
Teks -- 2 Samuel 23:1-39 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Kemungkinan besar dengan tombaknya.

Kemungkinan besar artinya: menjelang musim panen.

Sebuah terjemahan kuno Tridasawira; Ibrani: Triwira.
Jerusalem -> 2Sam 23:1-7; 2Sam 23:4; 2Sam 23:6; 2Sam 23:7; 2Sam 23:8-39; 2Sam 23:8; 2Sam 23:8; 2Sam 23:8; 2Sam 23:9; 2Sam 23:13; 2Sam 23:13; 2Sam 23:18; 2Sam 23:20; 2Sam 23:21; 2Sam 23:24; 2Sam 23:39; 2Sam 23:39
Jerusalem: 2Sam 23:1-7 - -- Sama seperti Yakub, Kej 49, dan Musa Ula 33, demikianpun Daud dikatakan mengucapkan "Perkataan terakhir". Dalam naskah Ibrani ada beberapa kerusakan y...
Sama seperti Yakub, Kej 49, dan Musa Ula 33, demikianpun Daud dikatakan mengucapkan "Perkataan terakhir". Dalam naskah Ibrani ada beberapa kerusakan yang kerap kali tidak dapat dipulihkan lagi. Sejak ini barangkali berasal dari awal zaman para raja, tetapi "Wasiat Daud" yang tercantum dalam 1Ra 2:5-9 lebih dekat pada kenyataan historis.

Jerusalem: 2Sam 23:4 - membuat berkilauan Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti.
Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti.

Jerusalem: 2Sam 23:7 - kecuali dengan Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti (diisi besi?) dan diperbaiki. Pada akhir ayat ditinggalkan satu kata yang tidak pada tempatnya (di kediaman).
Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti (diisi besi?) dan diperbaiki. Pada akhir ayat ditinggalkan satu kata yang tidak pada tempatnya (di kediaman).

Jerusalem: 2Sam 23:8-39 - -- Bagian ini meneruskan bab 21. Terkumpul di dalamnya: 2Sa 8:12, beberapa catatan mengenai "triwira", pahlawan-pahlawan yang tidak ada tara bandingnya;...
Bagian ini meneruskan bab 21. Terkumpul di dalamnya: 2Sa 8:12, beberapa catatan mengenai "triwira", pahlawan-pahlawan yang tidak ada tara bandingnya; 2Sa 23:13-17, sebuah peristiwa yang terjadi dalam peperangan dengan orang Filistin dan ditempatkan di sini oleh karena menyangkut tiga orang dari "Ketiga puluh kepala"; 2Sa 23:18-24, beberapa catatan mengenai Abisai, Benaya dan (kiranya, lih 2Sa 23:24+) Asael; 2Sa 23:24-39 daftar nama ketiga puluh pahlawan itu.

Jerusalem: 2Sam 23:8 - Isybaal, orang Makhmoni Begitulah menurut beberapa naskah terjemahan Yunani dan 1Ta 11:11. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang diam di kediaman Takhmoni
Begitulah menurut beberapa naskah terjemahan Yunani dan 1Ta 11:11. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang diam di kediaman Takhmoni

Jerusalem: 2Sam 23:8 - triwira Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: tiga puluh
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: tiga puluh

Jerusalem: 2Sam 23:8 - mengayunkan tombaknya Ini menurut 1Ta 11:11; bdk 2Sa 23:18. Naskah Ibrani ternyata rusak.

Jerusalem: 2Sam 23:9 - ketika mereka mengolok-olok orang Filistin yang Dalam 1Ta 11:13 terbaca: di Pas-Damim, ketika orang Filistin... Ini kiranya tepat.
Dalam 1Ta 11:13 terbaca: di Pas-Damim, ketika orang Filistin... Ini kiranya tepat.

Jerusalem: 2Sam 23:13 - tiga orang Begitulah menurut catatan pada pinggir naskah Ibrani. 1Tawarikh dan terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani ditulis salah: tiga puluh orang
Begitulah menurut catatan pada pinggir naskah Ibrani. 1Tawarikh dan terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani ditulis salah: tiga puluh orang

Jerusalem: 2Sam 23:13 - menjelang musim menuai Urutan kata-kata dalam naskah Ibrani (2Sa 23:13-14) kacau dan dipulihkan kembali.
Urutan kata-kata dalam naskah Ibrani (2Sa 23:13-14) kacau dan dipulihkan kembali.

Jerusalem: 2Sam 23:18 - ketiga puluh orang itu Naskah Ibrani salah tulis: ketiga orang itu. Begitu pula dalam 2Sa 23:19.
Naskah Ibrani salah tulis: ketiga orang itu. Begitu pula dalam 2Sa 23:19.

Jerusalem: 2Sam 23:20 - pahlawan besar Arti kata Ibrani (ariel) dikira-kirakan saja. Dalam terjemahan Yunani terbaca: kedua anak Ariel.
Arti kata Ibrani (ariel) dikira-kirakan saja. Dalam terjemahan Yunani terbaca: kedua anak Ariel.

Jerusalem: 2Sam 23:21 - yang tinggi perawakannya Begitulah menurut 1Ta 11:23. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang berupa.
Begitulah menurut 1Ta 11:23. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang berupa.

Jerusalem: 2Sam 23:24 - Asael Mungkin aslinya ada sebuah catatan mengenai Asael seperti yang ada tentang Abisai dan Benaya, yang mendahului daftar nama yang berikut. Kalau demikian...
Mungkin aslinya ada sebuah catatan mengenai Asael seperti yang ada tentang Abisai dan Benaya, yang mendahului daftar nama yang berikut. Kalau demikian daftar itu dibuka dengan nama Elhanan. Kelompok kecil yang terdiri atas orang pilihan itu hanya disebut di sini. Mereka kiranya menjadi teman Daud yang paling setia waktu mengembara di gurun. Kelompok itu barangkali terbentuk waktu Daud menetap di Ziklag.

Jerusalem: 2Sam 23:39 - tiga puluh tujuh Catatan ini berasal dari tangan penyusun. Angka itu mencakup ketiga puluh pahlawan, 2Sa 23:24-39; Yoab 2Sa 23:37, Abisai, Benaya, Asael, 2Sa 23:18-24 ...
Catatan ini berasal dari tangan penyusun. Angka itu mencakup ketiga puluh pahlawan, 2Sa 23:24-39; Yoab 2Sa 23:37, Abisai, Benaya, Asael, 2Sa 23:18-24 dan triwira, 2Sa 23:8-12.
Ende: 2Sam 21:1--24:25 - -- Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang
terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu di...
Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu dimana harus ditaruh dan karena itu dibubuhi disini sadja. Kisah diteruskan oleh Kitab I Radja.

Ende: 2Sam 23:1-7 - -- Njanjian ini ditaruh dalam mulut Dawud: meskipun sebenarnja ditjiptakan lama
sesudah Dawud. kadang2 teksnja sukar untuk diartikan.
Njanjian ini ditaruh dalam mulut Dawud: meskipun sebenarnja ditjiptakan lama sesudah Dawud. kadang2 teksnja sukar untuk diartikan.

Pas-Damin adalah sama dengan Efes-Damim.

Ende: 2Sam 23:24 - -- Rupanja teks aseli disini memuat sebuah kisah mengenai 'Asael, jang kemudian
hilang. Kalau demikian halnja, maka daftar dimulai dengan Elhanan dan mem...
Rupanja teks aseli disini memuat sebuah kisah mengenai 'Asael, jang kemudian hilang. Kalau demikian halnja, maka daftar dimulai dengan Elhanan dan memuat tigapuluh orang.

Ende: 2Sam 23:39 - tigapuluh tudjuh jakni ketigapuluh dari daftar tadi tambah "Ketiga" dan
Joab, Abisjai, Benajahu dan 'Asael.
jakni ketigapuluh dari daftar tadi tambah "Ketiga" dan Joab, Abisjai, Benajahu dan 'Asael.
Endetn -> 2Sam 23:8; 2Sam 23:8; 2Sam 23:8; 2Sam 23:9; 2Sam 23:9; 2Sam 23:11; 2Sam 23:13; 2Sam 23:13; 2Sam 23:13; 2Sam 23:19; 2Sam 23:19; 2Sam 23:20; 2Sam 23:20; 2Sam 23:21; 2Sam 23:22; 2Sam 23:23
diperbaiki menurut 1Ta 11:11 (Junani).

Endetn: 2Sam 23:8 - Ketiga diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) dan terdjemahan Latin. Tertulis: "Tigapuluh".
diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) dan terdjemahan Latin. Tertulis: "Tigapuluh".

Endetn: 2Sam 23:11 - Lehi diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Naskah Hibrani tidak terang.
diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Naskah Hibrani tidak terang.

Endetn: 2Sam 23:13 - Tiga orang diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tigapuluh".
diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tigapuluh".

Endetn: 2Sam 23:13 - permulaan panen untuk sebagian diambil dari bagian berikut ajat ini dimana ditinggalkan satu kata, jakni "kepada". Tertulis: "kepada (permulaan) ..... kepada panen".
untuk sebagian diambil dari bagian berikut ajat ini dimana ditinggalkan satu kata, jakni "kepada". Tertulis: "kepada (permulaan) ..... kepada panen".

Endetn: 2Sam 23:20 - gagah-perkasa diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan 1Ta 11,22 dan tjatatan naskah Hibrani Kere. Tertulis: "anak orang hidup".
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan 1Ta 11,22 dan tjatatan naskah Hibrani Kere. Tertulis: "anak orang hidup".

ditambahkan menurut terdjemahan Junani.
Ref. Silang FULL -> 2Sam 23:1; 2Sam 23:2; 2Sam 23:3; 2Sam 23:4; 2Sam 23:5; 2Sam 23:6; 2Sam 23:8; 2Sam 23:9; 2Sam 23:13; 2Sam 23:14; 2Sam 23:16; 2Sam 23:17; 2Sam 23:18; 2Sam 23:20; 2Sam 23:24; 2Sam 23:25; 2Sam 23:26; 2Sam 23:27; 2Sam 23:28; 2Sam 23:29; 2Sam 23:30; 2Sam 23:31; 2Sam 23:34; 2Sam 23:35; 2Sam 23:36; 2Sam 23:37; 2Sam 23:38; 2Sam 23:39
Ref. Silang FULL: 2Sam 23:1 - diangkat tinggi // yang diurapi · diangkat tinggi: Kel 11:3; Kel 11:3; Mazm 78:70-71; 89:28
· yang diurapi: 1Sam 2:10,35; Mazm 18:51; 20:7; 84:10; Yes 45:1; Hab 3:13
· diangkat tinggi: Kel 11:3; [Lihat FULL. Kel 11:3]; Mazm 78:70-71; 89:28
· yang diurapi: 1Sam 2:10,35; Mazm 18:51; 20:7; 84:10; Yes 45:1; Hab 3:13


Ref. Silang FULL: 2Sam 23:3 - gunung batu // dengan adil // dengan takut // akan Allah · gunung batu: Ul 32:4; 1Sam 2:2; 1Sam 2:2; Mazm 18:32
· dengan adil: Mazm 72:3
· dengan takut: Kej 42:18; Kej 42:18
· aka...
· gunung batu: Ul 32:4; 1Sam 2:2; [Lihat FULL. 1Sam 2:2]; Mazm 18:32
· dengan adil: Mazm 72:3
· dengan takut: Kej 42:18; [Lihat FULL. Kej 42:18]
· akan Allah: Yes 11:1-5

Ref. Silang FULL: 2Sam 23:4 - ia bersinar // seperti fajar // waktu pagi // sesudah hujan · ia bersinar: Yoh 1:5
· seperti fajar: Hak 5:31; Hak 5:31; Mat 13:43
· waktu pagi: Mazm 119:147; 130:6; Ams 4:18
· sesuda...

Ref. Silang FULL: 2Sam 23:6 - seperti duri · seperti duri: Yes 5:6; 9:18; 10:17; 27:4; 33:12; Mi 7:4; Nah 1:10; Mat 13:40-41
· seperti duri: Yes 5:6; 9:18; 10:17; 27:4; 33:12; Mi 7:4; Nah 1:10; Mat 13:40-41

Ref. Silang FULL: 2Sam 23:8 - para pahlawan // Daud: Isybaal · para pahlawan: 2Sam 17:10; 2Sam 17:10
· Daud: Isybaal: 1Taw 27:2
· para pahlawan: 2Sam 17:10; [Lihat FULL. 2Sam 17:10]
· Daud: Isybaal: 1Taw 27:2

Ref. Silang FULL: 2Sam 23:9 - anak Dodo // seorang Ahohi · anak Dodo: 1Taw 27:4
· seorang Ahohi: 1Taw 8:4

Ref. Silang FULL: 2Sam 23:13 - gua Adulam // lembah Refaim · gua Adulam: Kej 38:1; Kej 38:1; Yos 12:15; Yos 12:15
· lembah Refaim: Yos 17:15; Yos 17:15

Ref. Silang FULL: 2Sam 23:14 - dalam kubu // di Betlehem · dalam kubu: 1Sam 22:4-5; 2Sam 5:17; 2Sam 5:17
· di Betlehem: Rut 1:19
· dalam kubu: 1Sam 22:4-5; 2Sam 5:17; [Lihat FULL. 2Sam 5:17]
· di Betlehem: Rut 1:19



Ref. Silang FULL: 2Sam 23:20 - Selanjutnya Benaya // dari Kabzeel · Selanjutnya Benaya: 2Sam 8:18; 2Sam 8:18; 1Taw 27:5
· dari Kabzeel: Yos 15:21


Ref. Silang FULL: 2Sam 23:27 - Abiezer // orang Anatot · Abiezer: 1Taw 27:12
· orang Anatot: Yos 21:18; Yos 21:18
· Abiezer: 1Taw 27:12

Ref. Silang FULL: 2Sam 23:28 - Maharai // orang Netofa · Maharai: 1Taw 27:13
· orang Netofa: 2Raj 25:23; Ezr 2:22; Neh 7:26; Yer 40:8
· Maharai: 1Taw 27:13
· orang Netofa: 2Raj 25:23; Ezr 2:22; Neh 7:26; Yer 40:8

Ref. Silang FULL: 2Sam 23:29 - Heleb // dari Gibea · Heleb: 1Taw 27:15
· dari Gibea: Yos 15:57; Yos 15:57
· Heleb: 1Taw 27:15

Ref. Silang FULL: 2Sam 23:30 - orang Piraton // lembah-lembah Gaas · orang Piraton: Hak 12:13; Hak 12:13
· lembah-lembah Gaas: Yos 24:30

Ref. Silang FULL: 2Sam 23:34 - orang Maakha // Eliam // anak Ahitofel · orang Maakha: Ul 3:14; Ul 3:14
· Eliam: 2Sam 11:3; 2Sam 11:3
· anak Ahitofel: 2Sam 15:12; 2Sam 15:12
· orang Maakha: Ul 3:14; [Lihat FULL. Ul 3:14]
· Eliam: 2Sam 11:3; [Lihat FULL. 2Sam 11:3]
· anak Ahitofel: 2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]



buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 23:1-7; 2Sam 23:8-39
Matthew Henry: 2Sam 23:1-7 - Perkataan Terakhir Daud
Sekarang sang penulis kitab ini mendekati penghujung dari pemerintahan Daud,...

SH: 2Sam 23:1-7 - Daud orang penting? (Senin, 20 Juli 1998) Daud orang penting?
Daud orang penting? Ia adalah anak Isai, yang masa mudanya banyak dihabiskan di pa...

SH: 2Sam 23:1-7 - Raja yang adil (Selasa, 19 Oktober 2010) Raja yang adil
Judul: Raja yang adil
Mazmur ucapan syukur Daud di pasal ...

SH: 2Sam 23:1-7 - Anugerah dan penyertaan pada pemimpin (Selasa, 15 Juli 2014) Anugerah dan penyertaan pada pemimpin
Judul: Anugerah dan penyertaan pada pemimpin
Ucapan Daud di sini...

SH: 2Sam 23:1-7 - Adil untuk Sesama dan Taat kepada Allah (Rabu, 26 Februari 2020) Adil untuk Sesama dan Taat kepada Allah
Daud adalah figur raja yang dikagumi bangsa Israel yang menegakkan kedama...

SH: 2Sam 23:8-39 - Tak bisa seorang diri. (Selasa, 21 Juli 1998) Tak bisa seorang diri.
Tak bisa seorang diri. Siapa tidak mengenal kehebatan Daud? Namun Daud tidak mu...

SH: 2Sam 23:8-39 - Termasuk orang setia (Rabu, 20 Oktober 2010) Termasuk orang setia
Judul: Termasuk orang setia
Pasti menyenangkan dapat masuk daftar orang-orang ter...

SH: 2Sam 23:8-39 - Anugerah dan penyertaan melalui rekan kerja (Rabu, 16 Juli 2014) Anugerah dan penyertaan melalui rekan kerja
Judul: Anugerah dan penyertaan melalui rekan kerja
Alkitab...

SH: 2Sam 23:8-39 - Kesuksesan adalah Karya Bersama (Kamis, 27 Februari 2020) Kesuksesan adalah Karya Bersama
Kata pahlawan berasal dari bahasa Sanskerta "phalawan", yang berarti seseorang ya...
Topik Teologia: 2Sam 23:1 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Allah Yakub
...

Topik Teologia: 2Sam 23:2 - -- Allah yang Berpribadi
Allah sebagai Tritunggal
Ketritunggalan Allah
Allah Tritunggal dalam Kiasan-kiasan PL
...

