kecilkan semua  

Teks -- Wahyu 18:2-21 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
18:2 Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar itu, dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi semua roh najis dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci, 18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan pedagang-pedagang di bumi telah menjadi kaya oleh kelimpahan hawa nafsunya." 18:4 Lalu aku mendengar suara lain dari sorga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam dosa-dosanya, dan supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya. 18:5 Sebab dosa-dosanya telah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya. 18:6 Balaskanlah kepadanya, sama seperti dia juga membalaskan, dan berikanlah kepadanya dua kali lipat menurut pekerjaannya, campurkanlah baginya dua kali lipat di dalam cawan pencampurannya; 18:7 berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati. Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku bertakhta seperti ratu, aku bukan janda, dan aku tidak akan pernah berkabung. 18:8 Sebab itu segala malapetakanya akan datang dalam satu hari, yaitu sampar dan perkabungan dan kelaparan; dan ia akan dibakar dengan api, karena Tuhan Allah, yang menghakimi dia, adalah kuat." 18:9 Dan raja-raja di bumi, yang telah berbuat cabul dan hidup dalam kelimpahan dengan dia, akan menangisi dan meratapinya, apabila mereka melihat asap api yang membakarnya. 18:10 Mereka akan berdiri jauh-jauh karena takut akan siksaannya dan mereka akan berkata: "Celaka, celaka engkau, hai kota yang besar, Babel, hai kota yang kuat, sebab dalam satu jam saja sudah berlangsung penghakimanmu!" 18:11 Dan pedagang-pedagang di bumi menangis dan berkabung karena dia, sebab tidak ada orang lagi yang membeli barang-barang mereka, 18:12 yaitu barang-barang dagangan dari emas dan perak, permata dan mutiara, dari lenan halus dan kain ungu, dari sutera dan kain kirmizi, pelbagai jenis barang dari kayu yang harum baunya, pelbagai jenis barang dari gading, pelbagai jenis barang dari kayu yang mahal, dari tembaga, besi dan pualam, 18:13 kulit manis dan rempah-rempah, wangi-wangian, mur dan kemenyan, anggur, minyak, tepung halus dan gandum, lembu sapi, domba, kuda dan kereta, budak dan bahkan nyawa manusia. 18:14 Dan mereka akan berkata: "Sudah lenyap buah-buahan yang diingini hatimu, dan segala yang mewah dan indah telah hilang dari padamu, dan tidak akan ditemukan lagi." 18:15 Mereka yang memperdagangkan barang-barang itu, yang telah menjadi kaya oleh dia, akan berdiri jauh-jauh karena takut akan siksaannya, dan sambil menangis dan meratap, 18:16 mereka berkata: "Celaka, celaka, kota besar, yang berpakaian lenan halus, dan kain ungu dan kain kirmizi, dan yang dihiasi dengan emas, dan permata dan mutiara, sebab dalam satu jam saja kekayaan sebanyak itu sudah binasa." 18:17 Dan setiap nakhoda dan pelayar dan anak-anak kapal dan semua orang yang mata pencahariannya di laut, berdiri jauh-jauh, 18:18 dan berseru, ketika mereka melihat asap api yang membakarnya, katanya: "Kota manakah yang sama dengan kota besar ini?" 18:19 Dan mereka menghamburkan debu ke atas kepala mereka dan berseru, sambil menangis dan meratap, katanya: "Celaka, celaka, kota besar, yang olehnya semua orang, yang mempunyai kapal di laut, telah menjadi kaya oleh barangnya yang mahal, sebab dalam satu jam saja ia sudah binasa. 18:20 Bersukacitalah atas dia, hai sorga, dan kamu, hai orang-orang kudus, rasul-rasul dan nabi-nabi, karena Allah telah menjatuhkan hukuman atas dia karena kamu."
Babel tidak akan bangkit lagi
18:21 Dan seorang malaikat yang kuat, mengangkat sebuah batu sebesar batu kilangan, lalu melemparkannya ke dalam laut, katanya: "Demikianlah Babel, kota besar itu, akan dilemparkan dengan keras ke bawah, dan ia tidak akan ditemukan lagi.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Hagelberg

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Why 18:2 - SUDAH RUBUH BABEL, KOTA BESAR ITU. Nas : Wahy 18:2 Pada pasal Wahy 18:1-24, Babel yang besar itu terutama dilukiskan dalam segi perdagangan dan politiknya. 1) Beberapa orang mem...

Nas : Wahy 18:2

Pada pasal Wahy 18:1-24, Babel yang besar itu terutama dilukiskan dalam segi perdagangan dan politiknya.

  1. 1) Beberapa orang mempercayai bahwa Babel di sini menunjuk kepada sebuah kota atau bangsa yang benar-benar ada yang mewujudkan aspek-aspek berdosa dari kota yang digambarkan dalam pasal ini.
  2. 2) Orang lain percaya bahwa ini melambangkan seluruh sistem dunia yang berdosa di bawah pemerintahan antikristus. Di sini sistem perdagangannya dihancurkan; dalam pasal Wahy 19:1-21 sistem politiknya dihukum oleh Allah pada akhir masa kesengsaraan itu (bd. Wahy 19:17-21; Yes 13:1-11).

Full Life: Why 18:4 - HAI UMATKU, PERGILAH DARI PADANYA. Nas : Wahy 18:4 Ini merupakan panggilan nubuat dari Allah kepada angkatan terakhir orang percaya untuk keluar dari Babel yang besar (ayat Wahy 18:2...

Nas : Wahy 18:4

Ini merupakan panggilan nubuat dari Allah kepada angkatan terakhir orang percaya untuk keluar dari Babel yang besar (ayat Wahy 18:2), karena orang-orang dari umat Allah yang tinggal dalam sistem yang tidak mengenal Allah ini sudah pasti akan "mengambil bagian dalam dosa-dosanya" sehingga "turut ditimpa malapetaka-malapetakanya". Panggilan untuk memisahkan diri dari dunia dan lembaga-lembaga agama yang sesat telah menjadi aspek yang penting dari keselamatan manusia di sepanjang sejarah penebusan (bd. Yes 52:11; Yer 51:45; 1Kor 11:32;

lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

Full Life: Why 18:7 - KEMULIAAN DAN KEMEWAHAN, YANG TELAH IA NIKMATI. Nas : Wahy 18:7 Penderitaan dan kesengsaraan yang menimpa Babel kota dagang itu, akan setara dengan gaya hidupnya yang memuliakan dirinya sendiri d...

Nas : Wahy 18:7

Penderitaan dan kesengsaraan yang menimpa Babel kota dagang itu, akan setara dengan gaya hidupnya yang memuliakan dirinya sendiri dan penuh kemewahan. Para pengusaha yang kaya, berkuasa, dan tidak mengindahkan moral, yang menolak Allah dan menumpuk kekayaan dengan merugikan orang lain, dalam satu hari akan dirampok kekayaannya (ayat Wahy 18:8; bd. Yak 5:1-6).

Full Life: Why 18:9 - RAJA-RAJA ... MENANGISI DAN MERATAPINYA. Nas : Wahy 18:9 Semua orang yang terutama memperhatikan uang, kemewahan, kepuasan dan kesenangan akan menangis dan berkabung, karena ilah kehidupan...

Nas : Wahy 18:9

Semua orang yang terutama memperhatikan uang, kemewahan, kepuasan dan kesenangan akan menangis dan berkabung, karena ilah kehidupan mereka dihancurkan. Mereka tidak lagi beruntung dalam perdagangan, karena kekayaannya yang banyak telah hilang (bd. Yak 5:1-6). Di sini dengan jelas Allah menunjukkan kebencian-Nya terhadap usaha dan pemerintahan yang dilandaskan atas ketamakan dan kuasa yang bersifat menjajah. Ia menentang setiap orang yang memburu kekayaan, kedudukan dan kesenangan, bukannya nilai-nilai sederhana dari Yesus Kristus. Mereka yang hidup dalam kemewahan dan kesenangan yang mementingkan diri sendiri akan diruntuhkan oleh murka Allah.

Full Life: Why 18:20 - BERSUKACITALAH ATAS DIA. Nas : Wahy 18:20 Semua orang saleh di sorga dan di bumi bersukacita atas hukuman Allah yang benar terhadap sistem kejahatan Iblis yang besar dengan...

Nas : Wahy 18:20

Semua orang saleh di sorga dan di bumi bersukacita atas hukuman Allah yang benar terhadap sistem kejahatan Iblis yang besar dengan segala bentuk perwujudan kejahatannya, kesenangan yang berdosa, kemewahan yang mementingkan diri sendiri, pemerintahan manusiawi dan perdagangan yang fasik. Perayaan orang kudus di sorga yang penuh dengan kegembiraan itu, yang dilukiskan dalam Wahy 19:1-10, adalah seimbang dengan kesedihan mereka yang sekarang atas kemenangan kejahatan dalam dunia ini. Tanda anak-anak Allah yang sejati adalah kesedihan mereka terhadap perilaku yang amoral dari orang-orang sekelilingnya. Mereka akan tersiksa hari lepas hari oleh kelakuan orang durhaka yang mereka lihat dan dengar (2Pet 2:7-8).

Full Life: Why 18:21 - TIDAK AKAN DITEMUKAN LAGI. Nas : Wahy 18:21 Seorang malaikat mengumumkan kejatuhan terakhir dari kuasa politik Babel. Antikristus dan sistem dunianya yang fasik akan dimusnah...

Nas : Wahy 18:21

Seorang malaikat mengumumkan kejatuhan terakhir dari kuasa politik Babel. Antikristus dan sistem dunianya yang fasik akan dimusnahkan sama sekali dalam "peperangan pada hari besar, yaitu hari Allah Yang Mahakuasa", apabila Kristus datang kembali ke bumi (Wahy 16:14;

lihat cat. --> Wahy 14:8;

lihat cat. --> Wahy 16:14;

lihat cat. --> Wahy 16:16;

[atau ref. Wahy 14:8; 16:14; 16:16]

Wahy 19:11-21; bd. tulisan mengenai kejatuhan Babel di pasal Dan 5:1-31).

BIS: Why 18:13 - mur mur: getah yang sudah kering dari sejenis pohon. (Lihat kamus).

mur: getah yang sudah kering dari sejenis pohon. (Lihat kamus).

Jerusalem: Why 18:1-24 - -- Hukuman yang diberitakan dalam bab 17, sekarang sudah dekat, Wah 18:1-3. Setelah mereka yang percaya disisihkan dari orang-orang fasik, Wah 18:4, huku...

Hukuman yang diberitakan dalam bab 17, sekarang sudah dekat, Wah 18:1-3. Setelah mereka yang percaya disisihkan dari orang-orang fasik, Wah 18:4, hukuman itu terlaksana, Wah 18:5-24.

Jerusalem: Why 18:3 - telah minum Var: telah jatuh. Var lain: telah ia beri minum

Var: telah jatuh. Var lain: telah ia beri minum

Jerusalem: Why 18:3 - anggur hawa nafsu cabulnya Var: percabulannya. Bdk Wah 14:8+.

Var: percabulannya. Bdk Wah 14:8+.

Jerusalem: Why 18:9-20 - -- Ratapan yang tercantum di sini rangkap tiga: Ratapan para raja bumi, Wah 18:9-10; ratapan para pedagang Wah 18:11-16; ratapan para pelaut, Wah 18:17-1...

Ratapan yang tercantum di sini rangkap tiga: Ratapan para raja bumi, Wah 18:9-10; ratapan para pedagang Wah 18:11-16; ratapan para pelaut, Wah 18:17-19. Ratapan ini terpengaruh oleh Yer 50:1-51:64 dan terutama oleh Yeh 26-28.

Jerusalem: Why 18:12 - barang dari kayu yang mahal Var: barang batu yang berharga.

Var: barang batu yang berharga.

Jerusalem: Why 18:20 - Bersukacitalah Sambil bumi meratap, bersukacitalah sorga, bdk Wah 16:5; 18:20; 19:1-10.

Sambil bumi meratap, bersukacitalah sorga, bdk Wah 16:5; 18:20; 19:1-10.

Jerusalem: Why 18:21 - -- Ayat ini menyajikan suatu lambang berupa perbuatan yang dilakukan seorang malaikat. Lalu ratapan diteruskan, Wah 18:22-23. Wah 18:21 diteruskan dalam ...

Ayat ini menyajikan suatu lambang berupa perbuatan yang dilakukan seorang malaikat. Lalu ratapan diteruskan, Wah 18:22-23. Wah 18:21 diteruskan dalam Wah 18:24. Kedua ayat ini melengkapi Wah 18:1-3; Babel dimusnahkan oleh karena penyembahan berhala, bdk Wah 17:4, dan oleh karena mengejar orang-orang Kristen, Wah 18:24.

Ende: Why 18:1-24 - -- Dalam bab ini dikesankan dahsjatnja kedjatuhan "Babylon".

Dalam bab ini dikesankan dahsjatnja kedjatuhan "Babylon".

Ende: Why 18:1-8 - -- dengan pemakluman Malaekat;

dengan pemakluman Malaekat;

Ende: Why 18:4 - -- Ajat ini adalah suatu sisipan sebagai peringatan Allah kepada orang-orang pilihanNja, supaja mereka mengungsi pada waktunja. artinja mendjauhkan segal...

Ajat ini adalah suatu sisipan sebagai peringatan Allah kepada orang-orang pilihanNja, supaja mereka mengungsi pada waktunja. artinja mendjauhkan segala kedjahatan agar meluput dari segala hukuman.

Ende: Why 18:6 - -- Malaekat-malaekat mengadjak orang-orang jang baik, supaja turut melaksanakan hukuman Allah atas kedurhakaan musuh-musuh Allah.

Malaekat-malaekat mengadjak orang-orang jang baik, supaja turut melaksanakan hukuman Allah atas kedurhakaan musuh-musuh Allah.

Ende: Why 18:9-19 - -- dengan ratapan para pentjinta kota itu, jang biasa berfoja-foja didalamnja dan menarik keuntungannja dari padanja;

dengan ratapan para pentjinta kota itu, jang biasa berfoja-foja didalamnja dan menarik keuntungannja dari padanja;

Ende: Why 18:9-19 - -- Para "pentjinta" kota bukan meratapi nasib kota penduduknja, melainkan hanja menjesali kehilangan kesenangan dan keuntungan duniawi mereka sendiri.

Para "pentjinta" kota bukan meratapi nasib kota penduduknja, melainkan hanja menjesali kehilangan kesenangan dan keuntungan duniawi mereka sendiri.

Ende: Why 18:20-24 - -- dengan sorak-sorai kegembiraan umat Allah disurga dan dibumi atas kemahaadilan Allah terhadapnja.

dengan sorak-sorai kegembiraan umat Allah disurga dan dibumi atas kemahaadilan Allah terhadapnja.

Ref. Silang FULL: Why 18:2 - kota besar // roh najis // yang dibenci · kota besar: Wahy 14:8; Wahy 14:8 · roh najis: Wahy 16:13 · yang dibenci: Yes 13:21,22; 34:11,13-15; Yer 50:39; 51:37; Zef 2:14,...

· kota besar: Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]

· roh najis: Wahy 16:13

· yang dibenci: Yes 13:21,22; 34:11,13-15; Yer 50:39; 51:37; Zef 2:14,15

Ref. Silang FULL: Why 18:3 - nafsu cabulnya // dengan dia // menjadi kaya // hawa nafsunya · nafsu cabulnya: Wahy 14:8; Wahy 14:8 · dengan dia: Wahy 17:2 · menjadi kaya: Wahy 18:11,15,23; Yeh 27:9-25 · hawa nafsun...

· nafsu cabulnya: Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]

· dengan dia: Wahy 17:2

· menjadi kaya: Wahy 18:11,15,23; Yeh 27:9-25

· hawa nafsunya: Wahy 18:7,9

Ref. Silang FULL: Why 18:4 - hai umat-Ku // ditimpa malapetaka-malapetakanya · hai umat-Ku: Yes 48:20; Yer 50:8; 51:6,9,45; 2Kor 6:17 · ditimpa malapetaka-malapetakanya: Kej 19:15

· hai umat-Ku: Yes 48:20; Yer 50:8; 51:6,9,45; 2Kor 6:17

· ditimpa malapetaka-malapetakanya: Kej 19:15

Ref. Silang FULL: Why 18:5 - ke langit // telah mengingat · ke langit: 2Taw 28:9; Ezr 9:6; Yer 51:9 · telah mengingat: Wahy 16:19

· ke langit: 2Taw 28:9; Ezr 9:6; Yer 51:9

· telah mengingat: Wahy 16:19

Ref. Silang FULL: Why 18:6 - dan berikanlah // kali lipat // dalam cawan · dan berikanlah: Mazm 137:8; Yer 50:15,29 · kali lipat: Yes 40:2 · dalam cawan: Wahy 14:10; 16:19; 17:4

· dan berikanlah: Mazm 137:8; Yer 50:15,29

· kali lipat: Yes 40:2

· dalam cawan: Wahy 14:10; 16:19; 17:4

Ref. Silang FULL: Why 18:7 - ia nikmati // pernah berkabung · ia nikmati: Yeh 28:2-8 · pernah berkabung: Mazm 10:6; Yes 47:7,8; Zef 2:15

· ia nikmati: Yeh 28:2-8

· pernah berkabung: Mazm 10:6; Yes 47:7,8; Zef 2:15

Ref. Silang FULL: Why 18:8 - satu hari // dengan api · satu hari: Wahy 18:10; Yes 9:13; 47:9; Yer 50:31,32 · dengan api: Wahy 17:16

· satu hari: Wahy 18:10; Yes 9:13; 47:9; Yer 50:31,32

· dengan api: Wahy 17:16

Ref. Silang FULL: Why 18:9 - dalam kelimpahan // dengan dia // dan meratapinya // yang membakarnya · dalam kelimpahan: Wahy 18:3,7 · dengan dia: Wahy 18:3; Wahy 14:8; 17:2,4 · dan meratapinya: Yer 51:8; Yeh 26:17,18 · yan...

· dalam kelimpahan: Wahy 18:3,7

· dengan dia: Wahy 18:3; Wahy 14:8; 17:2,4

· dan meratapinya: Yer 51:8; Yeh 26:17,18

· yang membakarnya: Wahy 18:18; Wahy 14:11; 19:3

Ref. Silang FULL: Why 18:10 - berdiri jauh-jauh // yang besar // satu jam · berdiri jauh-jauh: Wahy 18:15,17 · yang besar: Wahy 18:16,19 · satu jam: Wahy 18:17; Wahy 17:12

· berdiri jauh-jauh: Wahy 18:15,17

· yang besar: Wahy 18:16,19

· satu jam: Wahy 18:17; Wahy 17:12

Ref. Silang FULL: Why 18:11 - Dan pedagang-pedagang // dan berkabung // orang lagi · Dan pedagang-pedagang: Yeh 27:27 · dan berkabung: Wahy 18:15,19; Yeh 27:31 · orang lagi: Wahy 18:3; Wahy 18:3

· Dan pedagang-pedagang: Yeh 27:27

· dan berkabung: Wahy 18:15,19; Yeh 27:31

· orang lagi: Wahy 18:3; [Lihat FULL. Wahy 18:3]

Ref. Silang FULL: Why 18:12 - dan pualam · dan pualam: Yeh 27:12-22; Wahy 17:4

· dan pualam: Yeh 27:12-22; Wahy 17:4

Ref. Silang FULL: Why 18:13 - nyawa manusia · nyawa manusia: Yeh 27:13; 1Tim 1:10

· nyawa manusia: Yeh 27:13; 1Tim 1:10

Ref. Silang FULL: Why 18:15 - oleh dia // berdiri jauh-jauh // dan meratap · oleh dia: Wahy 18:3; Wahy 18:3 · berdiri jauh-jauh: Wahy 18:10,17 · dan meratap: Wahy 18:11,19; Yeh 27:31

· oleh dia: Wahy 18:3; [Lihat FULL. Wahy 18:3]

· berdiri jauh-jauh: Wahy 18:10,17

· dan meratap: Wahy 18:11,19; Yeh 27:31

Ref. Silang FULL: Why 18:16 - kota besar // dan mutiara // satu jam // sudah binasa · kota besar: Wahy 18:10,19 · dan mutiara: Wahy 17:4 · satu jam: Wahy 18:10; Wahy 17:12 · sudah binasa: Wahy 17:16

· kota besar: Wahy 18:10,19

· dan mutiara: Wahy 17:4

· satu jam: Wahy 18:10; Wahy 17:12

· sudah binasa: Wahy 17:16

Ref. Silang FULL: Why 18:17 - di laut // berdiri jauh-jauh · di laut: Yeh 27:28-30 · berdiri jauh-jauh: Wahy 18:10,15

· di laut: Yeh 27:28-30

· berdiri jauh-jauh: Wahy 18:10,15

Ref. Silang FULL: Why 18:18 - yang membakarnya // kota besar // ini · yang membakarnya: Wahy 18:9; Wahy 19:3 · kota besar: Wahy 17:18; Wahy 17:18 · ini: Yeh 27:32; Wahy 13:4

· yang membakarnya: Wahy 18:9; Wahy 19:3

· kota besar: Wahy 17:18; [Lihat FULL. Wahy 17:18]

· ini: Yeh 27:32; Wahy 13:4

Ref. Silang FULL: Why 18:19 - atas kepala // dan meratap // kota besar // sudah binasa · atas kepala: Yos 7:6; Rat 2:10; Yeh 27:30 · dan meratap: Wahy 18:11,15; Yeh 27:31 · kota besar: Wahy 18:10,16; Wahy 17:18 &midd...

· atas kepala: Yos 7:6; Rat 2:10; Yeh 27:30

· dan meratap: Wahy 18:11,15; Yeh 27:31

· kota besar: Wahy 18:10,16; Wahy 17:18

· sudah binasa: Wahy 17:16

Ref. Silang FULL: Why 18:20 - hai sorga // karena kamu · hai sorga: Yer 51:48; Wahy 12:12; Wahy 12:12 · karena kamu: Wahy 19:2

· hai sorga: Yer 51:48; Wahy 12:12; [Lihat FULL. Wahy 12:12]

· karena kamu: Wahy 19:2

Ref. Silang FULL: Why 18:21 - seorang malaikat // dalam laut // kota besar · seorang malaikat: Wahy 5:2; 10:1 · dalam laut: Yer 51:63 · kota besar: Wahy 17:18; Wahy 17:18

· seorang malaikat: Wahy 5:2; 10:1

· dalam laut: Yer 51:63

· kota besar: Wahy 17:18; [Lihat FULL. Wahy 17:18]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Hagelberg: Why 18:2 - -- 18:2 Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar itu, dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jah...

18:2 Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar itu, dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi576 semua roh najis dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci

Jatuhnya Babel yang lama dinubuatkan dalam Yesaya 21:9, dan ayat ini dikutip oleh malaikat saat menubuatkan jatuhnya Babel yang akan datang. Dalam nubuatan ini terkumpul unsur-unsur dari Yesaya 13-14 dan 21; 34:11; Yeremia 50-51; Yehezkiel 26-28; dan Nahum 3, di sini para nabi bernubuat tentang hukuman bagi kota-kota yang melawan Tuhan Allah. Begitu berat hukuman yang ditimpakan, sehingga raja-raja di bumi tidak mau berkumpul di Babel, tetapi yang berkumpul adalah roh-roh jahat, roh najis, dan burung yang najis.

Hagelberg: Why 18:1-24 - -- 5. Kota Babel Dimusnahkan (18:1-24) Dalam pasal 17 kita dapat melihat penilaian atas "budaya global", atau sekularisme, secara apokaliptik, sementara ...

5. Kota Babel Dimusnahkan (18:1-24)

Dalam pasal 17 kita dapat melihat penilaian atas "budaya global", atau sekularisme, secara apokaliptik, sementara pasal 18 menggambarkan sifat dan nasib budaya global, yang terpusat di Kota "Babel". Dalam pasal 17 kita melihat segi rohani sekularisme dari sebuah kota, tetapi dalam pasal 18 segi jasmaninya lebih ditekankan. Babel dipandang dari surga dalam pasal 17, sedangkan dalam pasal 18, kota yang sama dipandang dari geladak kapal barang!

Jatuhnya Babel diceritakan sebelumnya oleh beberapa suara. Pertama, seorang malaikat yang memandang jatuhnya Babel sebagai sesuatu yang sudah terjadi. Setelah itu ada pemberitahuan yang lain dari surga, dan di sini jatuhnya Babel dipandang sebagai sesuatu yang belum terjadi. Kemudian ada tiga tangisan, dari raja-raja, dari pedagang-pedagang, dan dari nahkoda dan pelayar. Jatuhnya Babel diberitakan oleh suara-suara tersebut sesuai dengan keadaan masing-masing.

a. Pemusnahan Babel Diberitakan (18:1-8)

Hagelberg: Why 18:2 - -- 18:2 Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar itu, dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jah...

18:2 Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar itu, dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi576 semua roh najis dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci

Jatuhnya Babel yang lama dinubuatkan dalam Yesaya 21:9, dan ayat ini dikutip oleh malaikat saat menubuatkan jatuhnya Babel yang akan datang. Dalam nubuatan ini terkumpul unsur-unsur dari Yesaya 13-14 dan 21; 34:11; Yeremia 50-51; Yehezkiel 26-28; dan Nahum 3, di sini para nabi bernubuat tentang hukuman bagi kota-kota yang melawan Tuhan Allah. Begitu berat hukuman yang ditimpakan, sehingga raja-raja di bumi tidak mau berkumpul di Babel, tetapi yang berkumpul adalah roh-roh jahat, roh najis, dan burung yang najis.

Hagelberg: Why 6:1--20:3 - -- B. Masa Kesengsaraan (6:1-20:3) Bentuk Bagian Ini Bentuk bagian yang mengisahkan masa kesengsaraan ini menarik. Ada tujuh segel, tujuh sangkakala, dan...

B. Masa Kesengsaraan (6:1-20:3)

Bentuk Bagian Ini

Bentuk bagian yang mengisahkan masa kesengsaraan ini menarik. Ada tujuh segel, tujuh sangkakala, dan tujuh cawan. (Mungkinkah Mazmur 79:12, yang berkata, "Dan balikkanlah ke atas pangkuan tetangga kami tujuh kali lipat cela yang telah didatangkan kepada-Mu, ya Tuhan!" melatarbelakangi hukuman tujuh segel, tujuh sangkakala, dan tujuh cawan?) Segel, sangkakala, dan cawan ini merupakan kerangka atau garis besar dari bagian ini. Enam segel itu dibuka Tuhan, disertai hukuman atas bumi. Lalu segel yang ketujuh terdiri dari tujuh sangkakala.299 Keenam sangkakala pertama diceritakan, lalu yang ketujuh terdiri dari tujuh cawan. Struktur ini menekankan dahsyatnya hukuman atas "mereka yang diam di bumi". Segel yang ketujuh merupakan ketujuh sangkakala, dan sangkakala yang ketujuh merupakan ketujuh cawan.300 Jadi, sesudah "yang diam di bumi" mengalami hukuman-hukuman dahsyat yang mulai dari segel yang pertama sampai dengan segel yang keenam, mungkin mereka akan berpikir, "Tinggal hanya satu hukuman lagi, bukankah ada tujuh segel?" Tetapi mereka akan heran, sebab yang "satu" lagi itu terdiri dari tujuh hukuman lagi, yang ditandai dengan tujuh sangkakala. Lalu, sesudah hukuman-hukuman dari enam sangkakala, mungkin mereka akan berpikir, "Akhirnya, hanya satu hukuman lagi..." tetapi mereka akan heran, karena yang "satu" lagi itu terdiri dari tujuh hukuman lagi, yang disebut tujuh cawan.301

Struktur ini menekankan betapa dahsyatnya hukuman-hukuman itu. Selain itu, ternyata segel, sangkakala, dan cawan menjadi garis besar, kerangka, atau "rantai" kisah ini. Selain "rantai kisah" ini ada beberapa hal lain yang juga disisipkan. Setiap "tambahan" ini juga merupakan dorongan untuk ketujuh jemaat itu.

Bagian ini menceritakan "Masa Kesengsaraan", yang merupakan "minggu" yang ke-70 dalam Kitab Daniel pasal 9, suatu masa yang berkelanjutan tujuh tahun. Di antara nas-nas yang lain, Amos 5:18-20 menceritakan kesengsaraan yang akan dialami umat Israel pada masa itu.

Menurut tafsiran lain, keenam segel dalam Wahyu 6 melambangkan masa ini, "zaman gereja", yang penuh dengan peperangan dan penderitaan seperti dikatakan di dalam Markus 13:5-13 ("Semua itu barulah permulaan penderitaan menjelang zaman baru").

Tetapi paham tersebut agak sulit diterima, kalau kita membaca 6:8, "Dan kepada mereka diberikan kuasa atas seperempat dari bumi untuk membunuh dengan pedang dan dengan kelaparan dan sampar, dan dengan binatang-binatang buas yang ada di bumi." Jadi kalau segel yang keempat dibuka, paling tidak kira-kira satu milyar orang akan dibunuh. Itu bukan zaman sekarang. Alasan lain berkaitan dengan permintaan Tuhan Yesus, yang disebutkan dalam Wahyu 5 dan Mazmur 2:8. Seandainya enam segel itu menceritakan keadaan kita dalam "zaman gereja", artinya gulungan kitab itu sudah diminta Tuhan, dan segel itu sedang dibuka. Dengan demikian, menurut tafsiran tersebut, pembukaan enam segel menghabiskan waktu 2000 tahun, tetapi tujuh sangkakala dan tujuh cawan hanya makan waktu kurang dari tiga tahun. Ini tidak mustahil, tetapi agak aneh.

Lebih baik, sesuai dengan dahsyatnya pembukaan segel dan kepentingan pengambilan gulungan kitab, pengambilan gulungan kitab dianggap permulaan Masa Kesengsaraan, dan pembukaan segel dianggap sebagai sebagian dari hukuman Allah atas "yang diam di bumi" pada Masa Kesengsaraan. Hukuman yang dahsyat harus mendahului pendirian Kerajaan Allah di bumi, sangat jelas dalam Amos 5:18-20 dan Yesaya 2:12-21.

Isi Bagian Ini

Dari segi isi (bukan bentuk), bagian ini ada kesamaannya dengan Markus 13 (juga Matius 24 dan Lukas 21), saat Tuhan Yesus bernubuat mengenai akhir zaman. Beasley-Murray302 mencatat kesamaan-kesamaan tersebut sebagai berikut:

Markus 13

Wahyu 6

1. Perang-perang

1. Perang-perang

2. Perselisihan inter-

nasional

2. Perselisihan inter-

nasional

3. Gempa bumi

3. Kelaparan

4. Kelaparan

4. Wabah/sampar

5. Penganiayaan

5. Penganiayaan

6. Gerhana, bintang

berjatuhan,

goncangan

kuasa-kuasa langit

6. Gempa bumi, gerhana,

bintang berjatuhan,

pembesar bersembunyi

di gua, langit menyusut

Hagelberg: Why 4:1--22:21 - -- III. Bagian Ketiga: \"... apa yang akan terjadi sesudah ini...\" (4:1-22:21) Dengan membandingkan Wahyu 1:19 ("Tuliskanlah... apa yang akan terjadi s...

III. Bagian Ketiga: \"... apa yang akan terjadi sesudah ini...\" (4:1-22:21)

Dengan membandingkan Wahyu 1:19 ("Tuliskanlah... apa yang akan terjadi sesudah ini") dan 4:1 ("Naiklah kemari dan Aku akan menunjuk kepadamu apa yang harus terjadi sesudah ini") kita mengetahui bahwa pasal 4 merupakan permulaan dari bagian ketiga. Bagian ketiga ini akan menceritakan "apa yang akan/harus terjadi sesudah" hal-hal mengenai ketujuh jemaat. Apa yang dibahas dalam pasal 1-3 sudah terjadi. Ketujuh jemaat itu sudah tidak ada lagi, sedangkan apa yang digambarkan dalam pasal 4-22 belum terjadi.

Fungsi bagian ini:

Memang Tuhan Yesus sudah menjanjikan pahala yang indah dan hebat kepada yang setia, kepada "barangsiapa yang menang", kepada "yang menuruti apa yang tertulis di dalam" Kitab Wahyu. Dalam bagian ketiga ini dibuktikan bahwa janji-janji itu bukan omong kosong, tetapi Dia mampu menggenapi janji-Nya, karena Dia akan mengalahkan musuh-Nya dan mendirikan Kerajaan-Nya. Juga, mereka yang menganiaya anggota jemaat Kristus akan dikalahkan oleh Raja atas segala raja, sehingga mereka yang dianiaya akan dihibur dan didorong untuk setia di dalam penganiayaan.

Struktur bagian ini:

Struktur bagian ini dapat dibagi ke dalam beberapa bagian, sebagai berikut:

Visi Takhta sebagai Pendahuluan, 4:1-5:14

Masa Kesengsaraan, 6:1-20:3

Kerajaan Seribu Tahun, 20:4-15

Yerusalem yang Baru, 21:1-22:5

Penjelasan Akhir dari Penglihatan, 22:6-17

Bagian Penutup dari Kitab, 22:18-21

Hagelberg: Why 18:3 - -- 18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan pedagang-pedagang di bu...

18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan pedagang-pedagang di bumi telah menjadi kaya oleh kelimpahan hawa nafsunya."

Ada tiga alasan yang menyebabkan hukuman yang begitu berat disebutkan dalam ayat ini. Alasan yang pertama dan yang kedua sudah dikemukakan dalam pasal 17:2, saat Babel digambarkan sebagai pelacur. Tapi alasan yang ketiga, tentang pedagang-pedagang di bumi, tidak disebutkan dalam pasal 17.

Menurut apa yang dikemukakan dalam ayat ini, Kota Babel dihukum karena melibatkan orang lain (semua bangsa, raja-raja di bumi, dan pedagang-pedagang di bumi) dalam dosa.

Hagelberg: Why 18:3 - -- 18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan pedagang-pedagang di bu...

18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan pedagang-pedagang di bumi telah menjadi kaya oleh kelimpahan hawa nafsunya."

Ada tiga alasan yang menyebabkan hukuman yang begitu berat disebutkan dalam ayat ini. Alasan yang pertama dan yang kedua sudah dikemukakan dalam pasal 17:2, saat Babel digambarkan sebagai pelacur. Tapi alasan yang ketiga, tentang pedagang-pedagang di bumi, tidak disebutkan dalam pasal 17.

Menurut apa yang dikemukakan dalam ayat ini, Kota Babel dihukum karena melibatkan orang lain (semua bangsa, raja-raja di bumi, dan pedagang-pedagang di bumi) dalam dosa.

Hagelberg: Why 18:4 - -- 18:4 Lalu aku mendengar suara lain dari surga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam do...

18:4 Lalu aku mendengar suara lain dari surga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam dosa-dosanya, dan supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya.

Rupanya dalam ayat ini ada suara baru, yang berbicara atas nama Allah.577 Dengan demikian suara ini memanggil mereka sebagai umat-Ku. Pada akhir zaman perintah ini merupakan perintah supaya umat Allah mengungsikan dirinya dari Kota Babel, tetapi sepanjang sejarah panggilan ini merupakan perintah supaya kita tidak berkompromi dengan dosa-dosa yang biasa dilakukan di Babel.578

Ini bukan kali pertama Tuhan memerintahkan umat-Nya untuk tidak ikut berdosa seperti orang-orang di sekitar mereka. Dalam Wahyu pasal 2-3 Dia mendorong ketujuh jemaat supaya mereka jangan mengambil bagian dalam dosa-dosa. Juga, Dia mengancam mereka dengan akibat negatif jikalau mereka tidak bertobat, sama seperti di sini Dia mengancam, supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya.

Hagelberg: Why 18:4 - -- 18:4 Lalu aku mendengar suara lain dari surga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam do...

18:4 Lalu aku mendengar suara lain dari surga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam dosa-dosanya, dan supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya.

Rupanya dalam ayat ini ada suara baru, yang berbicara atas nama Allah.577 Dengan demikian suara ini memanggil mereka sebagai umat-Ku. Pada akhir zaman perintah ini merupakan perintah supaya umat Allah mengungsikan dirinya dari Kota Babel, tetapi sepanjang sejarah panggilan ini merupakan perintah supaya kita tidak berkompromi dengan dosa-dosa yang biasa dilakukan di Babel.578

Ini bukan kali pertama Tuhan memerintahkan umat-Nya untuk tidak ikut berdosa seperti orang-orang di sekitar mereka. Dalam Wahyu pasal 2-3 Dia mendorong ketujuh jemaat supaya mereka jangan mengambil bagian dalam dosa-dosa. Juga, Dia mengancam mereka dengan akibat negatif jikalau mereka tidak bertobat, sama seperti di sini Dia mengancam, supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya.

Hagelberg: Why 18:5 - -- 18:5 Sebab dosa-dosanya telah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya. Gambaran ini luar biasa! Menurut manus...

18:5 Sebab dosa-dosanya telah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya.

Gambaran ini luar biasa! Menurut manusia, dosa yang sudah dilakukan sudah tidak ada lagi, dan dapat dilupakan, tetapi dosa Kota Babel bertimbun-timbun sampai ke langit, dan tidak mungkin dilupakan. Mungkin pernyataan ini dilatarbelakangi ayat yang terdapat dalam Yeremia 51:9, yang berkata bahwa penghukuman dosa Babel "sudah sampai ke langit, sudah menjangkau awan-awan!"

Hagelberg: Why 18:5 - -- 18:5 Sebab dosa-dosanya telah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya. Gambaran ini luar biasa! Menurut manus...

18:5 Sebab dosa-dosanya telah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya.

Gambaran ini luar biasa! Menurut manusia, dosa yang sudah dilakukan sudah tidak ada lagi, dan dapat dilupakan, tetapi dosa Kota Babel bertimbun-timbun sampai ke langit, dan tidak mungkin dilupakan. Mungkin pernyataan ini dilatarbelakangi ayat yang terdapat dalam Yeremia 51:9, yang berkata bahwa penghukuman dosa Babel "sudah sampai ke langit, sudah menjangkau awan-awan!"

Hagelberg: Why 18:6 - -- 18:6 Balaskanlah kepadanya, sama seperti dia juga membalaskan, dan berikanlah kepadanya dua kali lipat menurut pekerjaannya, campurkanlah baginya dua ...

18:6 Balaskanlah kepadanya, sama seperti dia juga membalaskan, dan berikanlah kepadanya dua kali lipat menurut pekerjaannya, campurkanlah baginya dua kali lipat di dalam cawan pencampurannya;

Malaikat yang berbicara atas nama Allah memerintahkan kepada para malaikat supaya melakukan pembalasan.

Patokan "mata ganti mata, gigi ganti gigi" tidaklah cukup untuk Babel, yang telah menyesatkan bangsa-bangsa. Yang diminta dalam ayat ini adalah supaya dikenakan hukuman dua kali lipat atas Babel. Dia suka memberikan minuman yang memabukkan kepada raja-raja dan kepada bangsa-bangsa, baiklah diberikan kepada dia minuman yang dua kali lebih kuat, dari cawan pencampuran yang sama!

Dalam Yeremia 16:18 Allah berkata bahwa Babel yang sebenarnya akan dihukum dua kali lipat, "oleh karena mereka telah menajiskan negeri-Ku dengan bangkai dewa-dewa mereka yang menjijikkan...." Dalam Yesaya 40:2 Allah berkata bahwa Israel "telah menerima hukuman dari tangan Tuhan dua kali lipat karena segala dosanya" dalam pembuangannya di Babel. Menurut Ladd,579 ungkapan ini merupakan idiom yang berarti "hukuman yang lengkap, yang penuh".

Hagelberg: Why 18:6 - -- 18:6 Balaskanlah kepadanya, sama seperti dia juga membalaskan, dan berikanlah kepadanya dua kali lipat menurut pekerjaannya, campurkanlah baginya dua ...

18:6 Balaskanlah kepadanya, sama seperti dia juga membalaskan, dan berikanlah kepadanya dua kali lipat menurut pekerjaannya, campurkanlah baginya dua kali lipat di dalam cawan pencampurannya;

Malaikat yang berbicara atas nama Allah memerintahkan kepada para malaikat supaya melakukan pembalasan.

Patokan "mata ganti mata, gigi ganti gigi" tidaklah cukup untuk Babel, yang telah menyesatkan bangsa-bangsa. Yang diminta dalam ayat ini adalah supaya dikenakan hukuman dua kali lipat atas Babel. Dia suka memberikan minuman yang memabukkan kepada raja-raja dan kepada bangsa-bangsa, baiklah diberikan kepada dia minuman yang dua kali lebih kuat, dari cawan pencampuran yang sama!

Dalam Yeremia 16:18 Allah berkata bahwa Babel yang sebenarnya akan dihukum dua kali lipat, "oleh karena mereka telah menajiskan negeri-Ku dengan bangkai dewa-dewa mereka yang menjijikkan...." Dalam Yesaya 40:2 Allah berkata bahwa Israel "telah menerima hukuman dari tangan Tuhan dua kali lipat karena segala dosanya" dalam pembuangannya di Babel. Menurut Ladd,579 ungkapan ini merupakan idiom yang berarti "hukuman yang lengkap, yang penuh".

Hagelberg: Why 18:7 - -- 18:7 berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati. Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku ber...

18:7 berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati. Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku bertakhta seperti ratu, aku bukan janda, dan aku tidak akan pernah berkabung.

Hukum Tuaian juga berlaku atas Babel yang perkasa dan sombong: "apa yang ditabur orang, itu juga yang akan dituainya" (Galatia 6:7).

Dalam Yesaya 47:7-8 Babel berkata, "Untuk selama-lamanya aku tetap menjadi ratu.... Tiada yang lain di sampingku! Aku tidak akan jadi janda dan tidak akan menjadi punah!" Dalam Yesaya 47:9 Tuhan menanggapi sikap Babel dengan: "Kedua hal itu akan menimpa engkau dalam sekejap mata, pada satu hari juga. Kepunahan dan kejandaan dengan sepenuhnya akan menimpa engkau, sekalipun banyak sihirmu dan sangat kuat manteramu."

Hagelberg: Why 18:7 - -- 18:7 berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati. Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku ber...

18:7 berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati. Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku bertakhta seperti ratu, aku bukan janda, dan aku tidak akan pernah berkabung.

Hukum Tuaian juga berlaku atas Babel yang perkasa dan sombong: "apa yang ditabur orang, itu juga yang akan dituainya" (Galatia 6:7).

Dalam Yesaya 47:7-8 Babel berkata, "Untuk selama-lamanya aku tetap menjadi ratu.... Tiada yang lain di sampingku! Aku tidak akan jadi janda dan tidak akan menjadi punah!" Dalam Yesaya 47:9 Tuhan menanggapi sikap Babel dengan: "Kedua hal itu akan menimpa engkau dalam sekejap mata, pada satu hari juga. Kepunahan dan kejandaan dengan sepenuhnya akan menimpa engkau, sekalipun banyak sihirmu dan sangat kuat manteramu."

Hagelberg: Why 18:8 - -- 18:8 Sebab itu segala malapetakanya akan datang dalam satu hari, yaitu sampar dan perkabungan dan kelaparan; dan ia akan dibakar dengan api, karena Tu...

18:8 Sebab itu segala malapetakanya akan datang dalam satu hari, yaitu sampar dan perkabungan dan kelaparan; dan ia akan dibakar dengan api, karena Tuhan Allah, yang menghakimi dia, adalah kuat."

Dalam ayat 7 Babel berkata, "aku tidak akan pernah berkabung", suatu sikap yang kontras dengan kenyataan yang terdapat dalam ayat 8, yaitu bahwa segala malapetakanya akan datang dalam satu hari.

Pada akhir zaman "Babel" itu akan dibakar dengan api. Dalam Yeremia pasal 51 Babel akan dijadikan "gunung api yang telah padam" (ayat 25), dengan "tempat-tempat tinggalnya sudah terbakar" (ayat 30), "benteng-benteng pertahanan telah dihanguskan dengan api" (ayat 32), dan "pintu-pintu gerbangnya yang tinggi akan dibakar dengan api" (ayat 58).

Kesombongan Babel lenyap oleh tindakan Tuhan Allah yang... kuat.

b. Tanggapan Dunia (18:9-19)

Raja-raja di bumi, pedagang-pedagang, nahkoda, dan pelayar, yaitu orang yang telah memperkaya diri mereka melalui kejayaan Babel, menangis dan meratap.

Hagelberg: Why 18:8 - -- 18:8 Sebab itu segala malapetakanya akan datang dalam satu hari, yaitu sampar dan perkabungan dan kelaparan; dan ia akan dibakar dengan api, karena Tu...

18:8 Sebab itu segala malapetakanya akan datang dalam satu hari, yaitu sampar dan perkabungan dan kelaparan; dan ia akan dibakar dengan api, karena Tuhan Allah, yang menghakimi dia, adalah kuat."

Dalam ayat 7 Babel berkata, "aku tidak akan pernah berkabung", suatu sikap yang kontras dengan kenyataan yang terdapat dalam ayat 8, yaitu bahwa segala malapetakanya akan datang dalam satu hari.

Pada akhir zaman "Babel" itu akan dibakar dengan api. Dalam Yeremia pasal 51 Babel akan dijadikan "gunung api yang telah padam" (ayat 25), dengan "tempat-tempat tinggalnya sudah terbakar" (ayat 30), "benteng-benteng pertahanan telah dihanguskan dengan api" (ayat 32), dan "pintu-pintu gerbangnya yang tinggi akan dibakar dengan api" (ayat 58).

Kesombongan Babel lenyap oleh tindakan Tuhan Allah yang... kuat.

b. Tanggapan Dunia (18:9-19)

Raja-raja di bumi, pedagang-pedagang, nahkoda, dan pelayar, yaitu orang yang telah memperkaya diri mereka melalui kejayaan Babel, menangis dan meratap.

Hagelberg: Why 18:9 - -- 18:9 Dan raja-raja di bumi, yang telah berbuat cabul dan hidup dalam kelimpahan dengan dia, akan menangisi dan meratapinya, apabila mereka melihat asa...

18:9 Dan raja-raja di bumi, yang telah berbuat cabul dan hidup dalam kelimpahan dengan dia, akan menangisi dan meratapinya, apabila mereka melihat asap api yang membakarnya.

Yang meratap di dalam ayat ini, yang disebut raja-raja di bumi, bukan kesepuluh tanduk, atau kesepuluh raja, yang bersekutu dengan Anti-Kristus untuk memusnahkan Babel (pasal 17:12-17). Mereka yang disebutkan dalam ayat ini adalah sekutu Babel, sedangkan kesepuluh raja membenci Babel.

Bagian ini mirip dengan apa yang ditulis dalam Yehezkiel 26-28 tentang Kota Tirus.580 Yehezkiel 26:16-18 berkata:

Semua pemuka bangsa-bangsa yang di tepi lautan akan turun takhta dan menjauhkan jubah-jubah kerajaannya dan menanggalkan pakaiannya yang berwarna-warna. Mereka akan diliputi kegentaran dan akan duduk di tanah; mereka akan gentar senantiasa dan kaget melihat engkau. Dan mereka akan mengucapkan suatu ratapan mengenai engkau dan akan mengatakan kepadamu:

Bagaimana engkau, hai kota yang terpuja, hilang dari lautan,

kota yang berkuasa di laut, engkau dengan pendudukmu,

yang menimbulkan ketakutan, pada penduduk di daratan?

Sekarang, daerah pesisir jadi gentar pada hari jatuhmu,

ya, daerah pesisir yang di tepi laut gempar mendengar kesudahanmu.

Hagelberg: Why 18:9 - -- 18:9 Dan raja-raja di bumi, yang telah berbuat cabul dan hidup dalam kelimpahan dengan dia, akan menangisi dan meratapinya, apabila mereka melihat asa...

18:9 Dan raja-raja di bumi, yang telah berbuat cabul dan hidup dalam kelimpahan dengan dia, akan menangisi dan meratapinya, apabila mereka melihat asap api yang membakarnya.

Yang meratap di dalam ayat ini, yang disebut raja-raja di bumi, bukan kesepuluh tanduk, atau kesepuluh raja, yang bersekutu dengan Anti-Kristus untuk memusnahkan Babel (pasal 17:12-17). Mereka yang disebutkan dalam ayat ini adalah sekutu Babel, sedangkan kesepuluh raja membenci Babel.

Bagian ini mirip dengan apa yang ditulis dalam Yehezkiel 26-28 tentang Kota Tirus.580 Yehezkiel 26:16-18 berkata:

Semua pemuka bangsa-bangsa yang di tepi lautan akan turun takhta dan menjauhkan jubah-jubah kerajaannya dan menanggalkan pakaiannya yang berwarna-warna. Mereka akan diliputi kegentaran dan akan duduk di tanah; mereka akan gentar senantiasa dan kaget melihat engkau. Dan mereka akan mengucapkan suatu ratapan mengenai engkau dan akan mengatakan kepadamu:

Bagaimana engkau, hai kota yang terpuja, hilang dari lautan,

kota yang berkuasa di laut, engkau dengan pendudukmu,

yang menimbulkan ketakutan, pada penduduk di daratan?

Sekarang, daerah pesisir jadi gentar pada hari jatuhmu,

ya, daerah pesisir yang di tepi laut gempar mendengar kesudahanmu.

Hagelberg: Why 18:10 - -- 18:10 Mereka akan berdiri jauh-jauh karena takut akan siksaannya dan mereka akan berkata: "Celaka, celaka581 engkau, hai kota yang besar, Babel, hai k...

18:10 Mereka akan berdiri jauh-jauh karena takut akan siksaannya dan mereka akan berkata: "Celaka, celaka581 engkau, hai kota yang besar, Babel, hai kota yang kuat, sebab dalam satu jam saja sudah berlangsung penghakimanmu!"

Di antara sekian banyak raja, tidak ada yang memberanikan diri untuk datang menyelamatkan Babel. Mereka hanya dapat berdiri jauh-jauh dan menangis. Sebagai raja, mereka heran bahwa sebuah kota yang begitu kuat dapat dihancurkan sedemikian rupa.

Hagelberg: Why 18:10 - -- 18:10 Mereka akan berdiri jauh-jauh karena takut akan siksaannya dan mereka akan berkata: "Celaka, celaka581 engkau, hai kota yang besar, Babel, hai k...

18:10 Mereka akan berdiri jauh-jauh karena takut akan siksaannya dan mereka akan berkata: "Celaka, celaka581 engkau, hai kota yang besar, Babel, hai kota yang kuat, sebab dalam satu jam saja sudah berlangsung penghakimanmu!"

Di antara sekian banyak raja, tidak ada yang memberanikan diri untuk datang menyelamatkan Babel. Mereka hanya dapat berdiri jauh-jauh dan menangis. Sebagai raja, mereka heran bahwa sebuah kota yang begitu kuat dapat dihancurkan sedemikian rupa.

Hagelberg: Why 18:11 - -- 18:11 Dan pedagang-pedagang di bumi menangis dan meratap582 karena dia, sebab tidak ada orang lagi yang membeli barang-barang mereka Mereka berdukacit...

18:11 Dan pedagang-pedagang di bumi menangis dan meratap582 karena dia, sebab tidak ada orang lagi yang membeli barang-barang mereka

Mereka berdukacita bukan karena sahabat mereka gugur, tetapi karena bisnis mereka rugi besar! Dengan jatuhnya Kota Babel, pasaran barang mewah pun ikut hancur. Kalau Babel sudah hancur, maka barang mereka tidak laku di pelabuhan-pelabuhan yang lain, karena setelah mendengar berita buruk itu, tidak ada lagi orang yang berani memboroskan uangnya untuk membeli barang mewah.

Hagelberg: Why 18:11 - -- 18:11 Dan pedagang-pedagang di bumi menangis dan meratap582 karena dia, sebab tidak ada orang lagi yang membeli barang-barang mereka Mereka berdukacit...

18:11 Dan pedagang-pedagang di bumi menangis dan meratap582 karena dia, sebab tidak ada orang lagi yang membeli barang-barang mereka

Mereka berdukacita bukan karena sahabat mereka gugur, tetapi karena bisnis mereka rugi besar! Dengan jatuhnya Kota Babel, pasaran barang mewah pun ikut hancur. Kalau Babel sudah hancur, maka barang mereka tidak laku di pelabuhan-pelabuhan yang lain, karena setelah mendengar berita buruk itu, tidak ada lagi orang yang berani memboroskan uangnya untuk membeli barang mewah.

Hagelberg: Why 18:12-13 - -- 18:12-13 yaitu barang-barang dagangan dari emas dan perak, permata dan mutiara, dari lenan halus dan kain ungu, dari sutera dan kain kirmizi, pelbagai...

18:12-13 yaitu barang-barang dagangan dari emas dan perak, permata dan mutiara, dari lenan halus dan kain ungu, dari sutera dan kain kirmizi, pelbagai jenis barang dari kayu yang harum baunya, pelbagai jenis barang dari gading, pelbagai jenis barang dari kayu yang mahal, dari tembaga, besi dan pualam, kulit manis dan rempah-rempah, wangi-wangian, mur dan kemenyan, anggur, minyak, tepung halus dan gandum, lembu sapi, domba, kuda dan kereta,583 budak dan bahkan nyawa manusia.584

Secara tidak langsung, nas ini mengecam dan juga mencela kemewahan dan keborosan Roma.585 Demikian juga kekayaan Laodikia.

Beasley-Murray586 berkata bahwa Babel berdosa karena Babel memakai barang mewah itu untuk menarik raja-raja dari Allah ke dalam materialisme dan penyembahan mamon. Menurut Bauckham,587 daftar ini, ditambah dengan nyawa manusia sebagai puncaknya, mengecam eksploitasi dan kolonialisme, yang dijalankan melalui kuasa militer dan tipu daya materialisme. Dengan demikian Kekaisaran Romawi memperoleh kuasa dan kemewahan. Dengan cara yang sama, pada akhir zaman Kota Babel juga akan memperoleh kuasa dan kemewahan.

Yehezkiel 27 mencatat daftar barang-barang mewah serta negara asal barang-barang tersebut.588

Jumlah barang mewah yang mereka jual adalah 28, yaitu 4 kali 7. Menurut Buckham,589 angka 4 melambangkan semesta alam, dan angka 7 melambangkan kelengkapan, maka daftar ini mewakili segala barang mewah yang ditawarkan oleh dunia kepada manusia, yaitu seluruh perbendaharaan mereka.

Ditaksir bahwa ada sebanyak 60 juta budak di dalam Kekaisaran Romawi.590 Tuan-tuan mereka kaya raya. Di antara mereka ada yang dipaksa menjadi pelacur. Ada juga yang dipaksa menjadi gladiator yang berkelahi melawan budak yang lain, sampai salah satu tewas, sebagai hiburan bagi masyarakat. Tetapi pedagang-pedagang di bumi tidak menangis dan berkabung karena kesusahan para budak. Mereka menangis dan berkabung karena "tidak ada orang lagi yang membeli barang-barang mereka", pasaran budak menjadi sangat lesu!

Hagelberg: Why 18:12-13 - -- 18:12-13 yaitu barang-barang dagangan dari emas dan perak, permata dan mutiara, dari lenan halus dan kain ungu, dari sutera dan kain kirmizi, pelbagai...

18:12-13 yaitu barang-barang dagangan dari emas dan perak, permata dan mutiara, dari lenan halus dan kain ungu, dari sutera dan kain kirmizi, pelbagai jenis barang dari kayu yang harum baunya, pelbagai jenis barang dari gading, pelbagai jenis barang dari kayu yang mahal, dari tembaga, besi dan pualam, kulit manis dan rempah-rempah, wangi-wangian, mur dan kemenyan, anggur, minyak, tepung halus dan gandum, lembu sapi, domba, kuda dan kereta,583 budak dan bahkan nyawa manusia.584

Secara tidak langsung, nas ini mengecam dan juga mencela kemewahan dan keborosan Roma.585 Demikian juga kekayaan Laodikia.

Beasley-Murray586 berkata bahwa Babel berdosa karena Babel memakai barang mewah itu untuk menarik raja-raja dari Allah ke dalam materialisme dan penyembahan mamon. Menurut Bauckham,587 daftar ini, ditambah dengan nyawa manusia sebagai puncaknya, mengecam eksploitasi dan kolonialisme, yang dijalankan melalui kuasa militer dan tipu daya materialisme. Dengan demikian Kekaisaran Romawi memperoleh kuasa dan kemewahan. Dengan cara yang sama, pada akhir zaman Kota Babel juga akan memperoleh kuasa dan kemewahan.

Yehezkiel 27 mencatat daftar barang-barang mewah serta negara asal barang-barang tersebut.588

Jumlah barang mewah yang mereka jual adalah 28, yaitu 4 kali 7. Menurut Buckham,589 angka 4 melambangkan semesta alam, dan angka 7 melambangkan kelengkapan, maka daftar ini mewakili segala barang mewah yang ditawarkan oleh dunia kepada manusia, yaitu seluruh perbendaharaan mereka.

Ditaksir bahwa ada sebanyak 60 juta budak di dalam Kekaisaran Romawi.590 Tuan-tuan mereka kaya raya. Di antara mereka ada yang dipaksa menjadi pelacur. Ada juga yang dipaksa menjadi gladiator yang berkelahi melawan budak yang lain, sampai salah satu tewas, sebagai hiburan bagi masyarakat. Tetapi pedagang-pedagang di bumi tidak menangis dan berkabung karena kesusahan para budak. Mereka menangis dan berkabung karena "tidak ada orang lagi yang membeli barang-barang mereka", pasaran budak menjadi sangat lesu!

Hagelberg: Why 18:14 - -- 18:14 "Sudah lenyap buah-buahan yang diingini hatimu, dan segala yang mewah dan indah telah hilang dari padamu, dan tidak akan ditemukan lagi." Siapa ...

18:14 "Sudah lenyap buah-buahan yang diingini hatimu, dan segala yang mewah dan indah telah hilang dari padamu, dan tidak akan ditemukan lagi."

Siapa yang berbicara dalam ayat ini kurang jelas.591 Rupanya, sewaktu para pedagang mengatakan ini kepada Babel, mereka mengatakannya sambil menangis.

Menurut Mounce592 kata yang diterjemahkan mewah ini menunjuk pada makanan yang mahal, yang diimpor dari jauh, dan kata yang diterjemahkan indah menunjuk pada pakaian dan hiasan yang mahal dan luar biasa.

Hagelberg: Why 18:14 - -- 18:14 "Sudah lenyap buah-buahan yang diingini hatimu, dan segala yang mewah dan indah telah hilang dari padamu, dan tidak akan ditemukan lagi." Siapa ...

18:14 "Sudah lenyap buah-buahan yang diingini hatimu, dan segala yang mewah dan indah telah hilang dari padamu, dan tidak akan ditemukan lagi."

Siapa yang berbicara dalam ayat ini kurang jelas.591 Rupanya, sewaktu para pedagang mengatakan ini kepada Babel, mereka mengatakannya sambil menangis.

Menurut Mounce592 kata yang diterjemahkan mewah ini menunjuk pada makanan yang mahal, yang diimpor dari jauh, dan kata yang diterjemahkan indah menunjuk pada pakaian dan hiasan yang mahal dan luar biasa.

Hagelberg: Why 18:15 - -- 18:15 Mereka yang memperdagangkan barang-barang itu, yang telah menjadi kaya oleh dia, akan berdiri jauh-jauh karena takut akan siksaannya, dan sambil...

18:15 Mereka yang memperdagangkan barang-barang itu, yang telah menjadi kaya oleh dia, akan berdiri jauh-jauh karena takut akan siksaannya, dan sambil menangis dan meratap

Sama seperti raja-raja dalam pasal 18:10, pedagang-pedagang yang sudah beruntung besar karena kemewahan Babel, hanya berdiri jauh-jauh, dan tidak memberanikan diri untuk menolong Babel.

Hagelberg: Why 18:15 - -- 18:15 Mereka yang memperdagangkan barang-barang itu, yang telah menjadi kaya oleh dia, akan berdiri jauh-jauh karena takut akan siksaannya, dan sambil...

18:15 Mereka yang memperdagangkan barang-barang itu, yang telah menjadi kaya oleh dia, akan berdiri jauh-jauh karena takut akan siksaannya, dan sambil menangis dan meratap

Sama seperti raja-raja dalam pasal 18:10, pedagang-pedagang yang sudah beruntung besar karena kemewahan Babel, hanya berdiri jauh-jauh, dan tidak memberanikan diri untuk menolong Babel.

Hagelberg: Why 18:16 - -- 18:16 mereka berkata: "Celaka, celaka, kota besar, yang berpakaian lenan halus, dan kain ungu dan kain kirmizi, dan yang dihiasi dengan emas, dan perm...

18:16 mereka berkata: "Celaka, celaka, kota besar, yang berpakaian lenan halus, dan kain ungu dan kain kirmizi, dan yang dihiasi dengan emas, dan permata dan mutiara, sebab dalam satu jam saja kekayaan sebanyak itu sudah binasa."593

Mereka sangat terkesan bahwa sebuah kota yang dapat mencapai puncak keberhasilan dalam bidang harta, yaitu bidang yang menjadi pusat keberadaan diri mereka, bisa hancur seperti itu. Mungkinkah mereka sadar bahwa nilai yang mereka berikan pada harta terlalu tinggi, dan tidak layak?

Hagelberg: Why 18:16 - -- 18:16 mereka berkata: "Celaka, celaka, kota besar, yang berpakaian lenan halus, dan kain ungu dan kain kirmizi, dan yang dihiasi dengan emas, dan perm...

18:16 mereka berkata: "Celaka, celaka, kota besar, yang berpakaian lenan halus, dan kain ungu dan kain kirmizi, dan yang dihiasi dengan emas, dan permata dan mutiara, sebab dalam satu jam saja kekayaan sebanyak itu sudah binasa."593

Mereka sangat terkesan bahwa sebuah kota yang dapat mencapai puncak keberhasilan dalam bidang harta, yaitu bidang yang menjadi pusat keberadaan diri mereka, bisa hancur seperti itu. Mungkinkah mereka sadar bahwa nilai yang mereka berikan pada harta terlalu tinggi, dan tidak layak?

Hagelberg: Why 18:17 - -- 18:17 Dan setiap mualim kapal594 dan pelayar dan anak-anak kapal dan semua orang yang mata pencahariannya di laut, berdiri jauh-jauh Dalam pasal 18:17...

18:17 Dan setiap mualim kapal594 dan pelayar dan anak-anak kapal dan semua orang yang mata pencahariannya di laut, berdiri jauh-jauh

Dalam pasal 18:17-19 ucapan dukacita diteruskan oleh kelompok yang ketiga, yaitu mereka yang terlibat dalam usaha pengiriman barang. Sama seperti raja-raja dan pedagang-pedagang, mereka hanya dapat berdiri jauh-jauh. Mereka tidak dapat menolong Babel. Tidak ada yang dapat menolong Babel.

Hagelberg: Why 18:17 - -- 18:17 Dan setiap mualim kapal594 dan pelayar dan anak-anak kapal dan semua orang yang mata pencahariannya di laut, berdiri jauh-jauh Dalam pasal 18:17...

18:17 Dan setiap mualim kapal594 dan pelayar dan anak-anak kapal dan semua orang yang mata pencahariannya di laut, berdiri jauh-jauh

Dalam pasal 18:17-19 ucapan dukacita diteruskan oleh kelompok yang ketiga, yaitu mereka yang terlibat dalam usaha pengiriman barang. Sama seperti raja-raja dan pedagang-pedagang, mereka hanya dapat berdiri jauh-jauh. Mereka tidak dapat menolong Babel. Tidak ada yang dapat menolong Babel.

Hagelberg: Why 18:18 - -- 18:18 dan berseru, ketika mereka melihat asap api yang membakarnya, katanya: "Kota manakah yang sama dengan kota besar ini?" Dalam Yehezkiel 27:32 dit...

18:18 dan berseru, ketika mereka melihat asap api yang membakarnya, katanya: "Kota manakah yang sama dengan kota besar ini?"

Dalam Yehezkiel 27:32 ditulis, "Dalam meratap karena engkau mereka mengucapkan, menangiskan ratapan: Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di tengah lautan?"

Hagelberg: Why 18:18 - -- 18:18 dan berseru, ketika mereka melihat asap api yang membakarnya, katanya: "Kota manakah yang sama dengan kota besar ini?" Dalam Yehezkiel 27:32 dit...

18:18 dan berseru, ketika mereka melihat asap api yang membakarnya, katanya: "Kota manakah yang sama dengan kota besar ini?"

Dalam Yehezkiel 27:32 ditulis, "Dalam meratap karena engkau mereka mengucapkan, menangiskan ratapan: Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di tengah lautan?"

Hagelberg: Why 18:19 - -- 18:19 Dan mereka menghamburkan debu ke atas kepala mereka dan berseru, sambil menangis dan meratap, katanya: "Celaka, celaka, kota besar, yang olehnya...

18:19 Dan mereka menghamburkan debu ke atas kepala mereka dan berseru, sambil menangis dan meratap, katanya: "Celaka, celaka, kota besar, yang olehnya semua orang, yang mempunyai kapal di laut, telah menjadi kaya oleh barangnya yang mahal, sebab dalam satu jam saja ia sudah binasa.

Kata kerja menangis dan meratap dipakai tiga kali dalam bagian ini, yaitu dalam pasal 18:11, 15, dan 19.

Istilah celaka diucapkan dua kali dalam tiga ayat, yaitu dalam pasal 18:10, 16 dan 19.

Frase dalam satu jam saja juga diulangi tiga kali dalam bagian ini, yaitu dalam pasal 18:10, 16 dan 19.

Dalam Yehezkiel 27:29-30 ditulis, "Mereka turun dari kapalnya, yang mengayun dayung semua. Anak kapal, pelaut semuanya ke daratan lari mereka. Ratapan kuat, teriakan pahit diperdengarkan terhadapmu; taruh abu di atas kepala, berguling-guling dalam debu."

Sama seperti para pedagang, mereka berdukacita bukan karena mereka kehilangan sahabat, tetapi karena mereka kehilangan sumber pendapatan. Demikianlah tanggapan mereka. Setelah itu, tanggapan surga dikisahkan dalam pasal 18:20-19:10.

c. Babel Tidak akan Pulih (18:20-24)

Hagelberg: Why 18:19 - -- 18:19 Dan mereka menghamburkan debu ke atas kepala mereka dan berseru, sambil menangis dan meratap, katanya: "Celaka, celaka, kota besar, yang olehnya...

18:19 Dan mereka menghamburkan debu ke atas kepala mereka dan berseru, sambil menangis dan meratap, katanya: "Celaka, celaka, kota besar, yang olehnya semua orang, yang mempunyai kapal di laut, telah menjadi kaya oleh barangnya yang mahal, sebab dalam satu jam saja ia sudah binasa.

Kata kerja menangis dan meratap dipakai tiga kali dalam bagian ini, yaitu dalam pasal 18:11, 15, dan 19.

Istilah celaka diucapkan dua kali dalam tiga ayat, yaitu dalam pasal 18:10, 16 dan 19.

Frase dalam satu jam saja juga diulangi tiga kali dalam bagian ini, yaitu dalam pasal 18:10, 16 dan 19.

Dalam Yehezkiel 27:29-30 ditulis, "Mereka turun dari kapalnya, yang mengayun dayung semua. Anak kapal, pelaut semuanya ke daratan lari mereka. Ratapan kuat, teriakan pahit diperdengarkan terhadapmu; taruh abu di atas kepala, berguling-guling dalam debu."

Sama seperti para pedagang, mereka berdukacita bukan karena mereka kehilangan sahabat, tetapi karena mereka kehilangan sumber pendapatan. Demikianlah tanggapan mereka. Setelah itu, tanggapan surga dikisahkan dalam pasal 18:20-19:10.

c. Babel Tidak akan Pulih (18:20-24)

Hagelberg: Why 18:20 - -- 18:20 Bersukacitalah atas dia, hai surga, dan kamu, hai orang-orang kudus, rasul-rasul dan nabi-nabi, karena Allah telah menjatuhkan hukuman atas dia ...

18:20 Bersukacitalah atas dia, hai surga, dan kamu, hai orang-orang kudus, rasul-rasul dan nabi-nabi, karena Allah telah menjatuhkan hukuman atas dia karena kamu."

Dengan kata lain, Tuhan Allah berkata, "Hai kamu yang dianiaya oleh Pelacur Besar, hai kamu yang darahnya diminum olehnya, inilah kemenanganmu!" Pemakaian kata karena kamu menegaskan bahwa mereka yang berseru dan berdoa dalam pasal 6:10 dan 8:3-4 akhirnya dihiburkan. Dalam pasal 6:11 kita membaca bahwa mereka yang dianiaya "harus beristirahat sedikit waktu lagi hingga genap jumlah kawan-kawan pelayan dan saudara-saudara mereka, yang akan dibunuh sama seperti mereka". Wahyu pasal 18:20 mengisahkan saat "genap jumlah kawan-kawan... yang akan dibunuh."

Peralihan suasana dari dukacita dalam pasal 18:2-19 menjadi sukacita dalam pasal 18:20-19:6 juga nyata di dalam satu ayat, yaitu pasal 12:12, yang berbunyi, "Karena itu bersukacitalah, hai surga dan hai kamu sekalian yang diam di dalamnya, celakalah kamu, hai bumi dan laut! karena Iblis telah turun kepadamu, dalam geramnya yang dahsyat, karena ia tahu, bahwa waktunya sudah singkat."

Yeremia 51:48 berkata, "Maka langit dan bumi serta segala apa yang ada di dalamnya akan bersorak-sorai tentang Babel, apabila dari utara datang kepadanya para perusak itu, demikianlah Firman Tuhan."

Hagelberg: Why 18:20 - -- 18:20 Bersukacitalah atas dia, hai surga, dan kamu, hai orang-orang kudus, rasul-rasul dan nabi-nabi, karena Allah telah menjatuhkan hukuman atas dia ...

18:20 Bersukacitalah atas dia, hai surga, dan kamu, hai orang-orang kudus, rasul-rasul dan nabi-nabi, karena Allah telah menjatuhkan hukuman atas dia karena kamu."

Dengan kata lain, Tuhan Allah berkata, "Hai kamu yang dianiaya oleh Pelacur Besar, hai kamu yang darahnya diminum olehnya, inilah kemenanganmu!" Pemakaian kata karena kamu menegaskan bahwa mereka yang berseru dan berdoa dalam pasal 6:10 dan 8:3-4 akhirnya dihiburkan. Dalam pasal 6:11 kita membaca bahwa mereka yang dianiaya "harus beristirahat sedikit waktu lagi hingga genap jumlah kawan-kawan pelayan dan saudara-saudara mereka, yang akan dibunuh sama seperti mereka". Wahyu pasal 18:20 mengisahkan saat "genap jumlah kawan-kawan... yang akan dibunuh."

Peralihan suasana dari dukacita dalam pasal 18:2-19 menjadi sukacita dalam pasal 18:20-19:6 juga nyata di dalam satu ayat, yaitu pasal 12:12, yang berbunyi, "Karena itu bersukacitalah, hai surga dan hai kamu sekalian yang diam di dalamnya, celakalah kamu, hai bumi dan laut! karena Iblis telah turun kepadamu, dalam geramnya yang dahsyat, karena ia tahu, bahwa waktunya sudah singkat."

Yeremia 51:48 berkata, "Maka langit dan bumi serta segala apa yang ada di dalamnya akan bersorak-sorai tentang Babel, apabila dari utara datang kepadanya para perusak itu, demikianlah Firman Tuhan."

Hagelberg: Why 18:21 - -- 18:21 Dan seorang malaikat yang kuat, mengangkat sebuah batu sebesar batu kilangan, lalu melemparkannya ke dalam laut, katanya: "Demikianlah Babel, ko...

18:21 Dan seorang malaikat yang kuat, mengangkat sebuah batu sebesar batu kilangan, lalu melemparkannya ke dalam laut, katanya: "Demikianlah Babel, kota besar itu, akan dilemparkan dengan keras595 ke bawah,596 dan ia tidak akan ditemukan lagi.

Di dalam Yesaya 20, Yeremia 13, dan Yehezkiel 4 nabi Allah mempergunakan alat peraga untuk menegaskan berita. Demikian juga dalam ayat ini seorang malaikat yang kuat memakai sebuah batu sebesar batu kilangan sebagai alat peraga. Sebuah batu besar yang dilemparkan ke dalam laut menghilang, dan sama sekali tidak akan ditemukan lagi. Demikianlah nasib Kota Babel.

Nas ini mengingatkan pembaca akan Yeremia 51:63-64, saat Nabi Yeremia berkata kepada Seraya, "Apabila engkau selesai membacakan kitab ini, maka ikatkanlah sebuah batu kepadanya, lalu lemparkanlah ia ke tengah-tengah Sungai Efrat sambil berkata: Beginilah Babel akan tenggelam, dan tidak akan timbul-timbul lagi, oleh karena malapetaka yang Kudatangkan atasnya."

Dalam Yehezkiel 26:21, nabi bernubuat tentang Kota Tirus, bahwa Kota Tirus "tidak terjumpa lagi... tidak ditemui lagi untuk selama-lamanya." Demikian juga Kota Babel tidak akan ditemukan lagi.

Hagelberg: Why 18:21 - -- 18:21 Dan seorang malaikat yang kuat, mengangkat sebuah batu sebesar batu kilangan, lalu melemparkannya ke dalam laut, katanya: "Demikianlah Babel, ko...

18:21 Dan seorang malaikat yang kuat, mengangkat sebuah batu sebesar batu kilangan, lalu melemparkannya ke dalam laut, katanya: "Demikianlah Babel, kota besar itu, akan dilemparkan dengan keras595 ke bawah,596 dan ia tidak akan ditemukan lagi.

Di dalam Yesaya 20, Yeremia 13, dan Yehezkiel 4 nabi Allah mempergunakan alat peraga untuk menegaskan berita. Demikian juga dalam ayat ini seorang malaikat yang kuat memakai sebuah batu sebesar batu kilangan sebagai alat peraga. Sebuah batu besar yang dilemparkan ke dalam laut menghilang, dan sama sekali tidak akan ditemukan lagi. Demikianlah nasib Kota Babel.

Nas ini mengingatkan pembaca akan Yeremia 51:63-64, saat Nabi Yeremia berkata kepada Seraya, "Apabila engkau selesai membacakan kitab ini, maka ikatkanlah sebuah batu kepadanya, lalu lemparkanlah ia ke tengah-tengah Sungai Efrat sambil berkata: Beginilah Babel akan tenggelam, dan tidak akan timbul-timbul lagi, oleh karena malapetaka yang Kudatangkan atasnya."

Dalam Yehezkiel 26:21, nabi bernubuat tentang Kota Tirus, bahwa Kota Tirus "tidak terjumpa lagi... tidak ditemui lagi untuk selama-lamanya." Demikian juga Kota Babel tidak akan ditemukan lagi.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Why 18:1-8 - Kejatuhan Babel ...

Matthew Henry: Why 18:9-24 - Ratapan Para Sahabat Babel; Sorak-sorai atas Keruntuhan Babel Ratapan Para Sahabat Babel; Sorak-sorai atas Keruntuhan Babel (18:9-24) ...

SH: Why 18:1-20 - Satu jam saja! (Kamis, 14 November 2002) Satu jam saja! Satu jam saja! Babel adalah kata sandi/simbol yang cukup umum digunakan oleh ...

SH: Why 18:1-20 - Tangisan bagi Babel atau diri sendiri? (Senin, 8 Desember 2014) Tangisan bagi Babel atau diri sendiri? Judul: Tangisan bagi Babel atau diri sendiri? Yesus menegur par...

SH: Why 18:1-20 - Sia-sianya Kekayaan (Rabu, 12 Oktober 2022) Sia-sianya Kekayaan Berapa lama kekayaan akan dapat "memelihara" pemiliknya? Kekayaan sering kali dilihat sebagai...

SH: Why 18:1-24 - Kudus dan sukacitalah umat Allah! (Jumat, 15 Desember 2006) Kudus dan sukacitalah umat Allah! Judul: Kudus dan sukacitalah umat Allah! Segenap unsur yang bersekongkol...

SH: Why 18:21--19:5 - Lalu setelah itu ...? Suatu kontras besar! (Jumat, 15 November 2002) Lalu setelah itu ...? Suatu kontras besar! Lalu setelah itu …? Suatu kontras besar! Kata-kata san...

SH: Why 18:21--19:5 - Kehancuran Babel, keselamatan umat (Selasa, 9 Desember 2014) Kehancuran Babel, keselamatan umat Judul: Kehancuran Babel, keselamatan umat Dalam kitab-kitab nubuat,...

SH: Why 18:21-24 - Kalah Telak (Kamis, 13 Oktober 2022) Kalah Telak Istilah kalah telak merujuk kepada keadaan di mana pihak yang ditaklukkan tidak lagi dapat melanjutka...

Utley: Why 18:1-3 - --NASKAH NASB (UPDATED): Wahy 18:1-3...

Utley: Why 18:4-8 - --NASKAH NASB (UPDATED): Wahy 18:4-8...

Utley: Why 18:9-10 - --NASKAH NASB (UPDATED): Wahy 18:9-10...

Utley: Why 18:11-20 - --NASKAH NASB (UPDATED): Wahy 18:11-20...

Utley: Why 18:21-24 - --NASKAH NASB (UPDATED): Wahy 18:21-24...

Topik Teologia: Why 18:2 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis Dosa Dosa Menyebabkan Kehancuran Nasional ...

Topik Teologia: Why 18:4 - -- Dosa Konsekuensi Dosa Dosa Menyebabkan Kehancuran Nasional Kel 32...

Topik Teologia: Why 18:7 - -- Dosa Dosa Menyebabkan Kehancuran Nasional Kel 32:9-10 ...

Topik Teologia: Why 18:14 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Manusia Dunia Pemeliharaan Allah di Dalam Keberadaan...

TFTWMS: Why 18:1-8 - Lampu-lampu Itu pasti padam LAMPU-LAMPU ITU PASTI PADAM (Wahyu 18:1-8) Ketika Allah memad...

TFTWMS: Why 18:3-23 - Kuat, Tapi Sesat KUAT, TAPI SESAT (Wahyu 18:3, 9, 11-17, 23) ...

TFTWMS: Why 18:3-14 - Makmur, Tapi Boros MAKMUR, TAPI BOROS (Wahyu 18:3, 7, 9, 12-14) ...

TFTWMS: Why 18:4-10 - Pergilah Kamu, Hai Umatku "PERGILAH KAMU, HAI UMATKU"(WAHYU 18:4, 5 , 8, 10) ...

TFTWMS: Why 18:5-23 - Molek, Tapi Binasa MOLEK, TAPI BINASA (Wahyu 18:5, 7, 14, 16, 22, 23)...

TFTWMS: Why 18:7 - Populer, Tapi Sombong POPULER, TAPI SOMBONG (Wahyu 18:7) Sebuah pepatah kuno berbunyi, "Semua...

TFTWMS: Why 18:9-19 - Kegelapan Tidak Dapat Disembunyikan KEGELAPAN TIDAK DAPAT DISEMBUNYIKAN (Wahyu 18:9-19) Ketika Allah me...

TFTWMS: Why 18:11-17 - Menonjol, Tapi Bengis MENONJOL, TAPI BENGIS (Wahyu 18:11, 13, 17) Sebuah tema y...

TFTWMS: Why 18:20-24 - Lampu-lampu Itu Akan Dipadamkan Selamanya LAMPU-LAMPU ITU AKAN DIPADAMKAN SELAMANYA (Wahyu 18:20-24) Akhirny...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Wahyu (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yohanes Tema : Perjuangan dan Penyelesaian Tanggal Penulisan...

Full Life: Wahyu (Garis Besar) Garis Besar Prolog (Wahy 1:1-8) ...

Matthew Henry: Wahyu (Pendahuluan Kitab) Tidak semestinya mengurangi nama baik dan wewenang kitab ini bahwa ia sud...

Jerusalem: Wahyu (Pendahuluan Kitab) WAHYU KEPADA YOHANES PENGANTAR Kata "Wahyu" dalam judul Kitab in...

Ende: Wahyu (Pendahuluan Kitab) WAHJU JOANES KATA PENGANTAR Tjorak chas karangan ini Dalam ajat pertama, mengenai isinja, karangan ini di...

Hagelberg: Wahyu (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN Pendahuluan Walaupun kitab ini seringkali ditafsirkan dengan pendekatan yang bermacam-macam, sang...

Hagelberg: Wahyu (Garis Besar) GARIS BESAR wahyu I. Bagian Pertama: "...apa yang telah kaulihat..." (...

Hagelberg: Wahyu DAFTAR PUSTAKA wahyu Daftar Kepustakaan Bauckham, Richard, The Climax of Prophecy: Studies on the B...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) Pertempuran Yang Tak Pernah & Tak Akan Pernah Ada ...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (Wahyu 16:13, 14, 1 6-21) Jika...

TFTWMS: Wahyu (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Mereka yang menggunakan pendekatan sejarah-berlanjut umumnya menafsirkan ketiga pertempuran in...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) KETIKA ALLAH MEMADAMKAN LAMPU WAHYU 18:1-24 ...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (Wahyu 18:1-24) Seraya saya menutup pelajaran ini, izink...

TFTWMS: Wahyu (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Bruce M. Metzger, Breaking the Code: Understanding the Book of Revelation (Nashville: A...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) "PENGANGKATAN" Meskipun banyak tokoh agama berbicara tentang Pengangkatan, jutaan orang tetap bingung dengan ist...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) "DITIMBANG DENGAN NERACA" WAHYU 18:3-17, 22-24...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (Wahyu 18:3-17, 22-24) Dalam pelajaran...

TFTWMS: Wahyu (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Pelbagai perjamuan seperti ini merupakan peristiwa yang menimbulkan kegaduhan yang sering berl...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (Wahyu 18:4, 5 , 8, 10) Firman Allah yan...

TFTWMS: Wahyu (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Robert Mounce, The Book of Revelation, The New International Commentary on the New Test...

BIS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) WAHYU KEPADA YOHANES PENGANTAR Wahyu Kepada Yohanes ini ditulis pada masa orang-orang Kristen ditekan dan dian...

Ajaran: Wahyu (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti ajaran-ajaran yang ada dalam Kitab Wahyu, sehingga mereka melakukannya dal...

Intisari: Wahyu (Pendahuluan Kitab) Apa yang akan terjadi pada masa depan PENULIS.Penulisnya disebut sebagai 'Yohanes' sebanyak empat kali (...

Garis Besar Intisari: Wahyu (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Wah 1:1-20...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.53 detik
dipersembahkan oleh YLSA