Teks -- 1 Raja-raja 14:1-23 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Raj 14:15; 1Raj 14:22
Full Life: 1Raj 14:15 - MENYERAKKAN MEREKA KE SEBERANG SUNGAI.
Nas : 1Raj 14:15
Ahia menubuatkan penawanan Israel; pada tahun 722 SM Israel
dikalahkan dan ribuan orang dibawa/tertawan menyeberang Sungai Efrat o...
Nas : 1Raj 14:15
Ahia menubuatkan penawanan Israel; pada tahun 722 SM Israel dikalahkan dan ribuan orang dibawa/tertawan menyeberang Sungai Efrat oleh tentara Asyur (bd. 2Raj 15:29; 17:6,18).
Full Life: 1Raj 14:22 - ORANG YEHUDA MELAKUKAN APA YANG JAHAT.
Nas : 1Raj 14:22
Suku Yehuda di bawah pemerintahan Rehabeam (ayat 1Raj 14:21)
hanya sedikit lebih baik daripada kesepuluh suku kerajaan Israel; mer...
Nas : 1Raj 14:22
Suku Yehuda di bawah pemerintahan Rehabeam (ayat 1Raj 14:21) hanya sedikit lebih baik daripada kesepuluh suku kerajaan Israel; mereka juga meninggalkan Tuhan dan menyerahkan dirinya kepada dosa yang hebat
(lihat cat. --> 1Raj 14:24 selanjutnya;
[atau ref. 1Raj 14:24]
bd. pasal 2Taw 11:1-12:16).
Jerusalem -> 1Raj 14:9; 1Raj 14:10; 1Raj 14:10; 1Raj 14:11; 1Raj 14:14; 1Raj 14:15; 1Raj 14:17; 1Raj 14:22
Jerusalem: 1Raj 14:9 - membuat bagimu allah lain Keterangan ini adalah reaksi agama Tuhan yang murni. Lembu-lembu jantan yang menurut maksud Yerobeam, 1Ra 12:28+, mau dipakai dalam ibadat kepada Tuha...
Keterangan ini adalah reaksi agama Tuhan yang murni. Lembu-lembu jantan yang menurut maksud Yerobeam, 1Ra 12:28+, mau dipakai dalam ibadat kepada Tuhan tidak mungkin menggambarkan Tuhan dan dianggap sebagai "allah lain" saja.
Harafiah: yang kencing pada dinding
Jerusalem: 1Raj 14:10 - yang tinggi maupun yang rendah kedudukannya Kedua kata Ibrani yang dipakai (dan yang serupa bunyinya) kurang jelas artinya. Tetapi ungkapan itu pada umumnya berarti: semua, segala orang.
Kedua kata Ibrani yang dipakai (dan yang serupa bunyinya) kurang jelas artinya. Tetapi ungkapan itu pada umumnya berarti: semua, segala orang.
Artinya: tidak dikubur semestinya. Sebaliknya 1Ra 13:13.
Ini catatan ditambah di masa pembuangan.
Jerusalem: 1Raj 14:15 - sehingga tergoyah-goyah Ini ditambahkan saja pada naskah Ibrani, supaya kalimatnya lengkap.
Ini ditambahkan saja pada naskah Ibrani, supaya kalimatnya lengkap.
Jerusalem: 1Raj 14:17 - Tirza Ini ibu kota pertama dalam kerajaan Israel yang kemudian diganti dengan kota Samaria yang dibangun oleh raja Omri, 1Ra 16:24. Dewasa ini Tirza disebut...
Ini ibu kota pertama dalam kerajaan Israel yang kemudian diganti dengan kota Samaria yang dibangun oleh raja Omri, 1Ra 16:24. Dewasa ini Tirza disebut Tell el-Farah, yang terletak di sebelah utara Napluse.
Dalam terjemahan Yunani terbaca: ia.
Ende: 1Raj 14:10 - baik budak maupun orang merdeka di Israil Istilah ini, jang beberapa kali
dipakai, tidak terang maknanja. Kata2 Hibrani berarti: jang diikat dan jang
dilepaskan".
Istilah ini, jang beberapa kali dipakai, tidak terang maknanja. Kata2 Hibrani berarti: jang diikat dan jang dilepaskan".
Ende: 1Raj 14:15 - asjera2 itu ialah tugu2 angkar, ibarat dewi kesuburan (seperti 'Asjtoret)
Asjera.
itu ialah tugu2 angkar, ibarat dewi kesuburan (seperti 'Asjtoret) Asjera.
Ende: 1Raj 14:22 - mentjemburukan jaitu dengan menjembah dewa2. Jahwe adalah seolah2 suami
Israil jang satu2nja dan dengan menjembah berhala Israil "berdjinah" dan
demikian menimbulkan...
jaitu dengan menjembah dewa2. Jahwe adalah seolah2 suami Israil jang satu2nja dan dengan menjembah berhala Israil "berdjinah" dan demikian menimbulkan tjemburu suamiku, Jahwe.
Endetn -> 1Raj 14:2; 1Raj 14:14
Endetn: 1Raj 14:2 - mendjadi radja Bentuk kata Hibrani diperbaiki sedikit menurut terdjemahan Syriah, Latin (Vlg.) dan Targum.
Bentuk kata Hibrani diperbaiki sedikit menurut terdjemahan Syriah, Latin (Vlg.) dan Targum.
Endetn: 1Raj 14:14 - -- Beberapa kata, jang tidak terdapat dalam terdjemahan Junani, ditinggalkan, jakni: "Lihatlah harinja, dan sekarang apa lagi".
Beberapa kata, jang tidak terdapat dalam terdjemahan Junani, ditinggalkan, jakni: "Lihatlah harinja, dan sekarang apa lagi".
Ref. Silang FULL -> 1Raj 14:2; 1Raj 14:3; 1Raj 14:6; 1Raj 14:7; 1Raj 14:8; 1Raj 14:9; 1Raj 14:10; 1Raj 14:11; 1Raj 14:13; 1Raj 14:15; 1Raj 14:16; 1Raj 14:17; 1Raj 14:21; 1Raj 14:22; 1Raj 14:23
· nabi Ahia: 1Raj 11:29; [Lihat FULL. 1Raj 11:29]
· berbuat seolah-olah: 1Sam 28:12; [Lihat FULL. 1Sam 28:12]
Ref. Silang FULL: 1Raj 14:7 - Beginilah firman // menjadi raja · Beginilah firman: 1Raj 15:29
· menjadi raja: 1Raj 11:37
· Beginilah firman: 1Raj 15:29
· menjadi raja: 1Raj 11:37
Ref. Silang FULL: 1Raj 14:8 - telah mengoyakkan // yang benar · telah mengoyakkan: 1Sam 15:27; 1Sam 15:27
· yang benar: 2Sam 8:15; 2Sam 8:15; 1Raj 3:3; 15:5; 2Raj 14:3; 15:3,34; 16:2; 18:3; 20:3; 22...
· telah mengoyakkan: 1Sam 15:27; [Lihat FULL. 1Sam 15:27]
· yang benar: 2Sam 8:15; [Lihat FULL. 2Sam 8:15]; 1Raj 3:3; 15:5; 2Raj 14:3; 15:3,34; 16:2; 18:3; 20:3; 22:2
Ref. Silang FULL: 1Raj 14:9 - perbuatan jahat // mendahului engkau // dan patung-patung // engkau menimbulkan // telah membelakangi · perbuatan jahat: 1Raj 16:30,33; 21:25; 2Raj 21:9,11; 24:3
· mendahului engkau: 1Raj 16:2
· dan patung-patung: Kel 20:4; Kel 20:...
· perbuatan jahat: 1Raj 16:30,33; 21:25; 2Raj 21:9,11; 24:3
· mendahului engkau: 1Raj 16:2
· dan patung-patung: Kel 20:4; [Lihat FULL. Kel 20:4]; Kel 32:4; [Lihat FULL. Kel 32:4]; 2Taw 11:15
· engkau menimbulkan: Ul 32:16; 1Raj 16:2; Mazm 78:58; Yer 7:18; 8:19; 32:32; 44:3; Yeh 8:17; 16:26
· telah membelakangi: Neh 9:26; Mazm 50:17; Yer 2:27; 32:33; Yeh 23:35
Ref. Silang FULL: 1Raj 14:10 - mendatangkan malapetaka // yang rendah // sampai habis · mendatangkan malapetaka: Yos 23:15; Yos 23:15; 1Raj 13:34; 1Raj 13:34
· yang rendah: Ul 32:36; Ul 32:36; 2Raj 9:8-9
· sampai ha...
· mendatangkan malapetaka: Yos 23:15; [Lihat FULL. Yos 23:15]; 1Raj 13:34; [Lihat FULL. 1Raj 13:34]
· yang rendah: Ul 32:36; [Lihat FULL. Ul 32:36]; 2Raj 9:8-9
· sampai habis: 1Sam 12:25; 15:26; 1Raj 15:29; Hos 13:11
Ref. Silang FULL: 1Raj 14:11 - dimakan anjing // di udara · dimakan anjing: 1Raj 16:4; 21:24
· di udara: Kej 40:19; Kej 40:19; Ul 28:26; Ul 28:26
· dimakan anjing: 1Raj 16:4; 21:24
· di udara: Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]; Ul 28:26; [Lihat FULL. Ul 28:26]
· yang baik: 2Taw 12:12; 19:3
Ref. Silang FULL: 1Raj 14:15 - akan menyentakkan // tiang-tiang berhala // demikian menyakiti · akan menyentakkan: Ul 29:28; Ul 29:28; 2Taw 7:20; 2Taw 7:20
· tiang-tiang berhala: Ul 12:3; Ul 12:3
· demikian menyakiti: Yer 4...
Ref. Silang FULL: 1Raj 14:16 - karena dosa-dosa · karena dosa-dosa: 1Raj 12:30; 1Raj 12:30; 1Raj 15:26; 1Raj 15:26
· karena dosa-dosa: 1Raj 12:30; [Lihat FULL. 1Raj 12:30]; 1Raj 15:26; [Lihat FULL. 1Raj 15:26]
· ke Tirza: Yos 12:24; [Lihat FULL. Yos 12:24]; 1Raj 15:33; [Lihat FULL. 1Raj 15:33]
Ref. Silang FULL: 1Raj 14:22 - orang Yehuda // menimbulkan cemburu-Nya · orang Yehuda: 2Raj 17:19; 2Taw 12:1
· menimbulkan cemburu-Nya: Ul 32:21; Mazm 78:58; Yer 44:3; 1Kor 10:22; 1Kor 10:22
· orang Yehuda: 2Raj 17:19; 2Taw 12:1
· menimbulkan cemburu-Nya: Ul 32:21; Mazm 78:58; Yer 44:3; 1Kor 10:22; [Lihat FULL. 1Kor 10:22]