Tafsiran/Catatan
Perjanjian Lama :
Kejadian
Keluaran
Imamat
Bilangan
Ulangan
Yosua
Hakim-hakim
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Raja-raja
2 Raja-raja
1 Tawarikh
2 Tawarikh
Ezra
Nehemia
Ester
Ayub
Mazmur
Amsal
Pengkhotbah
Kidung Agung
Yesaya
Yeremia
Ratapan
Yehezkiel
Daniel
Hosea
Yoel
Amos
Obaja
Yunus
Mikha
Nahum
Habakuk
Zefanya
Hagai
Zakharia
Maleakhi
kecilkan semua
Teks -- Yehezkiel 37:21-23 (TB)
Tampilkan Strong
Konteks
37:21 katakanlah kepadanya : Beginilah firman Tuhan ALLAH : Sungguh , Aku menjemput orang Israel dari tengah bangsa-bangsa , ke mana mereka pergi ; Aku akan mengumpulkan mereka dari segala penjuru dan akan membawa mereka ke tanah mereka.
37:22 Aku akan menjadikan mereka satu bangsa di tanah mereka, di atas gunung-gunung Israel , dan satu raja memerintah mereka seluruhnya ; mereka tidak lagi menjadi dua bangsa dan tidak lagi terbagi menjadi dua kerajaan .
37:23 Mereka tidak lagi menajiskan dirinya dengan berhala-berhalanya atau dewa-dewa mereka yang menjijikkan atau dengan semua pelanggaran mereka. Tetapi Aku akan melepaskan mereka dari segala penyelewengan mereka, dengan mana mereka berbuat dosa , dan mentahirkan mereka, sehingga mereka akan menjadi umat-Ku dan Aku akan menjadi Allahnya .
Paralel
Ref. Silang (TSK)
Ref. Silang (FULL) ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 37:16-23
Full Life: Yeh 37:16-23 - AMBILLAH SEPOTONG PAPAN.
Nas : Yeh 37:16-23
Setelah kematian Salomo, umat Allah terbagi menjadi dua kerajaan
(lih. pasal 1Raj 12:1-33) -- satu disebut Yehuda dan satunya Is...
Nas : Yeh 37:16-23
Setelah kematian Salomo, umat Allah terbagi menjadi dua kerajaan (lih. pasal 1Raj 12:1-33) -- satu disebut Yehuda dan satunya Israel (atau kadang-kadang Efraim). Allah kini berjanji bahwa kedua kerajaan itu akan dipersatukan kembali dengan seorang Raja yang memerintah atas mereka.
Jerusalem -> Yeh 37:23
Jerusalem: Yeh 37:23 - penyelewengan mereka Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani karya Simakhus. Dalam naskah Ibrani tertulis: kediaman-kediaman mereka.
Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani karya Simakhus. Dalam naskah Ibrani tertulis: kediaman-kediaman mereka.
Ende -> Yeh 37:15-28; Yeh 37:22-23
Ende: Yeh 37:15-28 - -- Perbuatan beribarat ini sekali lagi menubuatkan keselamatan Israil dimasa depan,
baik kembali dari pembuangan maupun masa depan kelak (al-Masih).
Perbuatan beribarat ini sekali lagi menubuatkan keselamatan Israil dimasa depan, baik kembali dari pembuangan maupun masa depan kelak (al-Masih).
Ende: Yeh 37:22-23 - -- Pemulihan itu bukan pemulihan politik dan nasional sadja, tapi djuga dan
terutama pemulihan keigamaan dan susila.
Pemulihan itu bukan pemulihan politik dan nasional sadja, tapi djuga dan terutama pemulihan keigamaan dan susila.
Endetn -> Yeh 37:23
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "kediaman".