Teks -- 1 Korintus 15:5-7 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: 1Kor 15:1-58 - -- Sementara orang Kristen di Korintus tidak dapat menerima kebangkitan orang-orang mati 1Ko 15:12. Orang-orang Yunani menganggap gagasan kebangkitan seb...
Sementara orang Kristen di Korintus tidak dapat menerima kebangkitan orang-orang mati 1Ko 15:12. Orang-orang Yunani menganggap gagasan kebangkitan sebagai gagasan yang terlalu kasar, Kis 17:32+, sedangkan orang-orang Yahudi dahulu sudah memfirasatkannya,Maz 16:10, Ayu 19:25; Yeh 37:10, dan kemudian dengan tegas mengajarkannya, Dan 12:2,3; 2Ma 7:9. Dengan maksud menentang pendapat orang-orang Korintus yang salah itu, Paulus bertitik tolak ajaran dasari dari pemberitaan Injil, yaitu: peristiwa Paskah: Yesus wafat dan dibangkitkan, 1Ko 14:3-4 (bdk Rom 1:4; Gal 1:2-4; 1Te 1:10, dll). Ajaran itu diuraikan dengan menyebut sejumlah penampakan Yesus yang dibangkitkan, 1Ko 14:5-11, bdk Kis 1:8+. Dengan bertitik tolak demikian Paulus memperlihatkan betapa pendapat orang-orang Korintus itu tidak masuk akal, 1Ko 14:12-34, bdk 1Ko 15:13+. Kristus dibangkitkan sebagai yang sulung dari antara orang-orang mati dan Iapun akan menyebabkan kebangkitan orang-orang lain, 1Ko 14:20-28, bdk Rom 8:11+. Pada akhir uraiannya Paulus menanggapi kesulitan-kesulitan mengenai caranya orang-orang mati akan bangkit, 1Ko 15:35-53. Seluruh pembahasan itu ditutup dengan pengucapan syukur kepada Allah, 1Ko 15:54-57.
Jerusalem: 1Kor 15:6 - hidup sampai sekarang Maksud Paulus: Mereka kini masih dapat bersaksi tentang apa yang mereka lihat, sehingga kepercayaan akan kebangkitan Kristus mempunyai kesaksian yang ...
Maksud Paulus: Mereka kini masih dapat bersaksi tentang apa yang mereka lihat, sehingga kepercayaan akan kebangkitan Kristus mempunyai kesaksian yang terjamin kebenarannya
Jerusalem: 1Kor 15:6 - telah meninggal Harafiah: telah tertidur, artinya: meninggal. Ungkapan itu juga dipakai dalam 1Ko 15:18,20,51, bdk 1Te 4:13+.
Harafiah: telah tertidur, artinya: meninggal. Ungkapan itu juga dipakai dalam 1Ko 15:18,20,51, bdk 1Te 4:13+.
Ref. Silang FULL: 1Kor 15:5 - kepada Kefas // belas murid-Nya · kepada Kefas: Luk 24:34
· belas murid-Nya: Mr 16:14; Luk 24:36-43
· kepada Kefas: Luk 24:34
· belas murid-Nya: Mr 16:14; Luk 24:36-43
· telah meninggal: 1Kor 15:18,20; Mat 9:24; [Lihat FULL. Mat 9:24]
Ref. Silang FULL: 1Kor 15:7 - kepada Yakobus // semua rasul · kepada Yakobus: Kis 15:13; Kis 15:13
· semua rasul: Luk 24:33,36,37; Kis 1:3,4
· kepada Yakobus: Kis 15:13; [Lihat FULL. Kis 15:13]
· semua rasul: Luk 24:33,36,37; Kis 1:3,4