kecilkan semua  

Teks -- Galatia 2:11-14 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Paulus bertentangan dengan Petrus
2:11 Tetapi waktu Kefas datang ke Antiokhia, aku berterang-terang menentangnya, sebab ia salah. 2:12 Karena sebelum beberapa orang dari kalangan Yakobus datang, ia makan sehidangan dengan saudara-saudara yang tidak bersunat, tetapi setelah mereka datang, ia mengundurkan diri dan menjauhi mereka karena takut akan saudara-saudara yang bersunat. 2:13 Dan orang-orang Yahudi yang lainpun turut berlaku munafik dengan dia, sehingga Barnabas sendiri turut terseret oleh kemunafikan mereka. 2:14 Tetapi waktu kulihat, bahwa kelakuan mereka itu tidak sesuai dengan kebenaran Injil, aku berkata kepada Kefas di hadapan mereka semua: "Jika engkau, seorang Yahudi, hidup secara kafir dan bukan secara Yahudi, bagaimanakah engkau dapat memaksa saudara-saudara yang tidak bersunat untuk hidup secara Yahudi?"
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Antiokhia a city in Syria located 15 miles inland from the Mediterranean Sea on the Orontes River,a principal city of the province of Pisidia in Asia Minor, west of Iconium.
 · Barnabas a man who was Paul's companion on several of his journeys
 · Kefas a nickname for Simon, son of John
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · wilayah bangsa-bangsa lain a non-Jewish person
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakobus a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall


Topik/Tema Kamus: Petrus | Barnabas | Paulus | Yakobus | Tegur, Teguran | Tulus, Ketulusan | Sunat | Antiokhia | Benar Kebenaran Di Hadapan Allah | Injil | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Galilah , Topik Teologia , TFTWMS

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Gal 2:11 - AKU BERTERANG-TERANG MENENTANGNYA. Nas : Gal 2:11 Siapa pun gembala atau pimpinan rohani yang bersalah atau munafik (ayat Gal 2:13) harus dilawan dan ditegur (bd. 1Tim 5:20). Ini har...

Nas : Gal 2:11

Siapa pun gembala atau pimpinan rohani yang bersalah atau munafik (ayat Gal 2:13) harus dilawan dan ditegur (bd. 1Tim 5:20). Ini harus dilakukan tanpa pilih kasih; bahkan orang yang terkemuka seperti rasul Petrus, yang dipakai Tuhan dengan luar biasa, memerlukan teguran membangun (ayat Gal 2:11-17; bd. 1Tim 5:20-21). Alkitab menunjukkan bahwa Petrus menyadari kesalahannya dan menerima teguran Paulus dengan rendah hati dan sikap menyesal. Kemudian hari, ia menyebut Paulus "saudara kita yang kekasih" (2Pet 3:15).

Full Life: Gal 2:12 - TAKUT AKAN SAUDARA-SAUDARA YANG BERSUNAT. Nas : Gal 2:12 "Saudara-saudara yang bersunat" adalah orang Kristen Yahudi, khususnya dalam jemaat di Yerusalem, yang percaya bahwa tanda sunat dar...

Nas : Gal 2:12

"Saudara-saudara yang bersunat" adalah orang Kristen Yahudi, khususnya dalam jemaat di Yerusalem, yang percaya bahwa tanda sunat dari PL masih diperlukan untuk semua orang percaya dari perjanjian yang baru. Mereka juga mengajar bahwa orang Kristen Yahudi tidak boleh makan bersama-sama dengan orang percaya bukan Yahudi yang tidak mengikuti kebiasaan dan peraturan makanan orang Yahudi. Walaupun Petrus mengetahui bahwa Allah menerima orang percaya bukan Yahudi tanpa sikap memihak (Kis 10:34-35), dia menyangkal keyakinannya sendiri karena takut kecaman dan kemungkinan kehilangan kekuasaan di gereja Yerusalem. Pengunduran dirinya dari meja persekutuan dengan orang Kristen bukan Yahudi mendukung kesalahpahaman bahwa ada dua tubuh Kristus -- Yahudi dan bukan Yahudi.

Jerusalem: Gal 2:11 - sebab ia salah Pada dirinya kelakuan Petrus itu dapat dibenarkan. Paulus sendiri ada kalanya berlaku demikian juga, Kis 16:3; 21:26; 1Ko 8:13; Rom 14:21; bdk 1Ko 9:2...

Pada dirinya kelakuan Petrus itu dapat dibenarkan. Paulus sendiri ada kalanya berlaku demikian juga, Kis 16:3; 21:26; 1Ko 8:13; Rom 14:21; bdk 1Ko 9:20. Hanya dalam situasi di Antiokhia itu ada kesan seolah-olah hanya orang-orang Yahudi yang menepati hukum Taurat sajalah orang Kristen sejati. Dan kelakuan Petrus dalam situasi itu dapat mengakibatkan munculnya dua jemaat terpisah, bahkan juga dalam perayaan perjamuan Ekaristi. Terlebih kelakuan Petrus itu "menyembunyikan" pendapatnya yang sebenarnya, Gal 2:13, pada hal semestinya dinyatakan dengan terus terang.

Jerusalem: Gal 2:12 - saudara-saudara yang tidak bersunat Harafiah: bangsa-bangsa lain; yaitu orang-orang Kristen bekas kafir, bdk Gal 2:14

Harafiah: bangsa-bangsa lain; yaitu orang-orang Kristen bekas kafir, bdk Gal 2:14

Jerusalem: Gal 2:12 - saudara-saudara yang bersunat Harafiah: dari yang bersunat. Maksudnya orang-orang Yahudi yang masuk Kristen. Mereka sama dengan "orang-orang Yahudi" dalam Gal 2:13.

Harafiah: dari yang bersunat. Maksudnya orang-orang Yahudi yang masuk Kristen. Mereka sama dengan "orang-orang Yahudi" dalam Gal 2:13.

Jerusalem: Gal 2:13 - orang-orang Yahudi Ialah orang-orang Kristen keturunan Yahudi. Mereka juga disebut "saudara-saudara yang bersunat", Gal 2:12.

Ialah orang-orang Kristen keturunan Yahudi. Mereka juga disebut "saudara-saudara yang bersunat", Gal 2:12.

Ende: Gal 2:11-14 - -- Peristiwa ini tentu sadja diadjukan Paulus, pertama-tama untuk membuktikan bahwa Petrus, meskipun pernah bersikap mendua, namun sependapat dengannja. ...

Peristiwa ini tentu sadja diadjukan Paulus, pertama-tama untuk membuktikan bahwa Petrus, meskipun pernah bersikap mendua, namun sependapat dengannja. Ketjaman jang agak tadjam menjatakan kegelisahan dan kesungguhan Paulus, sebab takutnja, kalau-kalau teladan Petrus dan orang Jahudi lainnja, chususnja Barnabas, meragu-ragukan dan menggelisahkan umat-umat jang seperti Antiochia sebagian besar terdiri dari orang-orang bekas penjembah dewa-dewa. Sikap itu merusakkan djuga perasaan persaudaraan dan kesatuan umat.

Ende: Gal 2:11 - Kefas Demikian bunjinja nama djulukan dalam bahasa Aramea jang diberikan Jesus kepada "Simon" (Mat 16:18), terdjemahannja dalam bahasa Junani "Petros" atau ...

Demikian bunjinja nama djulukan dalam bahasa Aramea jang diberikan Jesus kepada "Simon" (Mat 16:18), terdjemahannja dalam bahasa Junani "Petros" atau "Petra" (batu).

Ende: Gal 2:12 - Dari lingkungan Jakobus Aslinja "dari Jakobus", tetapi itu tidak berarti, bahwa mereka dikirim oleh Jakobus. Itu sudah bertentangan dengan sikap Jakobus dalam Kis 15:24. Mere...

Aslinja "dari Jakobus", tetapi itu tidak berarti, bahwa mereka dikirim oleh Jakobus. Itu sudah bertentangan dengan sikap Jakobus dalam Kis 15:24. Mereka adalah anggota umat Jerusalem jang dipimpin oleh Jakobus, dan dalam umat itu masih banjak orang segan melepaskan diri dari hukum dan adat-istiadat Jahudi.

Ende: Gal 2:12 - Makan semedja Bagi orang Jahudi terlarang keras makan bersama dengan orang-orang takbersunat, sebab orang ini sendiri dan makanan mereka dianggap "nadjis".

Bagi orang Jahudi terlarang keras makan bersama dengan orang-orang takbersunat, sebab orang ini sendiri dan makanan mereka dianggap "nadjis".

Ende: Gal 2:12 - Sebab takut Tentu sadja bukan sebab ia takut dihardik, melainkan sebab ia tidak mau menjinggung perasaan pendatang-pendatang itu.

Tentu sadja bukan sebab ia takut dihardik, melainkan sebab ia tidak mau menjinggung perasaan pendatang-pendatang itu.

Ende: Gal 2:14 - Terhadap kebenaran Indjil Segi kebenaran jang dimaksudkan disini diuraikan dalam fasal berikut.

Segi kebenaran jang dimaksudkan disini diuraikan dalam fasal berikut.

Ende: Gal 2:14 - Bangsa-bangsa penjembah dewa-dewa Kami mengelakkan pemakaian kata "kafir" (kufur) sebab mengandung tjorak penghinaan dalam pemakaian umum. Bunjinja terlalu kasar dalam mulut Paulus jan...

Kami mengelakkan pemakaian kata "kafir" (kufur) sebab mengandung tjorak penghinaan dalam pemakaian umum. Bunjinja terlalu kasar dalam mulut Paulus jang tentu hormat terhadap bangsa-bangsa jang diserahkan pertobatannja kepadanja, dan anggota-anggota umat-umat jang bekas penjembah dewa-dewa itu.

Ref. Silang FULL: Gal 2:11 - waktu Kefas // ke Antiokhia · waktu Kefas: Gal 2:7,9,14 · ke Antiokhia: Kis 11:19; Kis 11:19

· waktu Kefas: Gal 2:7,9,14

· ke Antiokhia: Kis 11:19; [Lihat FULL. Kis 11:19]

Ref. Silang FULL: Gal 2:12 - kalangan Yakobus // tidak bersunat // yang bersunat · kalangan Yakobus: Kis 15:13; Kis 15:13 · tidak bersunat: Kis 11:3 · yang bersunat: Kis 10:45; 11:2

· kalangan Yakobus: Kis 15:13; [Lihat FULL. Kis 15:13]

· tidak bersunat: Kis 11:3

· yang bersunat: Kis 10:45; 11:2

Ref. Silang FULL: Gal 2:13 - sehingga Barnabas · sehingga Barnabas: Gal 2:1; Kis 4:36; Kis 4:36

· sehingga Barnabas: Gal 2:1; Kis 4:36; [Lihat FULL. Kis 4:36]

Ref. Silang FULL: Gal 2:14 - kebenaran Injil // kepada Kefas // secara Yahudi // secara Yahudi · kebenaran Injil: Gal 2:5 · kepada Kefas: Gal 2:7,9,11 · secara Yahudi: Kis 10:28 · secara Yahudi: Gal 2:12

· kebenaran Injil: Gal 2:5

· kepada Kefas: Gal 2:7,9,11

· secara Yahudi: Kis 10:28

· secara Yahudi: Gal 2:12

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Gal 2:11-21 - Rasul Petrus Ditegur oleh Rasul Paulus Rasul Petrus Ditegur oleh Rasul Paulus (2:11-21) ...

SH: Gal 2:11-21 - Tolak standar ganda! (Selasa, 7 Juni 2005) Tolak standar ganda! Tolak standar ganda! Joni adalah salah seorang simpatisan Kristen yang akhirnya ...

SH: Gal 2:11-14 - Jangan kurbankan kebenaran (Selasa, 23 Agustus 2011) Jangan kurbankan kebenaran Judul: Jangan kurbankan kebenaran Rasa tidak enak terhadap orang lain terka...

SH: Gal 2:11-14 - Antara Kata dan Aksi Nyata (Selasa, 10 September 2019) Antara Kata dan Aksi Nyata Pandangan hidup manusia berbeda satu dengan yang lain. Hal yang serupa terlihat juga d...

Utley: Gal 2:11-21 - --NASKAH NASB (UPDATED): Gal 2:11-21...

Galilah: Gal 2:11-14 - Pengalaman Paulus Membela Injil Anugerah Galatia 2:11-14 Sub Tema: Pengalaman Paulus Membela Injil Anugerah ...

Topik Teologia: Gal 2:11 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia sebagai Suatu Kesatuan Hidup Keutuhan Manusia Direpresentasikan oleh Wajah ...

Topik Teologia: Gal 2:13 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Sesama Dosa-dosa Penipuan Kemunafikan ...

Topik Teologia: Gal 2:14 - -- Keselamatan Iman yang Menyelamatkan Hubungan Iman yang Menyelamatkan dengan Perbuatan Keselamatan adalah oleh Iman...

TFTWMS: Gal 2:11-14 - Memaksa Orang Bukan Yahudi Untuk Hidup Seperti Orang Yahudi Memaksa Orang Bukan Yahudi Untuk Hidup Seperti Orang Yahudi (Galatia 2:11-14) ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Galatia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Paulus Tema : Keselamatan Karena Kasih Karunia oleh Iman Tan...

Full Life: Galatia (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Gal 1:1-10) ...

Matthew Henry: Galatia (Pendahuluan Kitab) Surat Paulus ini tidak ditujukan kepada satu atau banyak jemaat di suatu k...

Galilah: Galatia (Garis Besar) Bibliografi Arichea, D. C., & Nida, E. A. A handbook on Paul’s letter to the Galatians....

Galilah: Galatia (Pendahuluan Kitab) GALILAH Surat Galatia Simon Pyatt M.Th ...

Galilah: Galatia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Galatia Sangat jelas bahwa penulis dari surat Galatia ini adalah Paulus sendiri. ...

Jerusalem: Galatia (Pendahuluan Kitab) SURAT-SURAT PAULUS PENGANTAR Kronologi kehidupan Paulus ...

Ende: Galatia (Pendahuluan Kitab) SURAT RASUL PAULUS KEPADA UMAT-UMAT GALATIA KATA PENGANTAR Pada perdjalanan pertama (Kis. Ras. 15:2-14:28) Paulus dan B...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) "Rahasia Kristus" (Galatia 2:11-21) Salah satu aspek pali...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) PASAL 2 RIWAYAT HIDUP PAULUS MEMBELA INJIL KRISTUS (BAGIAN 2) ...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) Karakter Barnabas, Bagian 1 (Galatia 2:1-10, 13) Barnabas d...

TFTWMS: Galatia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Untuk ketiga kalinya, kata "Kemudian" (e¡peita, epeita) muncul dalam lingkup ...

BIS: Galatia (Pendahuluan Kitab) SURAT PAULUS KEPADA JEMAAT-JEMAAT DI GALATIA PENGANTAR Setelah Kabar Baik tentang Yesus mulai diberitakan dan diterim...

Ajaran: Galatia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bahwa hidup sebagai orang Kristen bukanlah hidup yang di bawah atau diperi...

Intisari: Galatia (Pendahuluan Kitab) Sepucuk surat tentang Injil yang sejati MENGAPA SURAT INI DITULIS.Paulus menulis surat yang sangat penting ini, karena or...

Garis Besar Intisari: Galatia (Pendahuluan Kitab) [1] PAULUS MEMBERI SALAM KEPADA PARA PEMBACANYA Gal 1:1-5...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh YLSA