Teks -- 1 Samuel 23:1-29 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Sam 23:6; 1Sam 23:7; 1Sam 23:12; 1Sam 23:14; 1Sam 23:15-18; 1Sam 23:22; 1Sam 23:22; 1Sam 23:25; 1Sam 23:26; 1Sam 23:29
Jerusalem: 1Sam 23:6 - efod Bdk 1Sa 2:28. Urutan kata dalam naskah Ibrani agak kacau: efod turun ke dalamnya.
Bdk 1Sa 2:28. Urutan kata dalam naskah Ibrani agak kacau: efod turun ke dalamnya.
Jerusalem: 1Sam 23:7 - menyerahkan dia Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti.
Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti.
Jerusalem: 1Sam 23:12 - mereka serahkan Daud memang telah menyelamatkan kota Kehila. tetapi sebagai balas jasa Daud menuntut nafkah bagi seluruh gerombolannya, bdk 1Sa 25:4-8+. Karena itu pe...
Daud memang telah menyelamatkan kota Kehila. tetapi sebagai balas jasa Daud menuntut nafkah bagi seluruh gerombolannya, bdk 1Sa 25:4-8+. Karena itu penduduk Kehila berkhianat dan minta tolong dari pihak pemerintah. Bdk 1Sa 23:19-20; 24:2,26:1.
Jerusalem: 1Sam 23:14 - gurun Zif Gurun itu terletak di sebelah selatan Hebron. 1Sa 23:14 ini menghubungkan ceritera yang tercantum dalam 1Sa 23:1-13 dengan yang termaktub dalam 1Sa 23...
Gurun itu terletak di sebelah selatan Hebron. 1Sa 23:14 ini menghubungkan ceritera yang tercantum dalam 1Sa 23:1-13 dengan yang termaktub dalam 1Sa 23:19-28.
Jerusalem: 1Sam 23:15-18 - -- Bagian ini termasuk ke dalam tradisi mengenai persahabatan Yonatan dengan Daud, bdk khususnya 1Sa 20:11-17. Dalam 1Sa 23:15-18 jelas dikatakan bahwa D...
Bagian ini termasuk ke dalam tradisi mengenai persahabatan Yonatan dengan Daud, bdk khususnya 1Sa 20:11-17. Dalam 1Sa 23:15-18 jelas dikatakan bahwa Daud akan menjadi raja dan Yonatan meminta bagi dirinya kedudukan yang kedua, 1Sa 23:17. Ini tidak berarti bahwa Yonatan dan Daud bersekongkol melawan Saul, bdk 1Sa 20:30; 22:8. Ceritera-ceritera itu disusun berdasarkan kejadian nyata di kemudian hari.
Dalam sejumlah naskah Ibrani tertulis: bersiaplah
Naskah Ibrani tidak jelas.
Jerusalem: 1Sam 23:25 - gunung batu Kata Ibrani (sela) di sini kiranya berarti: jurang dengan tebing sebelah menyebelah. Dalam ayat berikutnya, 1Sa 23:26, kiranya dikatakan bahwa Daud da...
Kata Ibrani (sela) di sini kiranya berarti: jurang dengan tebing sebelah menyebelah. Dalam ayat berikutnya, 1Sa 23:26, kiranya dikatakan bahwa Daud dan Saul masing-masing berjalan pada tebing sebelah-menyebelah dengan jurang di tengah yang sukar diseberangi. Kedatangan serupa digambarkan dalam 1Sa 26:13,22; 2Sa 16:13.
Jerusalem: 1Sam 23:26 - hampir mengepung Daud Dalam terjemahan Yunani terbaca: berusaha menyeberang ke Daud.
Dalam terjemahan Yunani terbaca: berusaha menyeberang ke Daud.
Jerusalem: 1Sam 23:29 - En-Gedi Artinya: Maka air kambing; ia terletak di pinggir Laut Asin dan di sisi gurun Zif.
Artinya: Maka air kambing; ia terletak di pinggir Laut Asin dan di sisi gurun Zif.
Efod disebut disini untuk menerangkan, bagaimana Dawud dapat menanjai Jahwe.
Jahwe menjahut dengan perantaraan efod itu.
Ende: 1Sam 23:15-18 - -- termasuk kedalam tradisi mengenai persahabatan Jonatan dan Dawud.
Disini tidak sangat tjotjok dengan kisah.
termasuk kedalam tradisi mengenai persahabatan Jonatan dan Dawud.
Disini tidak sangat tjotjok dengan kisah.
Ende: 1Sam 23:17 - wasir Kata Hibrani berarti: jang kedua sesudah engkau (radja). Pangkat
ini sedikit serupa dengan perdana menteri dalam pemerintahan radja.
Kata Hibrani berarti: jang kedua sesudah engkau (radja). Pangkat ini sedikit serupa dengan perdana menteri dalam pemerintahan radja.
Ende: 1Sam 23:19-28 - -- Kisah ini mau menerangkan nama tempat tertentu "Batu pembagian".
Terdjemahan ini tidak pasti samasekali. Dawud dan Sjaul "ter-bagi2kan", berpisah
satu...
Kisah ini mau menerangkan nama tempat tertentu "Batu pembagian".
Terdjemahan ini tidak pasti samasekali. Dawud dan Sjaul "ter-bagi2kan", berpisah satu sama lain.
Endetn: 1Sam 23:6 - ia turut ... dst menurut terdjemahan Junani. Hibrani: "di Ke'ila. Sebuah efod turun didalam tangannja (atau: dengan perantaraannja).
menurut terdjemahan Junani. Hibrani: "di Ke'ila. Sebuah efod turun didalam tangannja (atau: dengan perantaraannja).
Endetn: 1Sam 23:7 - menjerahkan diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.
Endetn: 1Sam 23:11 - -- Ditinggalkan: "Adakah penduduk Ke'ila akan menjerahkan daku ketangannja"(1Sa 23:12). Dalam terdjemahan Junani tidak terdapat.
Ditinggalkan: "Adakah penduduk Ke'ila akan menjerahkan daku ketangannja"(1Sa 23:12). Dalam terdjemahan Junani tidak terdapat.
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "melihat".
Endetn: 1Sam 23:22 - bertapak diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "siapa telah melihatnja".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "siapa telah melihatnja".
Ditinggalkan: "dan tinggal (digurun)".
Ref. Silang FULL -> 1Sam 23:1; 1Sam 23:2; 1Sam 23:4; 1Sam 23:6; 1Sam 23:7; 1Sam 23:9; 1Sam 23:12; 1Sam 23:13; 1Sam 23:14; 1Sam 23:15; 1Sam 23:16; 1Sam 23:17; 1Sam 23:18; 1Sam 23:19; 1Sam 23:20; 1Sam 23:21; 1Sam 23:23; 1Sam 23:24; 1Sam 23:26; 1Sam 23:29
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:1 - kota Kehila // tempat-tempat pengirikan · kota Kehila: Yos 15:44; Yos 15:44
· tempat-tempat pengirikan: Bil 18:27; Bil 18:27; Hak 6:11; Hak 6:11
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:2 - Lalu bertanyalah · Lalu bertanyalah: 1Sam 23:4,12; 1Sam 22:10; 30:8; 2Sam 2:1; 5:19,23; Mazm 50:15
· Lalu bertanyalah: 1Sam 23:4,12; 1Sam 22:10; 30:8; 2Sam 2:1; 5:19,23; Mazm 50:15
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:4 - Lalu bertanya // orang Filistin // dalam tanganmu · Lalu bertanya: 1Sam 23:2; 1Sam 23:2
· orang Filistin: 1Sam 9:16; 1Sam 9:16
· dalam tanganmu: Yos 8:7; Yos 8:7
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:6 - Ketika Abyatar // membawa efod · Ketika Abyatar: 1Sam 22:20; 1Sam 22:20
· membawa efod: 1Sam 2:28; 1Sam 2:28
· Ketika Abyatar: 1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:7 - telah menyerahkan // dan berpalang · telah menyerahkan: Ul 32:30; Ul 32:30
· dan berpalang: Mazm 31:22
· telah menyerahkan: Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]
· dan berpalang: Mazm 31:22
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:9 - imam Abyatar // Bawalah efod · imam Abyatar: 1Sam 22:20; 1Sam 22:20
· Bawalah efod: 1Sam 2:18; 1Sam 2:18
· imam Abyatar: 1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]
· Akan diserahkan: 1Sam 23:20
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:14 - padang gurun // gurun Zif // Saul mencari // Allah tidak · padang gurun: Mazm 55:8
· gurun Zif: Yos 15:24,55; Yos 15:24; Yos 15:55
· Saul mencari: Mazm 54:5-6
· Allah tidak: Mazm ...
· padang gurun: Mazm 55:8
· gurun Zif: Yos 15:24,55; [Lihat FULL. Yos 15:24]; [Lihat FULL. Yos 15:55]
· Saul mencari: Mazm 54:5-6
· Allah tidak: Mazm 32:7
· Ia menguatkan: 1Sam 30:6; Mazm 18:3; 27:14
· menjadi raja: 1Sam 20:31; [Lihat FULL. 1Sam 20:31]
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:18 - mengikat perjanjian · mengikat perjanjian: 1Sam 18:3; 1Sam 18:3; 2Sam 9:1
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:19 - orang Zif // dekat kami // bukit Hakhila · orang Zif: 1Sam 26:1
· dekat kami: Mazm 54:1-2
· bukit Hakhila: 1Sam 26:3
· untuk menyerahkan: 1Sam 23:12
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:21 - Diberkatilah // menunjukkan sayangmu · Diberkatilah: Rut 2:20; 2Sam 2:5
· menunjukkan sayangmu: 1Sam 22:8
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:24 - gurun Maon // padang belantara · gurun Maon: Yos 15:55; Yos 15:55
· padang belantara: 1Sam 26:1
· Saul: Mazm 17:9
Ref. Silang FULL: 1Sam 23:29 - di kubu-kubu // di En-Gedi · di kubu-kubu: 1Sam 24:23
· di En-Gedi: Yos 15:62; Yos 15:62; 2Taw 20:2; Kid 1:14
· di kubu-kubu: 1Sam 24:23
· di En-Gedi: Yos 15:62; [Lihat FULL. Yos 15:62]; 2Taw 20:2; Kid 1:14