Teks -- Matius 23:1-8 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Mat 23:5
BIS: Mat 23:5 - rumbai-rumbai jubah mereka rumbai-rumbai jubah mereka: rumbai-rumbai itu dipakai sebagai tanda ketaatan kepada Allah (lih. Bil 15:37-41).
rumbai-rumbai jubah mereka: rumbai-rumbai itu dipakai sebagai tanda ketaatan kepada Allah (lih. Bil 15:37-41).
Jerusalem: Mat 23:3 - Lakukanlah segala sesuatu yang mereka ajarkan ialah sejauh mereka melanjutkan tradisi yang diterima dari Musa. Tidak termasuk ke dalamnya penafsiran mereka sendiri; bagaimana pendapatNya terhadap ...
ialah sejauh mereka melanjutkan tradisi yang diterima dari Musa. Tidak termasuk ke dalamnya penafsiran mereka sendiri; bagaimana pendapatNya terhadap penafsiran itu sudah dikatakan Yesus, bdk Mat 15:1-20; Mat 16:6; Mat 19:3-9.
Jerusalem: Mat 23:5 - tali sembahyang Istilahnya: filakteria: kotak-kotak kecil yang di dalamnya terdapat helai-helai kertas kecil yang ditulisi firman pokok dari Kitab Suci. Orang Yahudi ...
Istilahnya: filakteria: kotak-kotak kecil yang di dalamnya terdapat helai-helai kertas kecil yang ditulisi firman pokok dari Kitab Suci. Orang Yahudi mengikat kotak-kotak itu pada lengan dan dahinya, sehingga mereka secara harafiah melaksanakannya apa yang dikatakan dalam Kel 13:9,16; Ula 6:8; Ula 11:18
Jerusalem: Mat 23:5 - jumbai Jumbai-jumbai itu terjahit pada ujung-ujung mantol, bdk Bil 15:38; Mat 9:20.
Jerusalem: Mat 23:7 - Rabi Sebuah kata Ibrani yang berarti: tuanku; ia menjadi gelar yang lazim bagi para ahli hukum Musa, Yesus sendiripun disapa demikian oleh murid-muridNya, ...
Sebuah kata Ibrani yang berarti: tuanku; ia menjadi gelar yang lazim bagi para ahli hukum Musa, Yesus sendiripun disapa demikian oleh murid-muridNya, Mat 26:25,49.
Jerusalem: Mat 23:8-12 - -- Ayat-ayat ini hanya tertuju kepada murid-murid saja, sehingga aslinya kiranya tidak termasuk wejangan ini.
Ayat-ayat ini hanya tertuju kepada murid-murid saja, sehingga aslinya kiranya tidak termasuk wejangan ini.
Ende: Mat 23:4 - Beban Jang dimaksudkan disini ialah perintah-perintah dan larangan pitjik-pitjik,
tak terhitung banjaknja, jang ditetapkan orang parisi dan ahli-ahli taurat...
Jang dimaksudkan disini ialah perintah-perintah dan larangan pitjik-pitjik, tak terhitung banjaknja, jang ditetapkan orang parisi dan ahli-ahli taurat, berdasarkan tafsiran taurat jang sewenang-wenangnja.
Ende: Mat 23:5 - Pita sembahjang Semua orang laki-laki Jahudi jang sudah dewasa, berwadjib
memakai dua pita-sembahjang dalam melakukan sembahjang pagi. Pita-pita itu
dibuat dari kulit...
Semua orang laki-laki Jahudi jang sudah dewasa, berwadjib memakai dua pita-sembahjang dalam melakukan sembahjang pagi. Pita-pita itu dibuat dari kulit dengan ditengah-tengahnja tertempel sebuah kotak-ketjil. Didalam kotak itu terdapat empat potong kertas masing-masing bertuliskan satu ajat dari taurat. Satu pita dipasang keliling kepala, demikian rupa, sehingga kotak ketjil terletak ditengah-tengah dahi. Jang lain dibelit pada lengan kiri dan sedang sembahjang tangan kiri itu harus terletak demikian, sehingga kotak ketjil itu rapat dengan djantung. Udjud pemakaian itu, supaja orang tetap ingat dan setia kepada hukum Allah.
Ende: Mat 23:7 - Rabi Istilah itu berarti ,guru besar" dan digunakan sebagai gelar kehormatan
bagi ahli-ahli taurat sebagai sardjana dan pengadjar resmi.
Istilah itu berarti ,guru besar" dan digunakan sebagai gelar kehormatan bagi ahli-ahli taurat sebagai sardjana dan pengadjar resmi.
· Ahli-ahli Taurat: Ezr 7:6,25
Ref. Silang FULL: Mat 23:5 - supaya dilihat // tali sembahyang // dan jumbai · supaya dilihat: Mat 6:1,2,5,16
· tali sembahyang: Kel 13:9; Ul 6:8
· dan jumbai: Bil 15:38; Ul 22:12
· supaya dilihat: Mat 6:1,2,5,16
· rumah ibadat: Luk 11:43; 14:7; 20:46
Ref. Silang FULL: Mat 23:7 - dipanggil Rabi · dipanggil Rabi: Mat 23:8; Mat 26:25,49; Mr 9:5; 10:51; Yoh 1:38,49; 3:2,26; 20:16
· dipanggil Rabi: Mat 23:8; Mat 26:25,49; Mr 9:5; 10:51; Yoh 1:38,49; 3:2,26; 20:16