada jalan Allah: Kel 10:2; Kel 13:8; Ul 4:9-10; 6:6-25; 11:18-21; Mazm 78:5-8; Yes 38:19; Yoel 1:3; Ef 6:4; 1Tes 2:11;
- (b) mengasihi dan mengoreksi anak-anak; Mazm 103:13; Ams 3:12; Ams 13:24; 23:13-14; Mal 4:6; Luk 11:11-13; 2Kor 12:14; Ef 6:4; Kol 3:21; 1Tes 2:11; 1Tim 3:4-5,12; 5:8; Tit 2:4; Ibr 12:7;
- (c) bapa-bapa berdoa bagi anaknya: Kej 17:18; 2Sam 12:16;
1Taw 22:11-12; 29:19; Ayub 1:5; Ef 3:14-19.
Lihat cat. --> Yoh 17:1
[atau ref. Yoh 17:1]
mengenai suatu model doa bapa untuk anaknya; jugalihat art. ORANG-TUA DAN ANAK-ANAK.
Full Life: Luk 1:28 - ENGKAU YANG DIKARUNIAI.
Nas : Luk 1:28
Sekalipun Maria dikaruniai melebihi semua wanita dalam hal
dipilihnya sebagai ibu Yesus, para penulis PB tidak pernah menyatakan bah...
Nas : Luk 1:28
Sekalipun Maria dikaruniai melebihi semua wanita dalam hal dipilihnya sebagai ibu Yesus, para penulis PB tidak pernah menyatakan bahwa ia harus disembah, atau harus diberi gelar-gelar khusus atau kita harus berdoa kepadanya. Maria layak kita hormati, tetapi hanya Anaknyalah yang layak menerima penyembahan kita.
- 1) Perhatikan bahwa Maria dipilih karena ia telah mendapat kasih karunia di mata Allah (bd. Kej 6:8). Hidupnya yang sederhana dan saleh begitu menyenangkan hati Allah sehingga Ia telah memilihnya untuk tugas yang paling penting ini (bd. 2Tim 2:21).
- 2) Berkat Maria tidak hanya mendatangkan sukacita yang besar bagi dirinya tetapi juga banyak penderitaan dan kepedihan (lih. Luk 2:35), sebab Anaknya akan ditolak dan disalibkan. Di dunia ini, panggilan Allah akan selalu meliputi berkat dan penderitaan, sukacita dan dukacita, keberhasilan dan kekecewaan.
Full Life: Luk 1:35 - KUDUS.
Nas : Luk 1:35
Baik Lukas maupun Matius menandaskan dengan jelas bahwa Yesus telah
lahir dari seorang perawan (ayat Luk 1:27;
lihat cat....
Nas : Luk 1:35
Baik Lukas maupun Matius menandaskan dengan jelas bahwa Yesus telah lahir dari seorang perawan (ayat Luk 1:27;
lihat cat. --> Mat 1:18;
lihat cat. --> Mat 1:23).
[atau ref. Mat 1:18,23]
Roh Kudus akan turun ke atas Maria dan anak itu akan dikandung semata-mata oleh perbuatan ajaib Allah. Akibatnya, Yesus akan menjadi "kudus" (artinya; bebas dari segala noda dosa). Untuk keterangan lebih lanjut mengenai hal ini,
lihat art. YESUS DAN ROH KUDUS
Full Life: Luk 1:38 - MENURUT PERKATAANMU ITU.
Nas : Luk 1:38
Maria menyerahkan diri sepenuhnya kepada kehendak Allah dan
mempercayai berita-Nya. Dengan sukarela ia menerima baik kehormatan maup...
Nas : Luk 1:38
Maria menyerahkan diri sepenuhnya kepada kehendak Allah dan mempercayai berita-Nya. Dengan sukarela ia menerima baik kehormatan maupun celaan yang akan dialaminya karena menjadi ibu dari Anak yang kudus ini. Para wanita muda di dalam gereja seharusnya mengikuti teladan Maria dalam hal kesucian seksual, kasih pada Allah, iman kepada Firman-Nya, dan kesediaan untuk taat kepada Roh Kudus.
Full Life: Luk 1:47 - ALLAH JURUSELAMATKU.
Nas : Luk 1:47
Dengan kata-kata ini Maria mengakui kebutuhannya sendiri akan
keselamatan, dialah orang berdosa yang memerlukan Kristus sebagai
"Jur...
Nas : Luk 1:47
Dengan kata-kata ini Maria mengakui kebutuhannya sendiri akan keselamatan, dialah orang berdosa yang memerlukan Kristus sebagai "Juruselamat". Kepercayaan bahwa Maria sendiri dikandung secara tak bernoda dan hidup tanpa dosa tidak pernah diajarkan di dalam Alkitab (bd. Rom 3:9,23).
Full Life: Luk 1:67 - PENUH DENGAN ROH KUDUS.
Nas : Luk 1:67
Lukas mencatat bagaimana Roh Kudus menguasai beberapa orang penting
yang berkaitan dengan kelahiran Kristus (ayat Luk 1:15,35,41,67;...
Nas : Luk 1:67
Lukas mencatat bagaimana Roh Kudus menguasai beberapa orang penting yang berkaitan dengan kelahiran Kristus (ayat Luk 1:15,35,41,67; 2:25). Setelah kenaikan Kristus ke sorga, jalan terbuka bagi semua orang percaya untuk dipenuhi dengan Roh Kudus (pasal Kis 1:1-2:47).
Full Life: Luk 1:75 - KEKUDUSAN DAN KEBENARAN.
Nas : Luk 1:75
Tujuan utama penebusan kita adalah pembebasan dari kerajaan Iblis
(Kis 26:18) supaya melayani Allah "dalam kekudusan dan kebenaran d...
Nas : Luk 1:75
Tujuan utama penebusan kita adalah pembebasan dari kerajaan Iblis (Kis 26:18) supaya melayani Allah "dalam kekudusan dan kebenaran di hadapan-Nya seumur hidup kita" (bd. Ef 1:4). Setiap anak Tuhan harus berusaha untuk mencapai suatu kehidupan yang kudus dan benar di dalam dunia yang jahat ini. Kehidupan yang kudus ini ada "di hadapan-Nya", yaitu di hadirat Allah.
Full Life: Luk 2:7 - PALUNGAN.
Nas : Luk 2:7
Kristus lahir dalam sebuah kandang, suatu tempat di mana ternak
dipelihara. Kandang itu barangkali merupakan sebuah goa dan palungan ...
Nas : Luk 2:7
Kristus lahir dalam sebuah kandang, suatu tempat di mana ternak dipelihara. Kandang itu barangkali merupakan sebuah goa dan palungan itu suatu tempat makanan bagi ternak itu. Kelahiran sang Juruselamat, peristiwa terbesar dalam segenap sejarah, terjadi dalam keadaan yang paling sederhana. Yesus adalah Raja atas segala raja, tetapi Ia tidak dilahirkan atau hidup seperti seorang raja dalam hidup ini. Umat Allah adalah raja dan imam, tetapi di dalam hidup ini kita harus seperti Dia - rendah hati dan sederhana.
Full Life: Luk 2:11 - JURUSELAMAT ... KRISTUS, TUHAN.
Nas : Luk 2:11
Pada saat kelahiran-Nya, Yesus disebut "Juruselamat".
1) Sebagai Juruselamat, Ia telah datang untuk membebaskan kita dari
do...
Nas : Luk 2:11
Pada saat kelahiran-Nya, Yesus disebut "Juruselamat".
- 1) Sebagai Juruselamat, Ia telah datang untuk membebaskan kita dari
dosa, bidang kekuasaan Iblis, dunia yang jahat, ketakutan, kematian, dan
hukuman atas pelanggaran kita
(lihat cat. --> Mat 1:21).
[atau ref. Mat 1:21]
- 2) Juruselamat itu adalah "Kristus, Tuhan" juga. Ia telah diurapi
sebagai Mesias yang datang dari Allah dan Tuhan yang memerintah umat-Nya
(lihat cat. --> Mat 1:1
[atau ref. Mat 1:1]
mengenai nama Kristus). Tak seorang pun dapat memiliki Yesus sebagai Juruselamat tanpa tunduk kepada keTuhanan-Nya
Full Life: Luk 2:22 - MENYERAHKAN-NYA KEPADA TUHAN.
Nas : Luk 2:22
Sebagaimana Yusuf dan Maria dahulu menyerahkan Yesus kepada Tuhan,
demikianlah seharusnya semua orang-tua menyerahkan anak mereka de...
Nas : Luk 2:22
Sebagaimana Yusuf dan Maria dahulu menyerahkan Yesus kepada Tuhan, demikianlah seharusnya semua orang-tua menyerahkan anak mereka dengan tulus hati, kepada Tuhan. Mereka harus berdoa senantiasa agar sejak awal sampai akhir kehidupan setiap anak, ia akan melakukan kehendak Tuhan, melayani dan memuliakan Allah dengan pengabdian sepenuh.
Full Life: Luk 2:24 - SEPASANG BURUNG TEKUKUR.
Nas : Luk 2:24
Persembahan sepasang burung tekukur menunjukkan bahwa Yusuf dan
Maria itu miskin (Im 12:8). Sejak awal Kristus telah digolongkan den...
Full Life: Luk 2:25 - BENAR DAN SALEH.
Nas : Luk 2:25
"Benar" atau "tulus" (bd. Luk 1:6) adalah terjemahan dari kata
Yunani _dikaios_ (Ibr. _yasher_), artinya "lurus". Dalam PL kata ini ...
Nas : Luk 2:25
"Benar" atau "tulus" (bd. Luk 1:6) adalah terjemahan dari kata Yunani _dikaios_ (Ibr. _yasher_), artinya "lurus". Dalam PL kata ini tidak hanya berarti kepatuhan kepada perintah-perintah, tetapi menunjukkan bahwa seseorang benar di hadapan Allah, baik dalam hati maupun dalam tindakan
(lihat cat. --> Mazm 32:2).
[atau ref. Mazm 32:2]
- 1) Kebenaran yang dicari Allah dalam PL adalah kebenaran yang datang dari hati, berdasarkan iman yang benar kepada Allah serta kasih dan takut akan Allah (Ul 4:10,29; 5:29). Keadaan hati seperti ini terlihat dalam diri orang-tua Yohanes Pembaptis yang hidup menurut "segala perintah dan ketetapan Tuhan dengan tidak bercacat" (Luk 1:6; lih. Kej 7:1; 1Raj 9:4, di mana kata itu juga meliputi "ketulusan hati"). Simeon menunjukkan sifat khas yang sama di dalam hidupnya.
- 2) Orang benar di PL bukan orang yang sempurna. Ketika dosa memasuki
kehidupan mereka, mereka memperoleh pengampunan dengan jalan
mempersembahkan suatu korban binatang kepada Allah dalam suatu sikap
pertobatan yang tulus dan dengan iman (Im 4:27-35;
lihat art. HARI PENDAMAIAN).
Full Life: Luk 2:25 - MENANTIKAN PENGHIBURAN.
Nas : Luk 2:25
Pada saat keadaan rohani yang menyedihkan, Simeon yang benar itu
tetap setia kepada Allah dan penuh dengan Roh Kudus, sambil menanti...
Nas : Luk 2:25
Pada saat keadaan rohani yang menyedihkan, Simeon yang benar itu tetap setia kepada Allah dan penuh dengan Roh Kudus, sambil menanti dengan iman, kesabaran, dan kerinduan yang besar akan kedatangan Mesias. Begitupun pada hari-hari terakhir dalam zaman sekarang, apabila banyak orang sedang meninggalkan iman rasuli PB dan pengharapan yang penuh berkat akan kedatangan Kristus (Tit 2:13), akan selalu ada Simeon-Simeon yang setia. Orang lain mungkin menaruh harapannya kepada hidup ini dan dunia ini, tetapi orang yang setia akan bertindak seperti hamba yang patuh yang tetap berjaga-jaga sepanjang malam gelap, sambil menantikan tuannya kembali (Mat 24:45-47). Berkat terbesar kita ialah memandang muka "Kristus Tuhan" (Luk 2:26; bd. Wahy 22:4), siap siaga pada saat Dia datang dan hidup selamanya di hadapan Dia (pasal Wahy 21:1-22:21).
Full Life: Luk 2:36-37 - HANA ... BERIBADAH.
Nas : Luk 2:36-37
Hana adalah seorang nabi perempuan yang dengan tekun berharap akan
kedatangan Kristus. Ia tetap menjanda selama bertahun-tahun, t...
Nas : Luk 2:36-37
Hana adalah seorang nabi perempuan yang dengan tekun berharap akan kedatangan Kristus. Ia tetap menjanda selama bertahun-tahun, tidak pernah menikah lagi, sebaliknya mengabdikan dirinya kepada Tuhan, serta "berpuasa dan berdoa" siang dan malam. Alkitab mengajarkan bahwa status tak menikah dapat menjadi berkat yang lebih besar daripada menikah. Paulus menyatakan bahwa orang yang tidak menikah memiliki kesempatan yang lebih besar untuk memusatkan perhatian pada perkara Tuhan -- bagaimana dapat menyenangkan hati Tuhan dengan sepenuhnya menyerahkan diri kepada-Nya (lih. 1Kor 7:32-35).
Full Life: Luk 2:40 - ANAK ITU BERTAMBAH BESAR.
Nas : Luk 2:40
Sebagai seorang anak manusia yang sesungguhnya, Yesus mengalami
proses pertumbuhan fisik dan rohani. Ia harus bertambah di dalam hik...
Nas : Luk 2:40
Sebagai seorang anak manusia yang sesungguhnya, Yesus mengalami proses pertumbuhan fisik dan rohani. Ia harus bertambah di dalam hikmat karena kasih karunia Allah ada di atas-Nya. Kodrat manusiawinya sempurna, berkembang secara sempurna seperti yang diinginkan oleh Allah.
Full Life: Luk 2:52 - YESUS ... BERTAMBAH HIKMAT-NYA.
Nas : Luk 2:52
Di antara Luk 2:52 dan Luk 3:1, kira-kira 18 tahun dari
kehidupan Yesus berlangsung tanpa keterangan apapun. Seperti apakah
kehidupa...
Nas : Luk 2:52
Di antara Luk 2:52 dan Luk 3:1, kira-kira 18 tahun dari kehidupan Yesus berlangsung tanpa keterangan apapun. Seperti apakah kehidupan-Nya selama tahun-tahun itu? Dari Mat 13:55 dan Mr 6:3, kita tahu bahwa Ia dibesarkan dalam suatu keluarga besar, bahwa ayah-Nya seorang tukang kayu dan bahwa Yesus belajar keterampilan seorang tukang kayu. Karena Yusuf tidak pernah disebut lagi di dalam kitab-kitab Injil, mungkin sekali Yusuf telah mati sebelum Yesus memulai pelayanan umum-Nya dan Yesus harus menghidupi ibu dan adik-adik laki-laki dan perempuan-Nya. Usaha tukang kayu meliputi hal memperbaiki rumah, membuat perabot rumah tangga dan alat-alat pertanian, seperti bajak dan kuk. Selama tahun-tahun ini Ia bertambah besar dan berkembang, baik secara fisik maupun secara rohani sesuai dengan kehendak Allah, serta menyadari sepenuhnya bahwa Allah adalah Bapa-Nya (ayat Luk 2:49).
Yudea: Istilah ini menunjuk pada seluruh negeri Palestina.
BIS: Luk 2:37 - sekarang berumur delapan puluh empat tahun sekarang berumur delapan puluh empat tahun: atau dia menjadi janda selama delapan puluh empat tahun.
sekarang berumur delapan puluh empat tahun: atau dia menjadi janda selama delapan puluh empat tahun.
Jerusalem -> Luk 1:1-4; Luk 1:1; Luk 1:4; Luk 1:5--2:52; Luk 1:8; Luk 1:9; Luk 1:12; Luk 1:13; Luk 1:14; Luk 1:15; Luk 1:15; Luk 1:17; Luk 1:18; Luk 1:19; Luk 1:22; Luk 1:25; Luk 1:26--2:40; Luk 1:26; Luk 1:28; Luk 1:28; Luk 1:28; Luk 1:30-33; Luk 1:34; Luk 1:35; Luk 1:39; Luk 1:43; Luk 1:45; Luk 1:46-55; Luk 1:46; Luk 1:56; Luk 1:59; Luk 1:62; Luk 1:66; Luk 1:67-79; Luk 1:67; Luk 1:68; Luk 1:69; Luk 1:76-77; Luk 1:76; Luk 1:78; Luk 1:78; Luk 1:80; Luk 2:1; Luk 2:2; Luk 2:7; Luk 2:7; Luk 2:11; Luk 2:14; Luk 2:20; Luk 2:22; Luk 2:24; Luk 2:26; Luk 2:29-32; Luk 2:34; Luk 2:35; Luk 2:36; Luk 2:38; Luk 2:46; Luk 2:49
Jerusalem: Luk 1:1-4 - -- Pendahuluan ini sangat serupa dengan pendahuluan-pendahuluan yang disukai para sejarahwan di zaman Yunani, karena perbendaharaan kata yang terpilih da...
Pendahuluan ini sangat serupa dengan pendahuluan-pendahuluan yang disukai para sejarahwan di zaman Yunani, karena perbendaharaan kata yang terpilih dan gaya bahasa yang gemar akan kalimat-kalimat yang baik tersusun.
Jerusalem: Luk 1:1 - Banyak orang Ini agak berlebih-lebihan. Artinya: beberapa. Tentang cerita-cerita yang diketahui dan digunakan Lukas, lihat pengantar injil-injil sinoptik.
Ini agak berlebih-lebihan. Artinya: beberapa. Tentang cerita-cerita yang diketahui dan digunakan Lukas, lihat pengantar injil-injil sinoptik.
Jerusalem: Luk 1:4 - diajarkan kepadamu Terjemahan lain yang mungkin: yang diberitahukan kepadamu. Kalau demikian maka Teofilus yang mulia (Luk 1:1) itu bukannya seorang Kristen yang mau dik...
Terjemahan lain yang mungkin: yang diberitahukan kepadamu. Kalau demikian maka Teofilus yang mulia (Luk 1:1) itu bukannya seorang Kristen yang mau dikuatkan imannya, tetapi seorang pejabat tinggi yang mau diberi penerangan tentang iman Kristen.
Jerusalem: Luk 1:5--2:52 - -- Mulai Luk 1:5 ini sampai bab 3 Lukas (yang barang kali menggunakan di sini sumber-sumber khusus) meniru bahasa Yunani dari Septuaginta yang berbau bah...
Mulai Luk 1:5 ini sampai bab 3 Lukas (yang barang kali menggunakan di sini sumber-sumber khusus) meniru bahasa Yunani dari Septuaginta yang berbau bahasa Semit (Ibrani). Banyak ayat dalam bagian ini mengingatkan Perjanjian Lama yang kerap disinggung. Keseluruhannya memberi kesan ketuaan. Lukas menghidupkan kembali suasana kalangan "orang miskin", bdk Mat 5:3+, di mana tokoh-tokoh yang berperan dalam kisahnya ini hidup. Dari kalangan itupun Lukas mendapat informasinya.
Jerusalem: Luk 1:8 - rombongannya Setiap "rombongan" imam-imam Yahudi mendapat giliran menyelenggarakan ibadat di Bait Allah selama satu pekan, bdk 1Ta 23:8.
Setiap "rombongan" imam-imam Yahudi mendapat giliran menyelenggarakan ibadat di Bait Allah selama satu pekan, bdk 1Ta 23:8.
Jerusalem: Luk 1:9 - yang bertugas Tugas imam itu ialah mengganti bara api dan ukupan di atas mezbah pembakaran ukupan yang berdiri di depan Yang Mahakudus di Bait Allah, bdk Kel 30:6-8...
Tugas imam itu ialah mengganti bara api dan ukupan di atas mezbah pembakaran ukupan yang berdiri di depan Yang Mahakudus di Bait Allah, bdk Kel 30:6-8. Ukupan dibakar sebelum korban pagi dan sesudah korban petang.
Jerusalem: Luk 1:12 - takut Lukas suka mencatat gejala-gejala ketakutan keagamaan: Luk 1:29-30,65; Luk 2:8-10; Luk 4:36; Luk 5:8-10,26; Luk 7:16; Luk 8:25,35-37,56; Luk 9:34,43; ...
Lukas suka mencatat gejala-gejala ketakutan keagamaan: Luk 1:29-30,65; Luk 2:8-10; Luk 4:36; Luk 5:8-10,26; Luk 7:16; Luk 8:25,35-37,56; Luk 9:34,43; Luk 24:37; Kis 2:43; Kis 3:10; Kis 5;5,11; Kis 10:4; Kis 19:17. Bdk Kel 20:20; Ula 6:2; Ams 1:7
Nama ini berarti: Yahwe telah memberi karunia.
Jerusalem: Luk 1:14 - bersuka cita dan bergembira Bab Luk 1-2 diliputi suka cita kegembiraan, Luk 1:28,46,58; Luk 2:10. Bdk Luk 10:17,20 dst.; Luk 13:17; Luk 15:7,32; Luk 19:6,37; Luk 24:41,52; Kis 2:...
Bab Luk 1-2 diliputi suka cita kegembiraan, Luk 1:28,46,58; Luk 2:10. Bdk Luk 10:17,20 dst.; Luk 13:17; Luk 15:7,32; Luk 19:6,37; Luk 24:41,52; Kis 2:46+; Fili 1:4+. Bersuka cita dan bergembira merupakan kata kunci seluruh injil Lukas.
Jerusalem: Luk 1:15 - -- Ayat ini diinspirasikan oleh beberapa ayat dari perjanjian lama khususnya ayat-ayat yang berbicara tentang "kenaziran", bdk Bil 6:1, ialah keadaan ora...
Ayat ini diinspirasikan oleh beberapa ayat dari perjanjian lama khususnya ayat-ayat yang berbicara tentang "kenaziran", bdk Bil 6:1, ialah keadaan orang yang dengan sebuah nazar menguduskan diri kepada Allah. Selama nazar itu berlaku orang itu tidak boleh memangkas rambutnya, tidak boleh minum minuman beragi dan tidak boleh minum mendekati mayat, bdk Hak 13:4,5
Jerusalem: Luk 1:15 - Roh Kudus Dalam Lukas "Roh Kudus" tidak berarti "rahmat pengudus" yang melimpah, tetapi karunia kenabian, artinya: karunia kenabian, artinya: karunia untuk berk...
Dalam Lukas "Roh Kudus" tidak berarti "rahmat pengudus" yang melimpah, tetapi karunia kenabian, artinya: karunia kenabian, artinya: karunia untuk berkata-kata dibawa oleh roh ilahi, Luk 1:41,67; Kis 2:4; Kis 4:8,31; Kis 7:55; Kis 9:17; Kis 13:9. Karunia itu sudah nampak berkarya pada Yohanes dalam kandung ibunya, sebab ia "melonjak kegirangan", Luk 1:44, karena zaman Mesias sudah tiba.
Jerusalem: Luk 1:17 - Elia Berdasarkan Mal 3:18 orang Yahudi berpendapat bahwa nabi Elia akan kembali sebelum zaman Mesias untuk menyiapkannya. Yohanes Pembaptislah
"Elia yang h...
Berdasarkan Mal 3:18 orang Yahudi berpendapat bahwa nabi Elia akan kembali sebelum zaman Mesias untuk menyiapkannya. Yohanes Pembaptislah "Elia yang harus datang dahulu", bdk Mat 17:10-13; Luk 9:30.
Jerusalem: Luk 1:18 - Bagaimanakah aku tahu Zakharia meminta sebuah "tanda", bdk Kej 15:8; Hak 6:17; Yes 7:11; Yes 38:7. Tetapi ia tetap ragu-ragu.
Jerusalem: Luk 1:19 - menyampaikan kabar baik Yunaninya: euanggelisasthai. untuk pertama kalinya Lukas menggunakan di sini kata yang digemarinya itu: 10 x dalam injil, 15 x dalam Kisah Para Rasul....
Yaitu untuk mengucapkan berkat yang biasa.
Jerusalem: Luk 1:25 - menghapuskan aibku Kemandulan dianggap sebagai suatu keaiban bagi wanita, Kej 30:23; 1Sa 1:5-8, dan bahkan suatu hukuman, 2Sa 6:23; Hos 9:1.
Jerusalem: Luk 1:26--2:40 - -- Cerita-cerita tentang kelahiran dan masa muda Yesus dan Yohanes oleh Lukas disusun begitu rupa sehingga menjadi sejalan (parallel). Kelahiran dan masa...
Cerita-cerita tentang kelahiran dan masa muda Yesus dan Yohanes oleh Lukas disusun begitu rupa sehingga menjadi sejalan (parallel). Kelahiran dan masa muda Yesus disoroti dari segi Maria, sedangkan oleh Matius disoroti dari segi Yusuf.
Ialah sejak diperkandungkannya Yohanes.
Jerusalem: Luk 1:28 - Salam Terjemahan lain: Bergembiralah. Kalau demikian, malaikat mengajak bergembira karena zaman Mesias sudah datang. Begitulah beberapa nabi mengajak "Puter...
Terjemahan lain: Bergembiralah. Kalau demikian, malaikat mengajak bergembira karena zaman Mesias sudah datang. Begitulah beberapa nabi mengajak "Puteri Sion" (Yerusalem, Israel). Kegembiraan itu disebabkan karena Allah datang ke tengah umatNya; bdk Yes 12:6; Zef 3:14-15; Yoe 2:21-27; Zak 2:13; Zak 9:9
Jerusalem: Luk 1:28 - yang dikaruniai Tuhan Artinya: dahulu dan sekarang dan selanjutnya engkau dikurniai, dilimpahi dengan kurnia Tuhan
Artinya: dahulu dan sekarang dan selanjutnya engkau dikurniai, dilimpahi dengan kurnia Tuhan
Jerusalem: Luk 1:28 - menyertai engkau Sejumlah naskah menambah: Diberkatilah engkau di antara semua perempuan, bdk Luk 1:42.
Sejumlah naskah menambah: Diberkatilah engkau di antara semua perempuan, bdk Luk 1:42.
Jerusalem: Luk 1:30-33 - -- Kata-kata malaikat ini mengingatkan berbagai nas Perjanjian Lama yang mengenai Mesias, bdk Yes 7:14; 2Sa 7:1; Yes 9:6; Dan 7:14.
Jerusalem: Luk 1:34 - aku belum bersuami Harafiah: Aku tidak mengenal seorang laki-laki. Ini suatu ungkapan Ibrani, Kej 4:1, yang menyatakan bahwa tidak ada hubungan suami isteri dan Maria ba...
Harafiah: Aku tidak mengenal seorang laki-laki. Ini suatu ungkapan Ibrani, Kej 4:1, yang menyatakan bahwa tidak ada hubungan suami isteri dan Maria barangkali bermaksud untuk terus tidak mengadakan hubungan itu. Maria hanya "bertunangan", Luk 1:27. Kenyataan itu rupanya bertentangan dengan kabar malaikat, Luk 1:31-33. Karena itu diberi keterangan dalam Luk 1:35. Tidak ada sesuatu dalam teks yang menyarankan bahwa Maria "berkaul keperawanan".
Jerusalem: Luk 1:35 - menaungi engkau Ungkapan ini mengingatkan apa yang dikatakan Perjanjian Lama tentang awan bercahaya yang merupakan tanda kehadiran Allah, bdk Kel 13:22; Kel 1:16; Kel...
Ungkapan ini mengingatkan apa yang dikatakan Perjanjian Lama tentang awan bercahaya yang merupakan tanda kehadiran Allah, bdk Kel 13:22; Kel 1:16; Kel 24:16; Kel 24:16, tetapi ia juga mengingatkan sayap-sayap burung yang melambangkan kekuasaan Allah yang melindungi, Maz 17:8; Maz 57:2; Maz 140:8, dan daya pencipta Allah, Kej 1:2. Bandingkan Luk 9:34 dsj. Dalam diperkandungkannya Yesus segalanya berasal dari kekuasaan Roh Kudus.
Jerusalem: Luk 1:39 - sebuah kota di Yehuda Dewasa ini kota ini disamakan dengan Ain Karim yang terletak 6 km, di sebelah barat Yerusalem.
Dewasa ini kota ini disamakan dengan Ain Karim yang terletak 6 km, di sebelah barat Yerusalem.
Jerusalem: Luk 1:43 - ibu Tuhanku Tuhan (kyrios) adalah sebuah gelar ilahi yang diberikan kepada Yesus yang dibangkitkan. Kis 2:36+; Fili 2:11+. Lebih sering dari Matius dan Markus, Lu...
Tuhan (kyrios) adalah sebuah gelar ilahi yang diberikan kepada Yesus yang dibangkitkan. Kis 2:36+; Fili 2:11+. Lebih sering dari Matius dan Markus, Lukas memberi Yesus selama hidup di dunia gelar itu, Luk 7:13; Luk 10:1,39,41; Luk 11:39, dll.
Jerusalem: Luk 1:45 - Tuhan Ialah Allah. Terjemahan lain: Dan berbahagialah ia yang telah percaya, bahwa akan terlaksana apa yang dikatakan kepadanya dari Tuhan.
Ialah Allah. Terjemahan lain: Dan berbahagialah ia yang telah percaya, bahwa akan terlaksana apa yang dikatakan kepadanya dari Tuhan.
Jerusalem: Luk 1:46-55 - -- Madah Maria ini agaknya diambil Lukas dari kalangan "orang miskin". Di kalangan itu madah itu barangkali diucapkan oleh "Puteri Sion". Lukas mengangga...
Madah Maria ini agaknya diambil Lukas dari kalangan "orang miskin". Di kalangan itu madah itu barangkali diucapkan oleh "Puteri Sion". Lukas menganggap baik meletakkannya di mulut Maria dan menyisipkan madah itu ke dalam kisahnya.
Jerusalem: Luk 1:46 - kata Maria Ada sebuah var yang berbunyi: kata Elisabet. Tetapi var ini tidak mendasar. Madah Maria ini mirip dengan madah Hana ibu Samuel, 1Sa 2:1-10 dan beberap...
Ada sebuah var yang berbunyi: kata Elisabet. Tetapi var ini tidak mendasar. Madah Maria ini mirip dengan madah Hana ibu Samuel, 1Sa 2:1-10 dan beberapa nas lain dalam Perjanjian Lama. Kecuali kesamaan kalau ditinjau dari segi seni sastra, ada dua pokok utama yang sama: 1) orang miskin dan kecil ditolong oleh Allah. 2) Israel merupakan bangsa yang direlai Allah bdk Ula 7:6 dan lain-lain, semenjak Abraham diberi janji, Kej 15:1; 17:1.
Jerusalem: Luk 1:56 - tiga bulan lamanya Maria kiranya tinggal di rumah Elisabet sampai kelahiran dan penyunatan Yohanes. Lukas biasanya menyelesaikan salah satu pokok yang diceritakannya, se...
Maria kiranya tinggal di rumah Elisabet sampai kelahiran dan penyunatan Yohanes. Lukas biasanya menyelesaikan salah satu pokok yang diceritakannya, sebelum pindah ke pokok yang berikutnya. Bdk Luk 1:64-67; Luk 3:19-20; Luk 8:37-38.
Lazimnya anak diberi nama waktu disunat, bdk Luk 2:21.
Jerusalem: Luk 1:62 - isyarat Tuli dan bisu kerap tergabung: kata Yunani yang sama (kophos) berarti baik tuli, Luk 7:22, maupun bisu, Luk 11:14.
Jerusalem: Luk 1:66 - tangan Tuhan menyertai dia Ini sebuah ungkapan alkitabiah yang berarti melindungi, Yer 26:24; Kis 11:21.
Jerusalem: Luk 1:67-79 - -- Sama seperti madah Maria, demikianpun madah Zakharia inipun dipungut Lukas dari tradisi, lalu diletakkannya di mulut Zakharia dengan menambah Luk 1:76...
Sama seperti madah Maria, demikianpun madah Zakharia inipun dipungut Lukas dari tradisi, lalu diletakkannya di mulut Zakharia dengan menambah Luk 1:76-77, supaya madah itu sesuai dengan keadaan. Madah itu tidak disisipkan ke dalam sebuah kisah sendiri, Luk 1:64, tetapi menyusulnya.
Jerusalem: Luk 1:67 - bernubuat Bernubuat dengan arti sepenuhnya. Sebab bila bagian pertama madah ini berupa lagu syukur, Luk 1:68-75, bagian kedua, Luk 1:76-79 mengenai masa depan.
Bernubuat dengan arti sepenuhnya. Sebab bila bagian pertama madah ini berupa lagu syukur, Luk 1:68-75, bagian kedua, Luk 1:76-79 mengenai masa depan.
Jerusalem: Luk 1:68 - melawat Allah dikatakan "melawat' orang bila secara khusus turun tangan, terutama untuk menolong, Kel 3:16; Kel 4:31; Kej 21:1; Kej 50:24-26; Maz 65:10; Maz 8...
Jerusalem: Luk 1:69 - tanduk keselamatan Dalam Perjanjian Lama tanduk adalah lambang kekuatan, bdk Maz 75:5; Maz 89:18; Maz 92:11; Ula 33:17; 1Raj 22:11; Zak 2:4.
Jerusalem: Luk 1:76-77 - -- Lukas menggambarkan tugas Perintis Yesus dengan pertolongan ayat-ayat Kitab Suci yang lazimnya diterapkan pada Yohanes oleh tradisi Kristen, bdk Luk 3...
Lukas menggambarkan tugas Perintis Yesus dengan pertolongan ayat-ayat Kitab Suci yang lazimnya diterapkan pada Yohanes oleh tradisi Kristen, bdk Luk 3:4 dsj; Luk 7:27 dsj; pemberitaan Yohanes dilukiskan di sini seperti dalam Luk 1:16-17.
Ialah bukan Mesias, tetapi Allah, seperti dalam Mar 1:16-17.
Var: telah melawat
Jerusalem: Luk 1:78 - Surya pagi Yunaninya: Anatole. Ini merupakan sebuah gelar Mesias: bintang yang membawa terang, Bil 24:17; Mal 3:18; Yes 60:1, dan "taruk dari pangkal Isai", bdk ...
Jerusalem: Luk 1:80 - Adapun anak itu Ini semacam ulangan; Luk 2:40,52; bdk Luk 1:66 dan bandingkan Kis 2:41+; Kis 6:7+.
Ini semacam ulangan; Luk 2:40,52; bdk Luk 1:66 dan bandingkan Kis 2:41+; Kis 6:7+.
Jerusalem: Luk 2:1 - Kaisar Agustus Ia menjadi Kaisar Roma dari tahun 30 Seb.Mas. sampai tahun 14 Mas. Nama lengkapnya: Gaius Yulius Caesar Octavianus. Sejak Augustus, gelar "kaisar" dib...
Ia menjadi Kaisar Roma dari tahun 30 Seb.Mas. sampai tahun 14 Mas. Nama lengkapnya: Gaius Yulius Caesar Octavianus. Sejak Augustus, gelar "kaisar" diberi kepada setiap kepala pemerintahan (raja) Roma.
Jerusalem: Luk 2:2 - pendaftaran yang pertama kali Harafiah: pendaftaran pertama. Pernah diusulkan terjemahan lain sebagai berikut: Pendaftaran ini melalui yang diadakan sewaktu Kirenius menjadi menjad...
Harafiah: pendaftaran pertama. Pernah diusulkan terjemahan lain sebagai berikut: Pendaftaran ini melalui yang diadakan sewaktu Kirenius menjadi menjadi wali negeri Siria. Tetapi terjemahan ini sukar dipertahankan ini sukar dipertahankan mengingat tata bahasa Yunani. Keadaan historis sebenarnya sangat kabur dan tidak diketahui dengan baik. Kebanyakan penyelidik menempatkan pendaftaran yang diadakan Kirenius dalam tahun 6 Mas. Tetapi ini hanya berdasarkan keterangan yang disampaikan oleh Yosefus dan tepatnya keterangan ini sangat diragukan, bdkKis 5:37+. Keterangan yang paling dapat diterima adalah: Pendaftaran penduduk (yang diadakan sehubungan dengan pajak yang mau ditarik) yang disebutkan Lukas ini diadakan dalam tahun 8-6 seb. Mas., sebagai bagian pendaftaran yang diadakan di seluruh wilayah kekuasaan Roma; di Palestina pendaftaran itu diurus oleh Kirenius yang secara khusus ditugaskan untuk mengadakannya di situ. Adalah mungkin bahwa Kirenius menjadi wali negeri Siria antara tahun 4-1 seb. Mas. Kalau demikian maka Lukas dengan menyebutkan Kirenius hanya mau memberikan penanggalan secara umum saja. Sudah pasti Yesus lahir sebelum Herodes Agung mati (th. 4 seb, Mas.) jadi sekitar tahun 8-6 seb.tarikh Kristen yang ditentukan oleh Dionisius Exiguus (si Kerdil) dalam abad VI. Hanya Dionisius menghitung sedikit salah; lihat Luk 3:1+.
Jerusalem: Luk 2:7 - anaknya yang sulung Dalam bahasa Yunani yang dipakai Kitab Suci, ungkapan "anak sulung" tidak perlu berarti masih ada anak lain yang menyusul, istilah itu hanya mengemuka...
Dalam bahasa Yunani yang dipakai Kitab Suci, ungkapan "anak sulung" tidak perlu berarti masih ada anak lain yang menyusul, istilah itu hanya mengemukakan bahwa anak pertama (entahlah ada yang lain-lain) mempunyai kedudukan dan hak-hak istimewa
Jerusalem: Luk 2:7 - di rumah penginapan Kata Yunani yang dipakai yang di pakai di sini (Kataluma) agaknya tidak berarti "rumah penginapan umum" (Yunaninya: pandokheion, Luk 10:34), tetapi "r...
Kata Yunani yang dipakai yang di pakai di sini (Kataluma) agaknya tidak berarti "rumah penginapan umum" (Yunaninya: pandokheion, Luk 10:34), tetapi "ruangan bangsal", 1Sa 1:18; 1Sa 9:22; Luk 22:11 dsj, ialah tempat tinggal pamili Yusuf. Kalau Yusuf bertempat tinggal di Betlehem lebih mudah dimengerti mengapa ia kembali ke situ untuk mendaftarkan diri dan membawa isterinya yang hamil. Palungan itu tempat makanan binatang, agaknya tertambat pada dinding rumah yang sederhana itu. Karena rumah terlalu sesak tidak ada tempat lain untuk membaringkan bayi yang baru lahir itu. Legende yang saleh menghias palungan itu dengan dua ekor binatang, bdk Hab 3:2; Yes 1:3.
Jerusalem: Luk 2:11 - Kristus, Tuhan Ungkapan Yunani "Kristus Tuhan" sedikit janggal; kiranya terpengaruh oleh bahasa Aram. Artinya: anak (Maria) itu memang Mesias yang dinantikan, tetapi...
Ungkapan Yunani "Kristus Tuhan" sedikit janggal; kiranya terpengaruh oleh bahasa Aram. Artinya: anak (Maria) itu memang Mesias yang dinantikan, tetapi juga "Tuhan". Ini sebuah sebutan yang dalam Perjanjian Lama hanya dipakai sehubungan dengan Allah sendiri. Maka dengan menyebut anak Maria sebagai "Tuhan" disarankan bahwa suatu zaman baru dimulai.
Jerusalem: Luk 2:14 - di antara manusia yang berkenan kepadaNya Maksudnya: manusia yang menjadi sasaran perkenanan atau kerelaan dan kasih-karunia Allah. Terjemahan yang dahulu lazim (berdasarkan pada terjemahan La...
Maksudnya: manusia yang menjadi sasaran perkenanan atau kerelaan dan kasih-karunia Allah. Terjemahan yang dahulu lazim (berdasarkan pada terjemahan Latin Vlg) manusia yang berkehendak baik, kurang tepat. Terjemahan lain mungkin: damai sejahtera di bumi dan di antara manusia perkenanan/kerelaan (ilahi).
Jerusalem: Luk 2:20 - memuji dan memuliakan Allah Ini sebuah pokok yang sangat digemari Lukas; Luk 1:64; Luk 2:28,38; Luk 5:25-26; Luk 7:16; Luk 13:13; Luk 17:15,18; Luk 18:43; Luk 19:37; Luk 23:47; L...
Ini sebuah pokok yang sangat digemari Lukas; Luk 1:64; Luk 2:28,38; Luk 5:25-26; Luk 7:16; Luk 13:13; Luk 17:15,18; Luk 18:43; Luk 19:37; Luk 23:47; Luk 24:53. Bdk Kis 2:47.
Jerusalem: Luk 2:22 - waktu pentahiran Harafiah: waktu pentahiran mereka. Menurut hukum Taurat hanya ibu saja perlu ditahirkan (karenanya ada naskah yang berbunyi; pentahirannya), sedangkan...
Harafiah: waktu pentahiran mereka. Menurut hukum Taurat hanya ibu saja perlu ditahirkan (karenanya ada naskah yang berbunyi; pentahirannya), sedangkan anak harus ditebus. Lukas dengan saksama mencatat bahwa orang tua Yesus (sama seperti orang tua Yohanes) menepati segala aturan hukum Taurat. Membawa anak itu ke Bait Allah tidak diwajibkan, tetapi boleh juga, Bil 18:15. Oleh orang saleh dianggap pantas, bdk 1Sa 1:24-28. Lukas menarik perhatian kepada ibadat Yesus yang pertama di Kota Suci, sebab dalam pandangan Lukas Kota itu memang penting karena menjadi tempat terjadinya peristiwa Paskah dan titik tolak pemberitaan Injil oleh jemaat, bdk Luk 2:38+; Kis 1:4+.
Jerusalem: Luk 2:24 - sepasang burung tekukur Ini kurban yang menutu hukum Taurat (boleh) dipersembahkan oleh orang miskin, Ima 5:7; Ima 12:8.
Jerusalem: Luk 2:26 - Mesias, yaitu Dia yang diurapi Tuhan Terjemahan ini dengan tepat menguraikan ungkapan Yunani (ton khriston kiriou), bdk Kel 30:22; orang yang diurapi Tuhan ialah orang yang disucikan untu...
Terjemahan ini dengan tepat menguraikan ungkapan Yunani (ton khriston kiriou), bdk Kel 30:22; orang yang diurapi Tuhan ialah orang yang disucikan untuk menunaikan tugas penyelamatan; misalnya raja Israel, yang dipilih oleh Yahwe. Akhirnya ungkapan itu khususnya mengenai Mesias yang akan menegakkan Kerajaan Allah.
Jerusalem: Luk 2:29-32 - -- Berbeda dengan madah Maria dan madah Zakharia, madah Simeon ini agaknya ciptaan Lukas sendiri dengan menggunakan beberapa ayat dari Kitab nabi Yesaya ...
Berbeda dengan madah Maria dan madah Zakharia, madah Simeon ini agaknya ciptaan Lukas sendiri dengan menggunakan beberapa ayat dari Kitab nabi Yesaya (Yes 52:10; 46:13; 42:6; 49:6). Kedua ayat pertama, Luk 2:29-30 mengenai Simeon sendiri serta ajalnya yang sudah dekat; kedua ayat berikut, Luk 2:31-32, mengenai keselamatan yang dibawa oleh Mesias, ialah Yesus: terang bagi segala bangsa bukan Yahudi, yang sebagai bagian umat terpilih berbalik kepada kemuliaanNya.
Jerusalem: Luk 2:34 - suatu tanda yang menimbulkan perbantahan Tugas Yesus sebagai terang buat dunia bukan Yahudi akan disertai permusuhan dari pihak bangsaNya sendiri bdk Mat 2:1+.
Tugas Yesus sebagai terang buat dunia bukan Yahudi akan disertai permusuhan dari pihak bangsaNya sendiri bdk Mat 2:1+.
Jerusalem: Luk 2:35 - menembus jiwamu sendiri Sebagai Puteri Sion yang sesungguhnya Maria dalam hidupnya akan mengalami nasib malang bangsanya. Bersama Anaknya ia menjadi sasaran perbantahan dan d...
Sebagai Puteri Sion yang sesungguhnya Maria dalam hidupnya akan mengalami nasib malang bangsanya. Bersama Anaknya ia menjadi sasaran perbantahan dan dalam hal itu manusia harus memilih menjadi kawan atau lawan Yesus. Pedang adalah sebuah lambang yang barangkali diambil Lukas dari Yeh 14:17 atau Zak 12:10.
Jerusalem: Luk 2:36 - nabi perempuan Ialah seorang perempuan yang secara khusus disucikan bagi Allah dan memberitahukan kehendakNya. Bdk Kel 15:20; Hak 4:4; 2Ra 22:14.
Jerusalem: Luk 2:38 - kelepasan untuk Yerusalem Pembebasan umat terpilih di zaman Mesias, Luk 1:68; Luk 24:21, pertama-tama teruntuk bagi ibu kotanya; bdk Yes 40:2; Yes 52:9. Dalam pandangan Lukas k...
Pembebasan umat terpilih di zaman Mesias, Luk 1:68; Luk 24:21, pertama-tama teruntuk bagi ibu kotanya; bdk Yes 40:2; Yes 52:9. Dalam pandangan Lukas kota Yerusalem adalah tempat terpilih untuk dilaksanakannya karya penyelamatan: Luk 9:31,51,53; Luk 13:22,23; Luk 17:11; Luk 18:31; Luk 19:11; Luk 24:47-49,52; Kis 1:8+.
Jerusalem: Luk 2:46 - Sesudah tiga hari Yesus yang "sesudah tiga hari" "ditemukan" dalam "Rumah BapaNya" melambangkan peristiwa Paskah.
Yesus yang "sesudah tiga hari" "ditemukan" dalam "Rumah BapaNya" melambangkan peristiwa Paskah.
Jerusalem: Luk 2:49 - di dalam rumah bapaKu Ungkapan Yunani kurang jelas artinya. Dapat diterjemahkan juga: di dalam apa yang menjadi milik (atau: urusan) BapaKu. Bagaimanapun juga duduknya perk...
Ungkapan Yunani kurang jelas artinya. Dapat diterjemahkan juga: di dalam apa yang menjadi milik (atau: urusan) BapaKu. Bagaimanapun juga duduknya perkara, di hadapan Yusuf, Luk 2:48, Yesus menyatakan bahwa BapaNya ialah Allah, bdk Luk 10:22; Luk 22:29; Yoh 20:17. Ia mengatakan mempunyai hubungan khusus dengan Allah dan hubungan itu perlu diutamakan dari hubungan keluarga, bdk Yoh 2:4. Untuk pertama kalinya Yesus menyatakan kesadaran diri sebagai "Anak", bdk Mat 4:3+.
Ende: Luk 1:1-4 - -- Tentang kata pembukaan ini telah diberi keterangan dalam "kata pengantar" pada
Indjil ini. Lihatlah alinea kedua disitu.
Tentang kata pembukaan ini telah diberi keterangan dalam "kata pengantar" pada Indjil ini. Lihatlah alinea kedua disitu.
Ende: Luk 1:5 - Tjabang Abia Sedjak tawanan di Babilon para imam dibagi atas 24 bagian atau
tjabang, jang masing-masing dinamakan menurut nama kepala suku mereka.
Keduapuluh empat...
Sedjak tawanan di Babilon para imam dibagi atas 24 bagian atau tjabang, jang masing-masing dinamakan menurut nama kepala suku mereka. Keduapuluh empat tjabang ini berganti-ganti bertugas melakukan upatjara kebaktian didalam kenisah, satu minggu lamanja. Tugas masing-masing anggota tjabang itu ditentukan dengan membuang undi.
Ende: Luk 1:6 - Benar Ini terdjemahan lurus dari kata asli, jang hampir searti dengan
"saleh" atau "sutji", tetapi bagi orang Jahudi bertjorak lebih tegas dan lebih
berisi,...
Ini terdjemahan lurus dari kata asli, jang hampir searti dengan "saleh" atau "sutji", tetapi bagi orang Jahudi bertjorak lebih tegas dan lebih berisi, ialah bahwa hidup mereka dalam segala-galanja tjotjok dengan kehendak Allah dan sebab itu mereka akan "dibenarkan" sepenuh-penuhnja dihadapan pengadilan Allah.
Ende: Luk 1:9 - Membakar dupa Mempersembahkan dupa dipandang sebagai tugas keimaman jang
tertinggi. Tugas ini dilakukan didalam ruangan kudus, didepan ruangan
mahakudus, jang diang...
Mempersembahkan dupa dipandang sebagai tugas keimaman jang tertinggi. Tugas ini dilakukan didalam ruangan kudus, didepan ruangan mahakudus, jang dianggap sebagai tempat hadirnja Allah, dan ruangan kudus itu hanja boleh dimasuki oleh imam jang sedang bertugas disitu.
"Diluar", jaitu dipelataran dimuka ruangan kudus.
Ende: Luk 1:17 - Leluhur jaitu bapak-bapak bangsa Abraham, Isaak dan Jakub jang terkenal
kesalehan dan kesetiaannja terhadap Allah.
jaitu bapak-bapak bangsa Abraham, Isaak dan Jakub jang terkenal kesalehan dan kesetiaannja terhadap Allah.
Ende: Luk 1:25 - Keaibanku "Mandul" itu dianggap orang Jahudi sebagai suatu tjatjat jang
paling hina, malah sebagai akibat dosa dan hukuman dari Allah.
"Mandul" itu dianggap orang Jahudi sebagai suatu tjatjat jang paling hina, malah sebagai akibat dosa dan hukuman dari Allah.
Inilah makna asli jang sebenarnja.
Ende: Luk 1:28 - Jang-Dirahmati Sapaan ini diutjapkan Malaekat sebagai pengganti nama.
Nama-nama orang Jahudi sering berisi arti jang menjatakan suatu keutamaan atau
keunggulan jang ...
Sapaan ini diutjapkan Malaekat sebagai pengganti nama. Nama-nama orang Jahudi sering berisi arti jang menjatakan suatu keutamaan atau keunggulan jang chas. Seperti nama Jesus (Jahwe menjelamatkan) dan Joanes ("Jahwe rahim") jang diberikan oleh Allah sendiri. Demikian sapaan diatas berarti bahwa ia mendapat suatu rahmat jang istimewa sekali, atau kepenuhan rahmat. Sebab itu terdjemahan "penuh rahmat" dalam doa "Salam Maria" sangat tepat. Dapat dikatakan djuga, bahwa utjapan Malaekat itu agak sedjadjar dengan utjapan Elisabet (Luk 1:42):"Engkaulah jang terberkati diantara wanita", jang dalam aslinja sebagai ungkapan Ibrani, adalah bentuk superlativus (tingkat tertinggi ketunggalan, tak ada bandingan).
Ende: Luk 1:34 - Tidak mengenal seorang suami Maria memang bertunangan dengan Josep dan akan
kawin setjara resmi dengannja, malah sebagai tunangan Josep sudah disebut
suaminja (bdl. Mat 1:19 dan M...
Maria memang bertunangan dengan Josep dan akan kawin setjara resmi dengannja, malah sebagai tunangan Josep sudah disebut suaminja (bdl. Mat 1:19 dan Mat 1:20); djadi "mengenal" disini mempunjai makna jang istimewa. "Mengenal" adalah terdjemahan lurus dari kata asli, jang digunakan oleh orang Jahudi sebagai ungkapan halus untuk menjatakan hubungan daging. Sebab itu dari utjapan Maria itu harus disimpulkan, bahwa Maria telah mengambil keputusan mau hidup tetap sebagai perawan nirmala, dan bahwa tentang hal itu ia sudah sepakat dengan Josep.
Bukan saudara kandung tetapi barangkali saudara sepupu.
Ende: Luk 1:46-55 - -- Madah "magnificat" ini adalah tjetusan-tjetusan kegembiraan dan sjukur hati
Maria atas rahmat Allah baginja, jaitu mendjadi ibu Penebus. Martabat baha...
Madah "magnificat" ini adalah tjetusan-tjetusan kegembiraan dan sjukur hati Maria atas rahmat Allah baginja, jaitu mendjadi ibu Penebus. Martabat bahagia ini dirindukan oleh semua ibu Jahudi jang saleh; tetapi lebih-lebih Maria menjatakan kegembiraan dan sjukur atas kedatangan Penebus dunia jang sudah begitu lama didambakan.
Ende: Luk 1:67 - Bernubuat Bernubuat berarti memaklumkan sesuatu atas nama Allah, dan bukan
terutama atau selalu berarti menjatakan hal-hal jang akan djadi dikemudian
hari. Bagi...
Bernubuat berarti memaklumkan sesuatu atas nama Allah, dan bukan terutama atau selalu berarti menjatakan hal-hal jang akan djadi dikemudian hari. Bagian pertama "Benedictus" ini merupakan madah kegembiraan dan pudjian belaka, dan dalam bagian kedua (76-79) dinjatakan tugas Joanes kemudian hari dan mulanja zaman Mesias.
Ende: Luk 1:68 - Melawati Arti kata asli, ialah: Allah memandang dengan kasihan kepada
ketjelakaan umatNja dan datang menolong.
Arti kata asli, ialah: Allah memandang dengan kasihan kepada ketjelakaan umatNja dan datang menolong.
Ende: Luk 1:77 - Pengertian jaitu bahwa keselamatan jang terletak dalam pengampunan dosa
sudah tiba dan djalan untuk memperolehnja ialah djalan tobat.
jaitu bahwa keselamatan jang terletak dalam pengampunan dosa sudah tiba dan djalan untuk memperolehnja ialah djalan tobat.
Ende: Luk 2:1 - Seluruh isi dunia Dengan "dunia" dimaksudkan kekaisaran Roma, jang
melingkupi seluruh dunia jang tekenal dewasa itu.
Dengan "dunia" dimaksudkan kekaisaran Roma, jang melingkupi seluruh dunia jang tekenal dewasa itu.
Ende: Luk 2:5 - Tunangannja Sebenarnja Josep sudah "menerima isterinja Maria" (Mat 1:20)
dan hidup serumah tangga dengannja, dan sebab itu menurut hukum ia benar suaminja,
tetapi...
Sebenarnja Josep sudah "menerima isterinja Maria" (Mat 1:20) dan hidup serumah tangga dengannja, dan sebab itu menurut hukum ia benar suaminja, tetapi Lukas tentu memilih istilah "tunangan" disini untuk menekankan, bahwa Maria tetap perawan.
Ende: Luk 2:7 - Puteranja jang sulung "Jang Sulung" bukan berarti seolah-olah Jesus kemudian
beradik. Pada orang Jahudi "jang sulung" adalah gelar kehormatan, jang
diberikan kepada tiap-ti...
"Jang Sulung" bukan berarti seolah-olah Jesus kemudian beradik. Pada orang Jahudi "jang sulung" adalah gelar kehormatan, jang diberikan kepada tiap-tiap anak laki-laki jang lahir pertama dan tetap tinggal padanja, biarpun tidak ada adik-adik jang berikut. Ia dihormati dalam hukum, sebab hanja ialah jang harus dipersembahkan kepada Allah dan ia dihormati didalam keluarga setjara istimewa, sebab iapun jang akan menggantikan bapaknja sebagai kepala rumah-tangga.
Ende: Luk 2:10 - Seluruh kaum Itu dalam bahasa Jahudi berarti "kaum terpilih", "kaum Israel".
Tetapi disini dalam mulut Malaekat tentu dimaksudkan seluruh umat manusia. Bdl.
Ajat L...
Itu dalam bahasa Jahudi berarti "kaum terpilih", "kaum Israel". Tetapi disini dalam mulut Malaekat tentu dimaksudkan seluruh umat manusia. Bdl. Ajat Luk 2:14.
Ende: Luk 2:14 - Umat manusia tertjinta Inilah makna jang agak tepat dari ungkapan asli.
Menurut jang asli "kehendak baik" ada pada pihak Allah, dan berarti :"suka"
kepada umat manusia, baik...
Inilah makna jang agak tepat dari ungkapan asli. Menurut jang asli "kehendak baik" ada pada pihak Allah, dan berarti :"suka" kepada umat manusia, baik hati kepadanja, memberi rahmat. Terdjemahan "manusia jang berkehendak baik" tidak benar, akan tetapi benar djuga, dalam arti, bahwa untuk mendapat bagian dalam tjinta itu, jaitu untuk diselamatkan, manusia harus berkehendak baik.
Ende: Luk 2:22 - Pentahiran Menurut hukum taurat, ibu-ibu jang baru bersalin dianggap
"nadjis". Itu mengenai tubuh sadja dan bukan berarti noda dosa. Empatpuluh hari
sesudah bers...
Menurut hukum taurat, ibu-ibu jang baru bersalin dianggap "nadjis". Itu mengenai tubuh sadja dan bukan berarti noda dosa. Empatpuluh hari sesudah bersalin mereka harus menghadap imam (datang kekenisah) untuk dibersihkan dari noda "nadjis" itu. Pentahiran, jaitu pembersihan menurut hukum, dilakukan dengan suatu upatjara tertentu, dan pada kesempatan itu harus dipersembahkan seekor domba muda, atau oleh orang-orang miskin, dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak merpati. Dengan itu tentu sadja Lukas hendak menekankan, bahwa Allah biasa memilih dan "meninggikan" orang rendah.
Anak laki-laki jang sulung harus dipersembahkan kepada Allah, lalu ditebus lagi dengan membajar 5 sikel, jaitu kira-kira tiga perempat kilo perak, untuk kenisah. Apakah inipun dibajar untuk Jesus, tidak disebut.
Ende: Luk 2:30 - Telah melihat keselamatanMu jaitu telah melihat Penjelamat, atau bukti bahwa
penjelamatan sudah mulai dilakukan.
jaitu telah melihat Penjelamat, atau bukti bahwa penjelamatan sudah mulai dilakukan.
Ende: Luk 2:31 - -- Disini dinjatakan lebih djelas dari pada sampai sekarang, bahwa Jesus datang
sebagai Penjelamat seluruh umat manusia. Bdl. Luk 1:55,78-79 dan
Luk 2:14...
Disini dinjatakan lebih djelas dari pada sampai sekarang, bahwa Jesus datang sebagai Penjelamat seluruh umat manusia. Bdl. Luk 1:55,78-79 dan Luk 2:14.
Ende: Luk 2:35 - Pikiran-pikiran hati ialah maksud-maksud tersembunji jang tidak baik,
muslihat-muslihat atau umumnja keburukan hati.
ialah maksud-maksud tersembunji jang tidak baik, muslihat-muslihat atau umumnja keburukan hati.
Pedang disini lambang penderitaan jang hebat.
Ende: Luk 2:49 - Didalam rumah BapaKu Ada jang menterdjemahkan: "bahwa Aku harus
memperhatikan kepentingan-kepentingan BapaKu." Bagaimanapun djuga, Jesus tentu
hendak menginsjafkan ibu dan...
Ada jang menterdjemahkan: "bahwa Aku harus memperhatikan kepentingan-kepentingan BapaKu." Bagaimanapun djuga, Jesus tentu hendak menginsjafkan ibu dan bapakNja Josep, bahwa bapakNja jang benar ialah Allah, dan Ia pertama-tama harus melaksanakan kehendak atau kepentingan-kepentingan Allah.
Ref. Silang FULL -> Luk 1:1; Luk 1:2; Luk 1:3; Luk 1:4; Luk 1:5; Luk 1:6; Luk 1:8; Luk 1:9; Luk 1:10; Luk 1:11; Luk 1:12; Luk 1:13; Luk 1:14; Luk 1:15; Luk 1:17; Luk 1:18; Luk 1:19; Luk 1:20; Luk 1:22; Luk 1:25; Luk 1:26; Luk 1:27; Luk 1:30; Luk 1:31; Luk 1:32; Luk 1:33; Luk 1:35; Luk 1:36; Luk 1:37; Luk 1:39; Luk 1:41; Luk 1:42; Luk 1:43; Luk 1:46; Luk 1:47; Luk 1:48; Luk 1:49; Luk 1:50; Luk 1:51; Luk 1:52; Luk 1:53; Luk 1:54; Luk 1:55; Luk 1:59; Luk 1:60; Luk 1:62; Luk 1:63; Luk 1:64; Luk 1:65; Luk 1:66; Luk 1:67; Luk 1:68; Luk 1:69; Luk 1:70; Luk 1:72; Luk 1:73; Luk 1:74; Luk 1:75; Luk 1:76; Luk 1:77; Luk 1:78; Luk 1:79; Luk 1:80; Luk 2:1; Luk 2:2; Luk 2:4; Luk 2:5; Luk 2:9; Luk 2:10; Luk 2:11; Luk 2:12; Luk 2:14; Luk 2:16; Luk 2:19; Luk 2:20; Luk 2:21; Luk 2:22; Luk 2:23; Luk 2:24; Luk 2:25; Luk 2:27; Luk 2:29; Luk 2:30; Luk 2:32; Luk 2:34; Luk 2:36; Luk 2:37; Luk 2:38; Luk 2:39; Luk 2:40; Luk 2:41; Luk 2:47; Luk 2:48; Luk 2:49; Luk 2:50; Luk 2:51; Luk 2:52
Ref. Silang FULL: Luk 1:1 - Teofilus // yang mulia · Teofilus: Kis 1:1
· yang mulia: Kis 24:3; 26:25
· Teofilus: Kis 1:1
· yang mulia: Kis 24:3; 26:25
Ref. Silang FULL: Luk 1:2 - dari semula // saksi mata // pelayan Firman · dari semula: Mr 1:1; Yoh 15:27; Kis 1:21,22
· saksi mata: Ibr 2:3; 1Pet 5:1; 2Pet 1:16; 1Yoh 1:1
· pelayan Firman: Mr 4:14; Mr ...
· untuk membukukannya: Kis 11:4
Ref. Silang FULL: Luk 1:5 - raja Yudea // rombongan Abia · raja Yudea: Mat 2:1
· rombongan Abia: 1Taw 24:10
· raja Yudea: Mat 2:1
· rombongan Abia: 1Taw 24:10
· hadapan Tuhan: 1Taw 24:19; 2Taw 8:14
Ref. Silang FULL: Luk 1:9 - ketika diundi // membakar ukupan · ketika diundi: Kis 1:26
· membakar ukupan: Kel 30:7,8; 1Taw 23:13; 2Taw 29:11; Mazm 141:2
· ketika diundi: Kis 1:26
· membakar ukupan: Kel 30:7,8; 1Taw 23:13; 2Taw 29:11; Mazm 141:2
Ref. Silang FULL: Luk 1:11 - seorang malaikat // pembakaran ukupan · seorang malaikat: Kis 5:19; Kis 5:19
· pembakaran ukupan: Kel 30:1-10
· seorang malaikat: Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]
· pembakaran ukupan: Kel 30:1-10
· menjadi takut: Hak 6:22,23; 13:22
Ref. Silang FULL: Luk 1:13 - Jangan takut // dia Yohanes · Jangan takut: Luk 1:30; Mat 14:27; Mat 14:27
· dia Yohanes: Luk 1:60,63; Mat 3:1; Mat 3:1
· kelahirannya itu: Luk 1:58
Ref. Silang FULL: Luk 1:15 - minuman keras // Roh Kudus // dari rahim · minuman keras: Bil 6:3; Im 10:9; Hak 13:4; Luk 7:33
· Roh Kudus: Luk 1:41,67; Kis 2:4; 4:8,31; 6:3,5; 9:17; 11:24; Ef 5:18; Kis 10:44;...
Ref. Silang FULL: Luk 1:17 - mendahului Tuhan // kuasa Elia // kepada anak-anaknya // bagi Tuhan · mendahului Tuhan: Luk 1:76
· kuasa Elia: Mat 11:14; Mat 11:14
· kepada anak-anaknya: Mal 4:5,6
· bagi Tuhan: Mat 3:3; Ma...
Ref. Silang FULL: Luk 1:18 - akan terjadi // lanjut umurnya · akan terjadi: Kej 15:8
· lanjut umurnya: Luk 1:34; Kej 17:17
· Akulah Gabriel: Luk 1:26; Dan 8:16; 9:21
· memberi isyarat: Luk 1:62
Ref. Silang FULL: Luk 1:26 - malaikat Gabriel // bernama Nazaret · malaikat Gabriel: Luk 1:19; Luk 1:19
· bernama Nazaret: Mat 2:23; Mat 2:23
· bernama Yusuf: Mat 1:16,18,20; Luk 2:4
Ref. Silang FULL: Luk 1:30 - Jangan takut // hadapan Allah · Jangan takut: Luk 1:13; Mat 14:27; Mat 14:27
· hadapan Allah: Kej 6:8
· Dia Yesus: Yes 7:14; Mat 1:21,25; Luk 2:21
Ref. Silang FULL: Luk 1:32 - Yang Mahatinggi // takhta Daud · Yang Mahatinggi: Luk 1:35,76; Mr 5:7; Mr 5:7
· takhta Daud: Mat 1:1; Mat 1:1
· Yang Mahatinggi: Luk 1:35,76; Mr 5:7; [Lihat FULL. Mr 5:7]
Ref. Silang FULL: Luk 1:33 - dan Kerajaan-Nya // akan berkesudahan · dan Kerajaan-Nya: Mat 28:18
· akan berkesudahan: 2Sam 7:16; Mazm 89:4,5; Yes 9:6; Yer 33:17; Dan 2:44; 7:14,27; Mi 4:7; Ibr 1:8
· dan Kerajaan-Nya: Mat 28:18
· akan berkesudahan: 2Sam 7:16; Mazm 89:4,5; Yes 9:6; Yer 33:17; Dan 2:44; 7:14,27; Mi 4:7; Ibr 1:8
Ref. Silang FULL: Luk 1:35 - turun atasmu // Yang Mahatinggi // disebut kudus // Anak Allah · turun atasmu: Mat 1:18
· Yang Mahatinggi: Luk 1:32,76; Mr 5:7; Mr 5:7
· disebut kudus: Mr 1:24; Mr 1:24
· Anak Allah: Ma...
· semua perempuan: Hak 5:24
· memuliakan Tuhan: Mazm 34:3,4
Ref. Silang FULL: Luk 1:47 - Allah, Juruselamatku · Allah, Juruselamatku: Mazm 18:47; Yes 17:10; 61:10; Hab 3:18; 1Tim 1:1; 2:3; 4:10
· Allah, Juruselamatku: Mazm 18:47; Yes 17:10; 61:10; Hab 3:18; 1Tim 1:1; 2:3; 4:10
Ref. Silang FULL: Luk 1:48 - kerendahan hamba-Nya // aku berbahagia · kerendahan hamba-Nya: Luk 1:38; Mazm 138:6
· aku berbahagia: Luk 11:27
· kerendahan hamba-Nya: Luk 1:38; Mazm 138:6
· aku berbahagia: Luk 11:27
Ref. Silang FULL: Luk 1:49 - perbuatan-perbuatan besar // dan nama-Nya · perbuatan-perbuatan besar: Mazm 71:19
· dan nama-Nya: Mazm 111:9
· perbuatan-perbuatan besar: Mazm 71:19
· dan nama-Nya: Mazm 111:9
Ref. Silang FULL: Luk 1:50 - rahmat-Nya turun-temurun · rahmat-Nya turun-temurun: Kel 20:6; Mazm 103:17
· rahmat-Nya turun-temurun: Kel 20:6; Mazm 103:17
Ref. Silang FULL: Luk 1:51 - perbuatan tangan-Nya // congkak hatinya · perbuatan tangan-Nya: Mazm 98:1; Yes 40:10
· congkak hatinya: Kej 11:8; Kel 18:11; 2Sam 22:28; Yer 13:9; 49:16
· perbuatan tangan-Nya: Mazm 98:1; Yes 40:10
· congkak hatinya: Kej 11:8; Kel 18:11; 2Sam 22:28; Yer 13:9; 49:16
· yang baik: Mazm 107:9
· mengingat rahmat-Nya: Mazm 98:3
Ref. Silang FULL: Luk 1:59 - untuk menyunatkan · untuk menyunatkan: Kej 17:12; Im 12:3; Luk 2:21; Fili 3:5
· dinamai Yohanes: Luk 1:13,63; Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]
· memberi isyarat: Luk 1:22
· adalah Yohanes: Luk 1:13,60; Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]
· pegunungan Yudea: Luk 1:39
Ref. Silang FULL: Luk 1:67 - Roh Kudus // lalu bernubuat · Roh Kudus: Luk 1:15; Luk 1:15
· lalu bernubuat: Yoel 2:28
Ref. Silang FULL: Luk 1:68 - Allah Israel // melawat umat-Nya · Allah Israel: Kej 24:27; 1Raj 8:15; Mazm 72:18
· melawat umat-Nya: Mazm 111:9; Luk 7:16
· Allah Israel: Kej 24:27; 1Raj 8:15; Mazm 72:18
· melawat umat-Nya: Mazm 111:9; Luk 7:16
Ref. Silang FULL: Luk 1:69 - sebuah tanduk // keturunan Daud · sebuah tanduk: 1Sam 2:1,10; 2Sam 22:3; Mazm 18:3; 89:18; 132:17; Yeh 29:21
· keturunan Daud: Mat 1:1; Mat 1:1
· sebuah tanduk: 1Sam 2:1,10; 2Sam 22:3; Mazm 18:3; 89:18; 132:17; Yeh 29:21
Ref. Silang FULL: Luk 1:72 - nenek moyang // akan perjanjian-Nya · nenek moyang: Mi 7:20
· akan perjanjian-Nya: Mazm 105:8,9; 106:45; Yeh 16:60
· nenek moyang: Mi 7:20
· akan perjanjian-Nya: Mazm 105:8,9; 106:45; Yeh 16:60
· kepada Abraham: Kej 22:16-18
Ref. Silang FULL: Luk 1:74 - beribadah kepada-Nya // tanpa takut · beribadah kepada-Nya: Ibr 9:14
· tanpa takut: 1Yoh 4:18
Ref. Silang FULL: Luk 1:76 - disebut nabi // Yang Mahatinggi // jalan bagi-Nya · disebut nabi: Mat 11:9; Mat 11:9
· Yang Mahatinggi: Luk 1:32,35; Mr 5:7; Mr 5:7
· jalan bagi-Nya: Luk 1:17; Mat 3:3; Mat 3:3
Ref. Silang FULL: Luk 1:77 - pengampunan dosa-dosa · pengampunan dosa-dosa: Yer 31:34; Mat 1:21; Mr 1:4
Ref. Silang FULL: Luk 1:79 - naungan maut // damai sejahtera · naungan maut: Mazm 107:14; Yes 9:1; 59:9; Mat 4:16; Kis 26:18; Kis 26:18
· damai sejahtera: Luk 2:14; Luk 2:14
· naungan maut: Mazm 107:14; Yes 9:1; 59:9; Mat 4:16; Kis 26:18; [Lihat FULL. Kis 26:18]
· kuat rohnya: Luk 2:40,52
Ref. Silang FULL: Luk 2:1 - Kaisar Agustus // seluruh dunia · Kaisar Agustus: Luk 3:1; Mat 22:17
· seluruh dunia: Mat 24:14; Mat 24:14
· di Siria: Mat 4:24; Kis 15:23,41; 21:3; Gal 1:21
· Maria, tunangannya: Luk 1:27
Ref. Silang FULL: Luk 2:11 - bagimu Juruselamat // yaitu Kristus // Tuhan · bagimu Juruselamat: Mat 1:21; Mat 1:21; Yoh 3:17; Yoh 3:17; Yoh 4:42; Kis 5:31; 13:23; Rom 11:14; Rom 11:14; 1Tim 4:10; 1Yoh 4:14
· y...
· bagimu Juruselamat: Mat 1:21; [Lihat FULL. Mat 1:21]; Yoh 3:17; [Lihat FULL. Yoh 3:17]; Yoh 4:42; Kis 5:31; 13:23; Rom 11:14; [Lihat FULL. Rom 11:14]; 1Tim 4:10; 1Yoh 4:14
· yaitu Kristus: Mat 1:16; 16:16,20; Yoh 11:27; Kis 2:36; 3:20; Kis 9:22; [Lihat FULL. Kis 9:22]
Ref. Silang FULL: Luk 2:12 - inilah tandanya · inilah tandanya: 1Sam 2:34; 10:7; 2Raj 19:29; Mazm 86:17; Yes 7:14
· inilah tandanya: 1Sam 2:34; 10:7; 2Raj 19:29; Mazm 86:17; Yes 7:14
Ref. Silang FULL: Luk 2:14 - damai sejahtera · damai sejahtera: Yes 9:5; 52:7; 53:5; Mi 5:4; Luk 1:79; Yoh 14:27; Yoh 14:27; Rom 5:1; Ef 2:14,17
· damai sejahtera: Yes 9:5; 52:7; 53:5; Mi 5:4; Luk 1:79; Yoh 14:27; [Lihat FULL. Yoh 14:27]; Rom 5:1; Ef 2:14,17
Ref. Silang FULL: Luk 2:21 - harus disunatkan // Ia dikandung · harus disunatkan: Luk 1:59; Luk 1:59
· Ia dikandung: Luk 1:31; Luk 1:31
· bagi Allah: Kel 13:2,12,15; Bil 3:13
Ref. Silang FULL: Luk 2:25 - dan saleh // bagi Israel · dan saleh: Luk 1:6
· bagi Israel: Luk 2:38; Yes 52:9; Luk 23:51
· yang ditentukan: Luk 2:22
Ref. Silang FULL: Luk 2:29 - damai sejahtera // dengan firman-Mu · damai sejahtera: Kis 2:24
· dengan firman-Mu: Luk 2:26
· melihat keselamatan: Yes 40:5; 52:10; Luk 3:6
· umat-Mu, Israel: Yes 42:6; 49:6; Kis 13:47; 26:23
Ref. Silang FULL: Luk 2:34 - Maria, ibu // untuk menjatuhkan · Maria, ibu: Mat 12:46; Mat 12:46
· untuk menjatuhkan: Yes 8:14; Mat 21:44; 1Kor 1:23; 2Kor 2:16; Gal 5:11; 1Pet 2:7,8
Ref. Silang FULL: Luk 2:37 - empat tahun // dan berdoa · empat tahun: 1Tim 5:9
· dan berdoa: Kis 13:3; 14:23; 1Tim 5:5
· empat tahun: 1Tim 5:9
· dan berdoa: Kis 13:3; 14:23; 1Tim 5:5
Ref. Silang FULL: Luk 2:38 - untuk Yerusalem · untuk Yerusalem: Luk 2:25; Yes 40:2; 52:9; Luk 1:68; 24:21
· untuk Yerusalem: Luk 2:25; Yes 40:2; 52:9; Luk 1:68; 24:21
Ref. Silang FULL: Luk 2:48 - kata ibu-Nya // Bapa-Mu · kata ibu-Nya: Mat 12:46; Mat 12:46
· Bapa-Mu: Luk 3:23; 4:22
· kata ibu-Nya: Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]
· Bapa-Mu: Luk 3:23; 4:22