
Teks -- Zakharia 11:4-17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Za 11:4-17 - GEMBALAKANLAH DOMBA-DOMBA.
Nas : Za 11:4-17
Zakharia diarahkan untuk melambangkan Gembala yang diutus Allah
untuk Israel, yaitu Mesias (ayat Za 11:4-14). Kemudian ia disuruh
...
Nas : Za 11:4-17
Zakharia diarahkan untuk melambangkan Gembala yang diutus Allah untuk Israel, yaitu Mesias (ayat Za 11:4-14). Kemudian ia disuruh memerankan gembala Israel yang jahat (ayat Za 11:15-17) yang mungkin melambangkan antikristus akhir zaman.

Full Life: Za 11:4 - DOMBA-DOMBA SEMBELIHAN.
Nas : Za 11:4
Domba-domba itu adalah Israel, ditandai untuk dihukum karena mereka
akan menolak Mesias; penyembelihan itu akan dilaksanakan orang Ro...
Nas : Za 11:4
Domba-domba itu adalah Israel, ditandai untuk dihukum karena mereka akan menolak Mesias; penyembelihan itu akan dilaksanakan orang Romawi pada tahun 70 M.

Full Life: Za 11:7 - DUA TONGKAT.
Nas : Za 11:7
Zakharia, yang melambangkan Mesias, memakai dua tongkat untuk
menggembalakan kawanan dombanya. Kedua tongkat itu melambangkan perkena...
Nas : Za 11:7
Zakharia, yang melambangkan Mesias, memakai dua tongkat untuk menggembalakan kawanan dombanya. Kedua tongkat itu melambangkan perkenan Allah kepada Israel dan rencana-Nya untuk mempersatukan Israel dan Yehuda sebagai satu bangsa. Berkat-berkat ini akan menjadi kenyataan apabila umat itu bersedia mengikuti Mesias.

Full Life: Za 11:9 - AKU TIDAK MAU LAGI MENGGEMBALAKAN KAMU.
Nas : Za 11:9
Karena domba-domba itu membenci Gembala-Mesias, dia akan berpaling
dari peranan-Nya sebagai Gembala dan menyerahkan mereka kepada keh...
Nas : Za 11:9
Karena domba-domba itu membenci Gembala-Mesias, dia akan berpaling dari peranan-Nya sebagai Gembala dan menyerahkan mereka kepada kehancuran mereka.

Full Life: Za 11:10 - MEMBATALKAN PERJANJIAN.
Nas : Za 11:10
Allah telah mengikat perjanjian untuk menahan bangsa-bangsa menyerbu
Israel. Zakharia dengan jelas melukiskan Allah sedang mengangka...
Nas : Za 11:10
Allah telah mengikat perjanjian untuk menahan bangsa-bangsa menyerbu Israel. Zakharia dengan jelas melukiskan Allah sedang mengangkat perlindungan itu sehingga Israel dibinasakan dan diserakkan; ini terjadi pada tahun 70 M ketika pasukan Roma membinasakan Yerusalem.

Full Life: Za 11:12 - TIGA PULUH UANG PERAK.
Nas : Za 11:12
Zakharia, yang masih melambangkan Mesias, meminta para pemimpin
membayarnya sesuai dengan anggapan mereka mengenai harga pelayananny...
Nas : Za 11:12
Zakharia, yang masih melambangkan Mesias, meminta para pemimpin membayarnya sesuai dengan anggapan mereka mengenai harga pelayanannya. Mereka menghina dia dengan memberikan harga seorang budak (Kel 21:32). Tiga puluh uang perak juga adalah uang yang dibayarkan kepada Yudas untuk mengkhianati Yesus (Mat 27:3-10).

Full Life: Za 11:14 - MENIADAKAN PERSAUDARAAN.
Nas : Za 11:14
Sebagian dari hukuman Allah ialah kehancuran persatuan Israel;
bangsa perjanjian itu akan pecah belah menjadi kelompok-kelompok yang...
Nas : Za 11:14
Sebagian dari hukuman Allah ialah kehancuran persatuan Israel; bangsa perjanjian itu akan pecah belah menjadi kelompok-kelompok yang saling bermusuhan.

Full Life: Za 11:15-16 - GEMBALA YANG PANDIR.
Nas : Za 11:15-16
Zakharia kini ditugaskan untuk mengambil sekali lagi perkakas
seorang gembala dan melakonkan gembala fasik yang memakai perkakas ...
Nas : Za 11:15-16
Zakharia kini ditugaskan untuk mengambil sekali lagi perkakas seorang gembala dan melakonkan gembala fasik yang memakai perkakas itu untuk menyakiti domba-domba dan bukan menolong mereka
(lihat cat. --> Za 11:4-17).
[atau ref. Za 11:4-17]
Penggenapan terakhir gembala yang pandir akan terjadi di dalam diri antikristus (bd. Yeh 34:2-4; Dan 11:36-39; Yoh 5:43; 2Tes 2:3-10; Wahy 13:1-8).
BIS -> Za 11:4; Za 11:12-13
BIS: Za 11:4 - gembala gembala: Dipakai di sini untuk melambangkan raja atau pemimpin, dan domba melambangkan rakyat atau pengikut-Nya.
gembala: Dipakai di sini untuk melambangkan raja atau pemimpin, dan domba melambangkan rakyat atau pengikut-Nya.

BIS: Za 11:12-13 - Masukkan uang itu ke dalam kas Rumah-Ku Beberapa terjemahan kuno: Masukkan uang itu ke dalam kas Rumah-Ku; Ibrani: Berikanlah uang itu kepada penuang logam.
Beberapa terjemahan kuno: Masukkan uang itu ke dalam kas Rumah-Ku; Ibrani: Berikanlah uang itu kepada penuang logam.
Jerusalem -> Za 11:4-17; Za 11:5; Za 11:6; Za 11:7; Za 11:8; Za 11:12; Za 11:13-14; Za 11:16; Za 11:16; Za 11:16
Jerusalem: Za 11:4-17 - -- Firman kenabian ini mengenai dua macam gembala, bdk Yeh 34:1+; ia disusul sebuah nubuat mengenai zaman keselamatan, Zak 13:7-9. Zak 11:4-14 dengan mem...
Firman kenabian ini mengenai dua macam gembala, bdk Yeh 34:1+; ia disusul sebuah nubuat mengenai zaman keselamatan, Zak 13:7-9. Zak 11:4-14 dengan memakai kiasan mengingatkan peristiwa-peristiwa yang belum lama berselang terjadi. Begitu Penyelenggaraan Tuhan mau dibela. Nabi sendiri memainkan peranan Tuhan dengan mengenakan pada dirinya ciri-ciri Tuhan sebagai gembala. Hanya umat Israel tidak sampai memahami apa yang dikehendaki Tuhan dengan kebahagiaan umatNya. Karena itu Tuhan membangkitkan seorang gembala jahat. nabi sendiri mesti memainkan peranan gembala buruk itu, Zak 11:15-17. Dengan demikian dimainkan kembalinya umat Israel kepada keadaannya dahulu.

Jerusalem: Za 11:5 - Orang-orang yang membelinya Orang yang membeli dan menjual domba-domba itu ialah para pemimpin Yahudi. Persekongkolan dan uangnya menjadikan mereka "gembala" dan penguasa rakyat.
Orang yang membeli dan menjual domba-domba itu ialah para pemimpin Yahudi. Persekongkolan dan uangnya menjadikan mereka "gembala" dan penguasa rakyat.

Jerusalem: Za 11:6 - -- Sementara ahli menganggap ayat ini sebagai sisipan yang melalui kata "mengasihani" terikat pada Zak 11:5. Menurut ahli-ahli itu isi ayat ini tidak ses...
Sementara ahli menganggap ayat ini sebagai sisipan yang melalui kata "mengasihani" terikat pada Zak 11:5. Menurut ahli-ahli itu isi ayat ini tidak sesuai dengan arah pandangan bagian ini. Namun demikian ayat ini barangkali menyinggung apa yang diceriterakan dalam 1Ra 12:19 dan 1Ra 12:24. Bahkan seluruh bagian ini mungkin berlatar belakang awal zaman para raja. Kalau demikian maka ketiga raja yang dilenyapkan, Zak 11:8 ialah raja Salomo yang mengizinkan pemujaan berhala. Rehabeam yang menyebabkan kerajaan Israel terpecah dan Yerobeam yang meresmikan ibadat yang tidak halal. Tetapi bdk Zak 11:8+.

Jerusalem: Za 11:7 - pedagang-pedagang domba Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: domba-domba yang paling miskin (harafiah: yang miskin-miskin (dari) domba-domba). Demikia...
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: domba-domba yang paling miskin (harafiah: yang miskin-miskin (dari) domba-domba). Demikianpun halnya dalam Zak 11:11.

Jerusalem: Za 11:8 - aku melenyapkan ketiga gembala Jika ketiga raja ini bukanlah raja-raja bersalah yang disebut dalam Zak 11:6+, maka nabi barangkali berpikir kepada tiga imam besar berturut-turut yan...
Jika ketiga raja ini bukanlah raja-raja bersalah yang disebut dalam Zak 11:6+, maka nabi barangkali berpikir kepada tiga imam besar berturut-turut yang oleh Tuhan melalui nabiNya dipecat. Habis masa pembuangan jemaat Yahudi memang diperintah oleh imam-imam besar. Adapun "satu bulan" itu ialah masa keselamatan yang tidak dimanfaatkan oleh umat.

Jerusalem: Za 11:12 - upahku Seorang gubernur berhak memungut dari rakyat apa yang diperlukan gubernur, Neh 5:15. Upah yang di sini diberikan kepada Tuhan (yang diperan oleh nabi)...
Seorang gubernur berhak memungut dari rakyat apa yang diperlukan gubernur, Neh 5:15. Upah yang di sini diberikan kepada Tuhan (yang diperan oleh nabi) memang menertawakan, yaitu harga seorang budak, Kel 21:32. Jadi orang meremehkan Tuhan. - Mat 27:3-10 mengetrapkan Zak 11:11-12 pada Kristus. Nabi yang mewakili Tuhan diartikan sebagai pralambang Kristus.

Jerusalem: Za 11:13-14 - -- Ayat-ayat ini barangkali berita tertua mengenai orang Samaria yang di bidang agama memisahkan diri dari jemaat Yahudi. Menurut Flavius Yosefus orang S...
Ayat-ayat ini barangkali berita tertua mengenai orang Samaria yang di bidang agama memisahkan diri dari jemaat Yahudi. Menurut Flavius Yosefus orang Samaria sekitar th 328 seb Mas membangun sebuah rumah Tuhan di gunung Gerizim. Rumah Tuhan itu dimaksudkan sebagai saingan bait Allah di Yerusalem. Kalau demikian maka dipatahkan kedua tongkat itu melambangkan kembalinya penindasan oleh orang asing, Zak 11:10, dan terpecahnya jemaat Yahudi, Zak 11:14.

Terjemahan lain: yang melahirkan anak
Ende -> Za 11:4-17
Ende: Za 11:4-17 - -- Tjeritera kiasan ini merupakan suatu perumpamaan, jang maknanja tidak amat
terang. Ada pelbagai tafsiran. Rupa2nja perumpamaan itu menjindir keadaan I...
Tjeritera kiasan ini merupakan suatu perumpamaan, jang maknanja tidak amat terang. Ada pelbagai tafsiran. Rupa2nja perumpamaan itu menjindir keadaan Israil jang baru lalu, meskipun sukar sekali dapat dikatakan apa jang disindir. Nabi sendiri (wakil Allah) ditugaskan untuk menggembalakan domba2 Jahwe, Juda dan Israil, jang dianiaja oleh pembesar2nja (pembeli, pendjual, pedagang).
Allah membiarkan keadaan itu karena kesalahan umat (Zak 11:6). Gembala jang baik (nabi) bertugas untuk memulihkan keadaan buruk itu dengan kebaikan (Si Manis) dan perdamaian (Si pengikat, kesatuan Israil dengan Juda). Tiga gembala jang buruk (siapa?) dilenjapkan. Tetapi umat tidak mau menerima anugerah2 itu (Zak 11:8).
Nabi (Jahwe) lalu menghentikan kebaikan dan Israil dibiarkan lagi. Bangsa2 lain tidak dihalangi lagi untuk memusuhi Israil (Zak 11:10). Pembesar2 mulai memahami, bahwa mereka dapat menganiaja rakjat lagi (Zak 11:11). Gembala (nabi-Jahwe) dilepaskannja dengan upah jang bukan2, sehingga njatalah pembesar2 itu tidak menghargai pekerdjaannja (kebaikan Allah) semestinja (Zak 11:12). Allah toh menerima upah jang hina itu (Zak 11:13) dan putuslah segenap hubungan antara Allah dengan umat, hal mana njatalah dalam perpisahan kedua keradjaan (Zak 11:14). Nabi diangkat lagi, tetapi sekarang sebagai gembala jang buruk (bodoh) dan itu melambangkan seorang radja asing, jang akan menganiaja Israil jang telah menolak radjanja, Jahwe (Zak 11:15-16). Kisahnja berachir dengan antjaman lawan radja asing tadi, jang menganiaja Israil.
diperbaiki. Tertulis: "(Jahwe) Allahku".

diperbaiki. Naskah Hibrani pakai mufrad.

Endetn: Za 11:7 - pedagang diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan (demikianlah para papa?).
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan (demikianlah para papa?).

diperbaiki. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja.

Endetn: Za 11:13 - perbendaharaan (2x) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "kepada pendjunan (pembentuk)".
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "kepada pendjunan (pembentuk)".

diperbaiki. Tertulis: "pemuda (mengembik?)".

Ref. Silang FULL: Za 11:5 - tidak mengasihaninya · tidak mengasihaninya: Yer 50:7; Yeh 34:2-3; Yeh 34:2; Yeh 34:3
· tidak mengasihaninya: Yer 50:7; Yeh 34:2-3; [Lihat FULL. Yeh 34:2]; [Lihat FULL. Yeh 34:3]

Ref. Silang FULL: Za 11:6 - tangan gembalanya // dari tangan · tangan gembalanya: Za 14:13
· dari tangan: Yes 9:18-20; Yer 13:14; Yer 13:14; Rat 2:21; Rat 2:21; Rat 5:8; Mi 5:7; Mi 5:7; Mi 7:2-6



Ref. Silang FULL: Za 11:9 - biarlah lenyap // masing-masing memakan · biarlah lenyap: Yer 43:11; Yer 43:11
· masing-masing memakan: Yes 9:19; Yes 9:19

Ref. Silang FULL: Za 11:10 - Kemurahan // untuk membatalkan · Kemurahan: Za 11:7
· untuk membatalkan: Mazm 89:40; Mazm 89:40; Yer 14:21
· Kemurahan: Za 11:7
· untuk membatalkan: Mazm 89:40; [Lihat FULL. Mazm 89:40]; Yer 14:21


Ref. Silang FULL: Za 11:13 - uang perak // kepada penuang · uang perak: Kel 21:32; Kel 21:32
· kepada penuang: Mat 27:9-10%&; Kis 1:18-19
· uang perak: Kel 21:32; [Lihat FULL. Kel 21:32]
· kepada penuang: Mat 27:9-10%&; Kis 1:18-19

Ref. Silang FULL: Za 11:17 - Celakalah gembala-Ku // menimpa lengannya // menjadi pudar · Celakalah gembala-Ku: Yer 23:1
· menimpa lengannya: Yeh 30:21-22; Yeh 30:21; Yeh 30:22
· menjadi pudar: Yer 23:1; Yer 23:1

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Za 11:4-14; Za 11:15-17
Matthew Henry: Za 11:4-14 - Hukuman Dinubuatkan dan Digambarkan Hukuman Dinubuatkan dan Digambarkan (11:4-14)...

Matthew Henry: Za 11:15-17 - Hukuman Dinubuatkan dan Digambarkan Hukuman Dinubuatkan dan Digambarkan (11:15-17)...
SH -> Za 11:1-17; Za 11:4-17
SH: Za 11:1-17 - Akibat menolak digembalakan Tuhan (Kamis, 17 Desember 2009) Akibat menolak digembalakan Tuhan
Judul: Akibat menolak digembalakan Tuhan
Akar dosa sebenarnya adalah mau...

SH: Za 11:4-17 - Umat yang Ditolak (Senin, 5 November 2018) Umat yang Ditolak
Tuhan itu panjang sabar. Akan tetapi, bukan berarti Ia hanya diam jika melihat pemberontakan um...

