Teks -- Galatia 4:13-15 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Gal 4:13
Full Life: Gal 4:13 - SAKIT PADA TUBUHKU.
Nas : Gal 4:13
Penyakit yang dimaksudkan di sini mungkin berupa sakit mata (ayat
Gal 4:15), malaria, duri di dalam daging (2Kor 12:7) atau cacat
ja...
Nas : Gal 4:13
Penyakit yang dimaksudkan di sini mungkin berupa sakit mata (ayat Gal 4:15), malaria, duri di dalam daging (2Kor 12:7) atau cacat jasmaniah karena dilempari batu. Apa pun yang dimaksudkan, rupanya itu menjadi suatu masalah jasmaniah. Orang percaya yang setia mengikuti kehendak Allah dan giat dalam pelayanan Kristen tidaklah bebas dari serangan penyakit, nyeri jasmaniah atau kelemahan.
Jerusalem -> Gal 4:13
Jerusalem: Gal 4:13 - oleh karena aku sakit Penyakit itu kiranya memaksa Paulus tinggal lebih lama di daerah Galatia. Kesempatan itu dimanfaatkan Paulus untuk mewartakan Injil.
Penyakit itu kiranya memaksa Paulus tinggal lebih lama di daerah Galatia. Kesempatan itu dimanfaatkan Paulus untuk mewartakan Injil.
Ende: Gal 4:13 - Kelemahan dagingku rupanja suatu penjakit buruk jang memaksa Paulus tinggal
beberapa lama di Galatia.
rupanja suatu penjakit buruk jang memaksa Paulus tinggal beberapa lama di Galatia.
Ende: Gal 4:14 - Suatu pertjobaan jaitu untuk menolak Indjil. Dewasa itu, baik pada orang
Jahudi, maupun pada orang "kafir", tiap-tiap penjakit buruk atau tjatjat
dipandang sebagai sua...
jaitu untuk menolak Indjil. Dewasa itu, baik pada orang Jahudi, maupun pada orang "kafir", tiap-tiap penjakit buruk atau tjatjat dipandang sebagai suatu kutuk atau hukuman dari Allah atau dewa-dewa, sehingga seorang jang kena sakit demikian, sukar dapat diterima sebagai utusan Allah.
Ende: Gal 4:15 - Mentjungkil kedua belah mata suatu kiasan berlebih-lebihan, tetapi jang
menjatakan betapa keluhuran hati orang Galatia kepada Paulus waktu itu.
suatu kiasan berlebih-lebihan, tetapi jang menjatakan betapa keluhuran hati orang Galatia kepada Paulus waktu itu.