Teks -- 1 Tesalonika 5:4-9 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: 1Tes 5:4 - KAMU, SAUDARA-SAUDARA, KAMU TIDAK HIDUP DI DALAM KEGELAPAN.
Nas : 1Tes 5:4
Orang percaya tidak hidup di dalam dosa dan pemberontakan. Mereka
adalah anak-anak siang yang mendahului malam dan tidak akan mengal...
Nas : 1Tes 5:4
Orang percaya tidak hidup di dalam dosa dan pemberontakan. Mereka adalah anak-anak siang yang mendahului malam dan tidak akan mengalami malam murka Allah yang telah ditetapkan (ayat 1Tes 5:8-9;
lihat art. KEANGKATAN GEREJA).
Full Life: 1Tes 5:6 - BAIKLAH ... KITA ... BERJAGA-JAGA.
Nas : 1Tes 5:6
Berjaga-jaga (Yun. _gregoreo_) berarti "tetap sadar dan waspada".
Konteks (ayat 1Tes 5:4-9) menunjukkan bahwa Paulus tidak menasihat...
Nas : 1Tes 5:6
Berjaga-jaga (Yun. _gregoreo_) berarti "tetap sadar dan waspada". Konteks (ayat 1Tes 5:4-9) menunjukkan bahwa Paulus tidak menasihati para pembacanya agar "berjaga-jaga" untuk "hari Tuhan" (ayat 1Tes 5:2), tetapi sebaliknya untuk bersiap secara rohani supaya luput dari murka pada hari itu, (bd. 1Tes 2:11-12; Luk 21:34-36).
- 1) Jikalau kita ingin luput dari murka Allah (ayat 1Tes 5:3), maka
kita harus tinggal bangun dan sadar secara rohani dan terus hidup dalam
iman, kasih, dan harapan keselamatan (ayat 1Tes 5:8-9;
lihat cat. --> Luk 21:36;
lihat cat. --> Ef 6:11).
- 2) Karena mereka yang setia akan terlindung dari murka Allah
(lihat cat. --> 1Tes 5:2;
[atau ref. 1Tes 5:2]
lihat art. KEANGKATAN GEREJA),
mereka tidak perlu takut hari Tuhan tetapi harus "menantikan kedatangan Anak-Nya dari sorga ... Yesus, yang menyelamatkan kita dari murka yang akan datang" (1Tes 1:10).
Full Life: 1Tes 5:6 - SADAR
Nas : 1Tes 5:6
(versi Inggris NIV -- self controlled - penguasaan diri). Kata sadar
(Yun. _nepho_) di zaman PB memiliki arti ganda.
1) Arti ya...
Nas : 1Tes 5:6
(versi Inggris NIV -- self controlled - penguasaan diri). Kata sadar (Yun. _nepho_) di zaman PB memiliki arti ganda.
- 1) Arti yang harfiah, seperti yang diberikan dalam berbagai leksikon Yun., adalah "keadaan pertarakan anggur", "berpantang anggur", "sama sekali tidak terpengaruh anggur" atau "dalam keadaan sadar". Secara kiasan mengandung arti "kesiagaan", "penguasaan diri", yaitu sadar secara rohani dan menguasai diri seperti halnya seseorang yang tidak minum anggur yang mengandung alkohol.
- 2) Konteks mendukung pandangan bahwa Paulus tidak meniadakan arti yang harfiah. Kata-kata "berjaga-jaga dan sadar" bertentangan dengan kata-kata dalam ayat berikut "mereka yang mabuk, mabuk waktu malam" (ayat 1Tes 5:7). Demikianlah pertentangan nepho dengan kemabukan oleh Paulus akan menunjukkan bahwa dia bermaksud arti harfiah "pertarakan anggur". Bandingkan pernyataan Yesus tentang mereka yang makan dan minum bersama dengan pemabuk sehingga kedatangan-Nya menimpa mereka dengan tidak terduga (Mat 24:48-51).
Full Life: 1Tes 5:9 - TIDAK MENETAPKAN KITA UNTUK DITIMPA MURKA.
Nas : 1Tes 5:9
Satu alasan mengapa harapan akan kedatangan Kristus merupakan
penghiburan besar bagi orang percaya (1Tes 4:17-18) ialah bahwa Dia
me...
Nas : 1Tes 5:9
Satu alasan mengapa harapan akan kedatangan Kristus merupakan penghiburan besar bagi orang percaya (1Tes 4:17-18) ialah bahwa Dia menyelamatkan kita dari murka Allah yang dahsyat, yaitu hukuman-hukuman pada hari Tuhan (ayat 1Tes 5:2-3; bd. Wahy 6:16-17; 11:18; 14:10,19; Wahy 15:1,7; 16:1,19; 19:15).
Jerusalem: 1Tes 5:1-11 - -- Dengan memungut keterangan Tuhan sendiri tentang ketidak-pastian saat kedatanganNya yang terakhir, Mat 24:36 dsj; Kis 1:7, yang harus ditunggui orang ...
Dengan memungut keterangan Tuhan sendiri tentang ketidak-pastian saat kedatanganNya yang terakhir, Mat 24:36 dsj; Kis 1:7, yang harus ditunggui orang sambil berjaga-jaga, Mat 24:42 dsj, Mat 24:50; 25:13, Paulus menegaskan bahwa tidak tahu akan saat itu. Hari Tuhan, 1Ko 1:8+, datang seperti pencuri pada malam hari, bdk Mat 24:43 dsj; orang harus berjaga-jaga, 1Te 5:6; bdk Rom 13:11; 1Ko 16:13; Kol 4:2; 1Pe 1:13; 5:8; Wah 3:2 dst; Wah 16:15, sebab waktunya memang singkat, 2Ko 6:2+. Meskipun dahulu dapat mengandaikan, bahwa akan dia antara mereka yang mengalami Hari itu, 1Te 4:17; bdk 1Ko 15:51, namun kemudian Paulus menganggap mungkin bahwa akan mati dahulu, 2Ko 5:3; Fili 1:23. Ia pun menegur mereka yang menyangka bahwa Hari itu sudah di ambang pintu, 2Te 2:1 dst. Pendapatnya mengenai pertobatan bangsa-bangsa bukan Yahudi, Rom 11:25, menyarankan bahwa waktu penantian itu akan berlangsung lama, bdk Mat 25:19; Luk 20:9; 2Pe 3:4,8-10.
Jerusalem: 1Tes 5:4 - hari itu Dengan berkata "Hari itu" (bdk 1Ko 1:8+) tanpa tambahan makna kata itu mudah bergeser. Terang dan hari (siang), ialah waktu jaga, diperlawankan dengan...
Dengan berkata "Hari itu" (bdk 1Ko 1:8+) tanpa tambahan makna kata itu mudah bergeser. Terang dan hari (siang), ialah waktu jaga, diperlawankan dengan kegelapan dan malam, waktu tidur (di sini bukan bermakna "mati" seperti dalam 1Te 4:13 dst). Demikianpun "anak-anak terang" ialah orang Kristen diperlawankan dengan "anak-anak kegelapan". Bdk Yoh 8:12+.
Jerusalem: 1Tes 5:9-10 - -- Kembali Paulus mengikhtisarkan pewartaannya: Allah menyelamatkan kita dengan perantaraan Yesus Kristus yang mati untuk kita. "Berjaga-jaga" ... "tidur...
Kembali Paulus mengikhtisarkan pewartaannya: Allah menyelamatkan kita dengan perantaraan Yesus Kristus yang mati untuk kita. "Berjaga-jaga" ... "tidur" berarti: hidup ... mati", seperti dalam 1Te 4:14-17. Semua orang beriman akan mengambil bagian dalam keselamatan terakhir.
Ende: 1Tes 5:4-5 - Putera tjahaja jang terdjelma dari tjahaja dan termasuk keradjaan tjahaja
dimana tjuatja tetap tjerah dan tidak terdapat malam gelap.
jang terdjelma dari tjahaja dan termasuk keradjaan tjahaja dimana tjuatja tetap tjerah dan tidak terdapat malam gelap.
Ende: 1Tes 5:6 - Sadar djangan dibiusi oleh kenikmatan duniawi, sehingga tidak sadar lagi
akan kepentingan-kepentingan abadi. Mungkin pula Paulus disini hendak mengulangi
te...
djangan dibiusi oleh kenikmatan duniawi, sehingga tidak sadar lagi akan kepentingan-kepentingan abadi. Mungkin pula Paulus disini hendak mengulangi tegurannja dalam 1Te 4:11, jaitu supaja mereka djangan dibiusi kegelisahan dalam menganggap hari Tuhan segera tiba.
Ende: 1Tes 5:8 - -- Ketiga keutamaan ilahi kepertjajaan, tjinta dan harap membuat kita kuat dan aman
(kebal) terhadap andjuran-andjuran palsu dan penggoda manapun djuga. ...
Ketiga keutamaan ilahi kepertjajaan, tjinta dan harap membuat kita kuat dan aman (kebal) terhadap andjuran-andjuran palsu dan penggoda manapun djuga. Bdl. Efe 6:13-17.
hukuman abadi jang mahaadil.
Ref. Silang FULL: 1Tes 5:4 - dalam kegelapan // seperti pencuri · dalam kegelapan: Kis 26:18; Kis 26:18; 1Yoh 2:8
· seperti pencuri: 1Tes 5:2
Ref. Silang FULL: 1Tes 5:6 - kita tidur // tetapi berjaga-jaga // dan sadar · kita tidur: Rom 13:11
· tetapi berjaga-jaga: Mat 25:13; Mat 25:13
· dan sadar: Kis 24:25; Kis 24:25
Ref. Silang FULL: 1Tes 5:8 - orang-orang siang // sadar, berbajuzirahkan // dan berketopongkan // pengharapan keselamatan · orang-orang siang: 1Tes 5:5
· sadar, berbajuzirahkan: Ef 6:14; Ef 6:14
· dan berketopongkan: Yes 59:17; Ef 6:17
· pengh...
Ref. Silang FULL: 1Tes 5:9 - ditimpa murka // Tuhan kita · ditimpa murka: 1Tes 1:10
· Tuhan kita: 2Tes 2:13,14
· ditimpa murka: 1Tes 1:10
· Tuhan kita: 2Tes 2:13,14