Teks -- Yeremia 18:15 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Yer 18:13-17 - -- Bagian ini agaknya berasal dari masa awal karya Yeremia, bdk Yer 2:10-32. Oleh penyusun kitab bagian itu disisipkan di sini sebagai semacam komentar p...
Bagian ini agaknya berasal dari masa awal karya Yeremia, bdk Yer 2:10-32. Oleh penyusun kitab bagian itu disisipkan di sini sebagai semacam komentar pada Yer 18:12. Dan nubuat itu tentu saja sesuai dengan keadaan pada masa pemerintahan raja Yoyakim yang menghidupkan kembali pemujaan berhala.
Jerusalem: Yer 18:15 - mereka telah tersandung jatuh Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka (yaitu para pemimpin) membuat mereka (ialah umat, rakyat) tersandung, artinya: men...
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka (yaitu para pemimpin) membuat mereka (ialah umat, rakyat) tersandung, artinya: menyesatkan mereka
Jerusalem: Yer 18:15 - jalan-jalan dari dahulu kala Ialah cara hidup kelakuan nenek-moyang yang setia. Jalan simpang yang tidak diratakan kiranya jalan ke pembuangan.
Ialah cara hidup kelakuan nenek-moyang yang setia. Jalan simpang yang tidak diratakan kiranya jalan ke pembuangan.
Ende -> Yer 18:15
Ende: Yer 18:15 - -- Maknanja ajat ini kurang djelas - Kami tafsirkan: Israil (Juda) menjembah
berhala. Dengan itu mereka meninggalkan (tersandung) agamanja jang sedjati
(...
Maknanja ajat ini kurang djelas - Kami tafsirkan: Israil (Juda) menjembah berhala. Dengan itu mereka meninggalkan (tersandung) agamanja jang sedjati (djalan2 lama) dan karenanja harus menempuh djalan kepembuangan (djalan jang belum dibuka).
Endetn -> Yer 18:15
Endetn: Yer 18:15 - mereka tersandung diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka membuat mereka tersandung".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka membuat mereka tersandung".