Teks -- Yehezkiel 29:1-3 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 25:1--33:31; Yeh 29:1--33:31
Full Life: Yeh 25:1--33:31 - TUJUKANLAH MUKAMU KEPADA.
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang
bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezk...
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.
Full Life: Yeh 29:1--33:31 - MESIR.
Nas : Yeh 29:1-32:32
Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir.
Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak...
Nas : Yeh 29:1-32:32
Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.
BIS -> Yeh 29:3
Beberapa terjemahan kuno: engkau yang membuatnya; Ibrani: engkau membuat bagimu.
Jerusalem: Yeh 29:1 - pada tanggal dua belas bulan itu Ialah pada bulan Desember th 588/Januari th 587 seb Mas.
Ialah pada bulan Desember th 588/Januari th 587 seb Mas.
Jerusalem: Yeh 29:2 - raja Mesir Ialah Firaun Hofra (atau: Apries), th 588-570, bdk Yer 44:30+, yang pertolongannya dicari raja Yehuda, bdk Yer 46:17+.
Bdk Ayu 40:20-41:25
Jerusalem: Yeh 29:3 - aku yang membuatnya Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku menjadikan diriku.
Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku menjadikan diriku.
Tahun itu ialah 588.587, bulan Djanuari.
Mesir dibandingkan dengan binatang air (buaja).
Endetn -> Yeh 29:3
Endetn: Yeh 29:3 - Sungai2 diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Nilmu". "(membuat)nja", diperbaiki, supaja tjotjok dengan "sungai2".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Nilmu". "(membuat)nja", diperbaiki, supaja tjotjok dengan "sungai2".
Ref. Silang FULL: Yeh 29:2 - tujukanlah mukamu // raja Mesir // seluruh Mesir · tujukanlah mukamu: Yeh 25:2; Yeh 25:2
· raja Mesir: Yer 25:19; Yer 25:19
· seluruh Mesir: Yes 19:1-17; Yer 46:2; Yeh 30:1-26; 3...
· tujukanlah mukamu: Yeh 25:2; [Lihat FULL. Yeh 25:2]
· raja Mesir: Yer 25:19; [Lihat FULL. Yer 25:19]
· seluruh Mesir: Yes 19:1-17; Yer 46:2; Yeh 30:1-26; 31:1-18; 32:1-32
Ref. Silang FULL: Yeh 29:3 - hai Firaun // Mesir, buaya // Sungai Nil · hai Firaun: Yer 44:30
· Mesir, buaya: Mazm 68:31; Mazm 68:31; Mazm 74:13; Mazm 74:13; Yeh 32:2
· Sungai Nil: Yer 46:8; Yer 46...
· hai Firaun: Yer 44:30
· Mesir, buaya: Mazm 68:31; [Lihat FULL. Mazm 68:31]; Mazm 74:13; [Lihat FULL. Mazm 74:13]; Yeh 32:2