Teks -- Ezra 3:3 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Ezr 3:3
"Meskipun" atau Oleh karena.
Jerusalem: Ezr 3:3 - di tempatnya semula Begitu menurut terjemahan Yunani dan Siria, bdk Ezr 2:68. Dalam naskah Ibrani tertulis: pada landasannya
Begitu menurut terjemahan Yunani dan Siria, bdk Ezr 2:68. Dalam naskah Ibrani tertulis: pada landasannya
Jerusalem: Ezr 3:3 - penduduk negeri Ungkapan ini (Ibraninya: am ha-arets) adalah semacam istilah. Artinya: semua orang merdeka dari salah satu daerah yang sepenuh-penuhnya memiliki hal w...
Ungkapan ini (Ibraninya: am ha-arets) adalah semacam istilah. Artinya: semua orang merdeka dari salah satu daerah yang sepenuh-penuhnya memiliki hal warga negara "penduduk negeri" itu dibedakan dengan para pemimpin. Hingga masa pembuangan penduduk Yehuda dan Israel disebut demikian. Dalam Ezr 4:4; 9:1-2; 10:2,11 dan dalam Neh 10:28,31 dst ungkapan itu (hampir selalu pakai jamak) menunjuk orang Samaria, Amon, Moab dst, yang sudah menduduki daerah yang menjadi kosong waktu orang Yahudi (Israel) diangkut ke pembuangan. Mereka itulah kini mempunyai hak warga negara. "Penduduk negeri" itu dibedakan dengan "penduduk Yehuda". Perkembangan makna ungkapan "penduduk negeri" (am ha-arets) tsb menyiapkan peristilahan para rabi Yahudi: "Am ha-arets" ialah mereka yang tidak mentaati hukum Taurat dan tradisi nenek moyang, bdk Yoh 7:49.
Ende -> Ezr 3:3
Ende: Ezr 3:3 - kaum negeri merupakan istilah chas untuk penduduk Palestina, tjampuran kaum
kafir dan orang2 Jahudi jang tinggal waktu pembuangan, dan jang tidak suka,
bahwa oran...
merupakan istilah chas untuk penduduk Palestina, tjampuran kaum kafir dan orang2 Jahudi jang tinggal waktu pembuangan, dan jang tidak suka, bahwa orang2 Jahudi kembali menduduki tempatnja dahulu dengan rugi untuk orang2 itu.
Endetn -> Ezr 3:3
Endetn: Ezr 3:3 - ditempatnja diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "diatas dasar2nja".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "diatas dasar2nja".