
Teks -- 2 Samuel 24:1-16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 2Sam 24:1
Full Life: 2Sam 24:1 - HITUNGLAH ORANG ISRAEL DAN ORANG YEHUDA.
Nas : 2Sam 24:1
Perhatikan hal-hal berikut mengenai dosa Daud dalam menghitung
jumlah rakyatnya:
1) Di sini dikatakan bahwa Allah telah mengha...
Nas : 2Sam 24:1
Perhatikan hal-hal berikut mengenai dosa Daud dalam menghitung jumlah rakyatnya:
- 1) Di sini dikatakan bahwa Allah telah menghasut Daud, sedangkan dalam 1Taw 21:1 dikatakan bahwa Iblis "membujuk Daud untuk menghitung orang Israel." Kadang-kadang Allah memakai Iblis untuk mencapai maksud-maksud ilahi-Nya dengan mengizinkan Iblis menguji umat Allah (bd. Ayub 1:12; 2:6; Mat 4:1-11; 1Pet 4:19; 5:8). Allah rupanya mengizinkan Iblis untuk mencobai Daud karena kesombongannya dan ketidakpercayaannya kepada Allah. Kehendak Daud ikut terlibat dalam dosa ini (ayat 2Sam 24:3-4; 1Taw 21:3-4), karena ia dapat melawan Iblis.
- 2) Disebutnya "murka Tuhan terhadap Israel" menunjukkan bahwa Israel telah melakukan suatu pelanggaran berat terhadap Allah. Murka Allah hanya bangkit apabila manusia berbuat dosa, dan bangsa itu rupanya telah melakukan sesuatu yang membuat mereka patut menerima hukuman ini (sekalipun dosa yang mereka perbuat tidak disebutkan).
- 3) Sifat dosa Daud mungkin berupa kesombongan, terungkap
- (a) dalam kepemimpinannya atas suatu bangsa yang kuat dan berjumlah besar, dan
- (b) dalam meninggikan dan menyombongkan diri atas berbagai prestasi dan kekuatannya yang besar. Daud bermegah di dalam kemampuan manusia dan jumlah yang besar, bukan dalam kuasa dan kebenaran Allah.
Kemungkinan besar: Aro"er ... Gad.

Kemungkinan besar artinya lalu dari Dan belok ke.

Beberapa terjemahan kuno: tiga; Ibrani: tujuh.
Jerusalem -> 2Sam 24:1-25; 2Sam 24:1; 2Sam 24:2; 2Sam 24:5; 2Sam 24:5; 2Sam 24:6; 2Sam 24:6; 2Sam 24:9; 2Sam 24:13; 2Sam 24:13; 2Sam 24:15; 2Sam 24:16-25
Seluruh bab ini berpasang dengan 2Sa 21:1-14.

Jerusalem: 2Sam 24:1 - Ia menghasut Menurut teologi kuno segala sesuatu langsung dikerjakan oleh Allah. Faktor-faktor lain yang berperan dalam penyelenggaraan ilahi tidak diperhatikan. K...
Menurut teologi kuno segala sesuatu langsung dikerjakan oleh Allah. Faktor-faktor lain yang berperan dalam penyelenggaraan ilahi tidak diperhatikan. Karena itu di sini dikatakan bahwa Allah sendiri menghasut Daud untuk melakukan sesuatu yang salah, 2Sa 24:10, dan yang kemudian mendapat hukuman, 2Sa 24:15 dst. Dalam alam pikiran lain orang kiranya harus berkata: Allah membiarkan Daud digodai dan Daud ternyata dikalahkan godaan itu. maka 1Ta 21:1 mengatakan bahwa Iblis membujuk Daud. Pendaftaran penduduk itu dianggap dosa, oleh karena hanya Allah yang menambah atau mengurangi penduduk dan mempunyai daftar orang yang boleh hidup terus dan yang harus mati, Kel 32:32-33, bdk Kel 30:12. Manusia tidak boleh campur tangan seolah-olah mau mengawasi Allah (bdk perkataan Yoab dalam 2Sa 24:3). Maksud Daud dengan sensus itu ialah mengetahui berapa banyak pajak dapat ditarik dan berapa banyaknya tentara yang dapat dikerahkan. Bab ini nampaknya mau menentang tindakan raja-raja yang memberati rakyat; ia bernada anti lembaga kerajaan.

Jerusalem: 2Sam 24:2 - para panglima Ini menurut 1Ta 21:2 dan 2Sa 4. Dalam naskah Ibrani tertulis: panglima

Jerusalem: 2Sam 24:5 - mulai.... kota Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: berkemah di dekat Aroer di sebelah selatan kota
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: berkemah di dekat Aroer di sebelah selatan kota

Jerusalem: 2Sam 24:5 - Aroer Kota ini terletak di tepi anak sungai Arnon dan menurut Ula 2:36; Yos 13:9 di perbatasan selatan wilayah yang dimiliki orang Israel di seberang sungai...
Kota ini terletak di tepi anak sungai Arnon dan menurut Ula 2:36; Yos 13:9 di perbatasan selatan wilayah yang dimiliki orang Israel di seberang sungai Yordan. Di sebelah barat sungai Yordan batas Israel ialah Dan di sebelah utara, dan Bersyeba di sebelah selatan, 2Sa 24:2,6-7,15. Jadi seluruh wilayah Israel dijelajahi. tetapi juga disebut Tirus dan Sidon, 2Sa 24:6-7, dan (rupanya) Kadesy orang Het yang terletak di ujung utara di tepi sungai Orontes. Bahwa wilayah Israel benar-benar seluas itu dapat disarankan oleh Bil 34:7-9; Yeh 47:15-17, dan kiranya direbut oleh Daud, 2Sa 8:3-12.

Jerusalem: 2Sam 24:6 - ke Kadesy di negeri orang Het Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti
Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti

Jerusalem: 2Sam 24:6 - dari Dan mengambil jurusan Begitulah menurut terjemahan Yunani. naskah Ibrani sukar diartikan.
Begitulah menurut terjemahan Yunani. naskah Ibrani sukar diartikan.

Jerusalem: 2Sam 24:9 - delapan ratus ribu.... Angka-angka ini pasti berlebih-lebihan, seperti banyak angka semacam itu dalam Perjanjian Lama. Kitab Tawarikh masih membesar-besarkannya. Perhatikanl...
Angka-angka ini pasti berlebih-lebihan, seperti banyak angka semacam itu dalam Perjanjian Lama. Kitab Tawarikh masih membesar-besarkannya. Perhatikanlah bahwa hasil sensus di Israel dan di Yehuda dicatat tersendiri-sendiri. Bdk 2Sa 5:5.

Jerusalem: 2Sam 24:13 - tiga tahun Dalam naskah Ibrani tertulis: tujuh tahun. Dalam terjemahan Yunani dan Latin kuno tertulis: tiga tahun
Dalam naskah Ibrani tertulis: tujuh tahun. Dalam terjemahan Yunani dan Latin kuno tertulis: tiga tahun

Jerusalem: 2Sam 24:13 - lawanmu Dalam naskah Ibrani tertulis: lawan-lawanmu. Tetapi ini tidak sesuai dengan bentuk kata kerja.
Dalam naskah Ibrani tertulis: lawan-lawanmu. Tetapi ini tidak sesuai dengan bentuk kata kerja.

Jerusalem: 2Sam 24:15 - -- Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Jadi Daud memilih penyakit sampar. Waktu itu musim menuai gandum. Maka TUHAN... ditetapkan. Bencana it...
Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Jadi Daud memilih penyakit sampar. Waktu itu musim menuai gandum. Maka TUHAN... ditetapkan. Bencana itu menimpa bangsa itu dari Dan sampai ke Bersyeba, tujuh puluh ribu orang.

Jerusalem: 2Sam 24:16-25 - -- Dalam bagian ini agaknya tercampur dua tradisi yang berbeda-beda. Menurut tradisi yang satu Tuhan sendiri menghentikan bencana itu sebelum menimpa Yer...
Dalam bagian ini agaknya tercampur dua tradisi yang berbeda-beda. Menurut tradisi yang satu Tuhan sendiri menghentikan bencana itu sebelum menimpa Yerusalem, oleh karena Tuhan mengasihi kota suci itu, 2Sa 24:16; lalu Daud mempersembahkan korban syukur, seperti yang diperintahkan Tuhan, 2Sa 24:19. Menurut tradisi yang lain bencana itu berhenti karena doa Daud dan oleh karena raja mendirikan sebuah mezbah, 2Sa 24:17,21,25.
Ende: 2Sam 21:1--24:25 - -- Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang
terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu di...
Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu dimana harus ditaruh dan karena itu dibubuhi disini sadja. Kisah diteruskan oleh Kitab I Radja.

Ende: 2Sam 24:1 - -- Menurut ilmu ketuhanan kuno, semua langsung diturunkan dari Allah sendiri dengan
tidak memperhatikan faktor2 lain jang memegang peranannja dalam penje...
Menurut ilmu ketuhanan kuno, semua langsung diturunkan dari Allah sendiri dengan tidak memperhatikan faktor2 lain jang memegang peranannja dalam penjelenggaraan ilahi. Karena itu disinipun dikatakan Allah membudjuk Dawud untuk memperbuat sesuatu jang djahat. Dengan istilah lebih tepat kita berkata: Allah membiarkan Dawud digodai dan ia lalu kalah djuga. Tjatjah-djiwa dianggap dosa, oleh sebab hanja Allahlah Tuhan, jang menambahkan atau mengurangi bangsa, hingga manusia tidak boleh tjampur tangan. Maksud Dawud dengan sensus itu ialah mengetahui banjaknja padjak dan tentara jang dapat dituntutnja.

Angka2 ini terlalu besar, seperti seringkali dalam Perdjandjian Lama.
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ke-"

Endetn: 2Sam 24:6 - orang Het ..... Kadesj diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.
diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.

Endetn: 2Sam 24:6 - Dan mereka membelok diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani sukar untuk diartikan.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani sukar untuk diartikan.

diambil dari terdjemahan Junani.

diambil dari terdjemahan Junani.
Ref. Silang FULL -> 2Sam 24:1; 2Sam 24:2; 2Sam 24:3; 2Sam 24:5; 2Sam 24:6; 2Sam 24:7; 2Sam 24:9; 2Sam 24:10; 2Sam 24:11; 2Sam 24:13; 2Sam 24:14; 2Sam 24:15; 2Sam 24:16
Ref. Silang FULL: 2Sam 24:1 - Bangkitlah pula // orang Israel // Pergilah, hitunglah · Bangkitlah pula: Yos 9:15; Yos 9:15
· orang Israel: Ayub 1:6; Za 3:1
· Pergilah, hitunglah: Kel 30:12; Kel 30:12; 1Taw 27:23

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:2 - kepada Yoab // sampai Bersyeba // adakanlah pendaftaran · kepada Yoab: 2Sam 20:23; 2Sam 20:23
· sampai Bersyeba: 2Sam 3:10; 2Sam 3:10
· adakanlah pendaftaran: 2Taw 2:17; 17:14; 25:5
· kepada Yoab: 2Sam 20:23; [Lihat FULL. 2Sam 20:23]
· sampai Bersyeba: 2Sam 3:10; [Lihat FULL. 2Sam 3:10]
· adakanlah pendaftaran: 2Taw 2:17; 17:14; 25:5

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:3 - berkatalah Yoab // kali lipat · berkatalah Yoab: 2Sam 2:18; 2Sam 2:18
· kali lipat: Ul 1:11; Ul 1:11

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:5 - dari Aroer // dan Yaezer · dari Aroer: Yos 13:9; Yos 13:9
· dan Yaezer: Bil 21:32; Bil 21:32


Ref. Silang FULL: 2Sam 24:7 - berkubu, Tirus // orang Hewi // selatan Yehuda // di Bersyeba · berkubu, Tirus: Yos 19:29; Yos 19:29
· orang Hewi: Kel 3:8; Kel 3:8
· selatan Yehuda: Ul 1:7; Ul 1:7
· di Bersyeba: Kej ...

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:10 - berdebar-debarlah hati // sangat berdosa // sangat bodoh · berdebar-debarlah hati: 1Sam 24:5; 1Sam 24:5
· sangat berdosa: Bil 22:34
· sangat bodoh: Bil 12:11

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:11 - nabi Gad // pelihat · nabi Gad: 1Sam 22:5; 1Sam 22:5
· pelihat: 1Sam 9:9

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:13 - tahun kelaparan // penyakit sampar · tahun kelaparan: Ul 28:38-42,48; Ul 32:24; Ul 32:24; Yeh 14:21
· penyakit sampar: Kel 5:3; Kel 5:3; Kel 30:12; Kel 30:12; Im 26:25...

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:14 - kasih sayang-Nya · kasih sayang-Nya: Neh 9:28; Mazm 4:2; 51:3; 86:5; 103:8,13; 119:132; 130:4; Yes 54:7; 55:7; Yer 33:8; 42:12; Dan 9:9
· kasih sayang-Nya: Neh 9:28; Mazm 4:2; 51:3; 86:5; 103:8,13; 119:132; 130:4; Yes 54:7; 55:7; Yer 33:8; 42:12; Dan 9:9

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:16 - maka menyesallah // malaikat Tuhan · maka menyesallah: Kej 6:6; Kej 6:6
· malaikat Tuhan: Kej 16:7; Kej 16:7; Kej 19:13; Kej 19:13; Kel 12:23; Kel 12:23; Kis 12:23

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 24:1-9; 2Sam 24:10-17
Matthew Henry: 2Sam 24:1-9 - Jumlah Rakyat Dihitung
Perkataan terakhir dari Daud, yang kita baca dalam pasal sebelumnya, sungguh...

Matthew Henry: 2Sam 24:10-17 - Hukuman atas Penghitungan Rakyat Hukuman atas Penghitungan Rakyat (24:10-17)
...
SH: 2Sam 24:1-17 - Pendaftaran Rakyat. (Rabu, 22 Juli 1998) Pendaftaran Rakyat.
Pendaftaran Rakyat. Selaku seorang raja, Daud telah meraih banyak sukses. Semua it...

SH: 2Sam 24:1-17 - Tinggikanlah Tuhan (Kamis, 21 Oktober 2010) Tinggikanlah Tuhan
Judul: Tinggikanlah Tuhan
Mengapa cerita Daud di 2 Samuel ditutup dengan peristiwa ...

SH: 2Sam 24:1-25 - Berkurban, bukan mengorbankan (Kamis, 17 Juli 2014) Berkurban, bukan mengorbankan
Judul: Berkurban, bukan mengorbankan
Biasanya orang yang bersalah mencob...

SH: 2Sam 24:1-25 - Rendahkanlah Diri (Jumat, 28 Februari 2020) Rendahkanlah Diri
Pasal ini sejajar dengan 1Taw. 21:1-17 ...
Topik Teologia -> 2Sam 24:10; 2Sam 24:16
Topik Teologia: 2Sam 24:10 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Memiliki Kesadaran Moral
Mereka dengan ...
