
Teks -- Keluaran 18:11 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kel 18:11
Full Life: Kel 18:11 - SEKARANG AKU TAHU, BAHWA TUHAN LEBIH BESAR.
Nas : Kel 18:11
Kata "tahu" sering ditemukan dalam kitab ini. Musa dan orang Israel
perlu tahu siapakah Allah itu dan memahami kuasa-Nya yang besar...
Nas : Kel 18:11
Kata "tahu" sering ditemukan dalam kitab ini. Musa dan orang Israel perlu tahu siapakah Allah itu dan memahami kuasa-Nya yang besar. Manifestasi kuasa dan pembebasan dari Allah ini menjadi saksi bagi Yitro sehingga ia dapat berkata, "Sekarang aku tahu," dan dapat ikut serta menyembah Tuhan. Hal-hal ini ditulis supaya kita juga dapat mengenal dan menyembah Allah yang sejati.
Jerusalem -> Kel 18:1-12; Kel 18:11
Jerusalem: Kel 18:1-12 - -- Kisah ini berasal dari tradisi Elohista dan bersangkutan dengan ceritera tentang Musa di tanah Midian, Kel 2:11-4:31. Ada sementara ahli yang berpenda...
Kisah ini berasal dari tradisi Elohista dan bersangkutan dengan ceritera tentang Musa di tanah Midian, Kel 2:11-4:31. Ada sementara ahli yang berpendapat bahwa tradisi Yahwista berasal dari Midian: di tanah Midian nama TUHAN (YHWH) dinyatakan kepada Musa, Kel 3:1 dst; Yitro adalah "imam di Midian", Kel 18:1, ia menyeru nama TUHAN, Kel 18:10, mempersembahkan korban kepadaNya dan mengetuai perjamuan yang menyusul, Kel 18:12. Tetapi apa yang dimaksudkan ialah: Yitro mengakui kebesaran dan kuasa TUHAN, hal mana tidak berarti bahwa YHWH adalah allahnya Yitro atau bahwa Yitro selanjutnya memeluk agama TUHAN (bdk misalnya penyataan Firaun, Kel 9:27, dan Rakhab, Yos 2:9-10) meskipun tradisi barangkali mengartikan keterangannya begitu rupa sehingga Yitro dijadikan pemuja YHWH, Kel 18:12. "Gunung Allah", yang disebut dalam Kel 18:5 bukanlah tempat suci suku Midian. Yitro hanya datang ke situ mendapatkan Musa, lalu kembali ke negerinya sendiri, Kel 18:27. Ada juga sejumlah ahli yang berpendapat bahwa nama YHWH berasal dari Midian, Kel 3:13+. Tetapi pendapat itu berupa hipotesa melulu. Bagaimanapun juga duduknya perkara dengan asal usul nama YHWH, nama itu mengungkapkan sebuah realitas keagamaan yang serba baru.

Jerusalem: Kel 18:11 - sebab Ia telah .... Terjemahan ini dikirakan saja. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti dan nampaknya rusak dan tidak dapat lengkap.
Terjemahan ini dikirakan saja. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti dan nampaknya rusak dan tidak dapat lengkap.
Ende -> Kel 18:11
Achir ajat ini tidak djelas, dan kiranja tidak lengkap djuga.
Ref. Silang FULL -> Kel 18:11
Ref. Silang FULL: Kel 18:11 - segala allah // bertindak angkuh · segala allah: Kel 12:12; Kel 12:12; 1Taw 16:25; 1Taw 16:25
· bertindak angkuh: Kel 1:10; Kel 1:10; Luk 1:51; Luk 1:51
· segala allah: Kel 12:12; [Lihat FULL. Kel 12:12]; 1Taw 16:25; [Lihat FULL. 1Taw 16:25]
· bertindak angkuh: Kel 1:10; [Lihat FULL. Kel 1:10]; Luk 1:51; [Lihat FULL. Luk 1:51]

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 18:7-12
SH: Kel 18:1-27 - Pemimpin yang bersedia belajar (Minggu, 11 September 2005) Pemimpin yang bersedia belajar
Pemimpin yang bersedia belajar
Syarat-syarat penting bagi seoran...

SH: Kel 18:1-12 - Bersaksi pada kerabat dekat (Minggu, 26 April 2009) Bersaksi pada kerabat dekat
Judul: Bersaksi pada kerabat dekat
Mungkin di antara sanak saudara dan ker...

SH: Kel 18:1-12 - Bersaksi tentang perbuatan Tuhan (Senin, 24 Juni 2013) Bersaksi tentang perbuatan Tuhan
Judul: Bersaksi tentang perbuatan Tuhan
Orang Indonesia terkenal gema...
