
Teks -- Keluaran 3:3-22 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kel 3:5 - TANAH YANG KUDUS.
Nas : Kel 3:5
Penyataan awal Allah kepada Musa adalah tentang kekudusan-Nya.
Kekudusan artinya pemisahan dari dosa dan kejahatan, serta pengabdian
...
Nas : Kel 3:5
Penyataan awal Allah kepada Musa adalah tentang kekudusan-Nya. Kekudusan artinya pemisahan dari dosa dan kejahatan, serta pengabdian kepada kebenaran. Musa, selaku hamba Allah, harus senantiasa ingat bahwa Allah yang dilayaninya itu kudus -- demikian kudus sehingga manusia akan mati apabila ia memandang-Nya (ayat Kel 3:6; 19:21; Yes 6:1-7; 1Tim 6:16;
lihat art. PENGUDUSAN).
Penyataan awal Allah kepada Abraham adalah tentang kuasa-Nya yang besar; kepada Musa di sini tentang kekudusan-Nya. Hal ini menggambarkan prinsip penyataan bertahap (bd. Kel 6:1-6; Ibr 1:1-2).

Full Life: Kel 3:7 - MEMPERHATIKAN ... KESENGSARAAN UMAT-KU.
Nas : Kel 3:7
Sebagaimana Allah memperhatikan kesengsaraan umat-Nya di Mesir, Ia
juga memperhatikan kesengsaraan seluruh umat-Nya. Ia mendengarkan ...
Nas : Kel 3:7
Sebagaimana Allah memperhatikan kesengsaraan umat-Nya di Mesir, Ia juga memperhatikan kesengsaraan seluruh umat-Nya. Ia mendengarkan seruan orang yang susah dan tertindas. Pada waktu semacam itu, umat Allah hendaknya berseru kepada-Nya agar Ia turun tangan menolong mereka. Apakah penindasan kita disebabkan oleh situasi, orang lain, Iblis, dosa atau dunia, penghiburan, kasih karunia, dan pertolongan Allah lebih daripada memadai untuk mengatasi semua keperluan itu (lih. Rom 8:32). Pada waktu-Nya Allah akan melepaskan kita (bd. Kej 15:13).

Full Life: Kel 3:8 - SUSU DAN MADU.
Nas : Kel 3:8
Inilah sebuah kiasan yang menggambarkan kemakmuran pertanian. Madu
yang dimaksudkan ialah baik madu dari anggur atau kurma maupun mad...
Nas : Kel 3:8
Inilah sebuah kiasan yang menggambarkan kemakmuran pertanian. Madu yang dimaksudkan ialah baik madu dari anggur atau kurma maupun madu lebah; sarinya dimasak sampai menjadi sirup yang kental.

Full Life: Kel 3:12 - AKU AKAN MENYERTAI ENGKAU.
Nas : Kel 3:12
Lihat cat. --> Kel 3:14,
[atau ref. Kel 3:14]
catatan berikut mengenai makna dari nama Allah "Aku adalah Aku" dalam
k...

Full Life: Kel 3:14 - AKU ADALAH AKU.
Nas : Kel 3:14
Tuhan sendiri memberikan diri nama "Aku adalah Aku" (dari sinilah
muncul kata Ibr. _Yahweh_), sebuah frase Ibrani yang menunjuk tind...
Nas : Kel 3:14
Tuhan sendiri memberikan diri nama "Aku adalah Aku" (dari sinilah muncul kata Ibr. _Yahweh_), sebuah frase Ibrani yang menunjuk tindakan. Allah sebenarnya mengatakan kepada Musa, "Aku ingin dikenal sebagai Allah yang hadir dan aktif."
- 1) Dalam nama Yahweh terkandung janji bahwa kehadiran hidup dari Allah
sendiri ada bersama umat-Nya hari lepas hari (bd. ayat Kel 3:12;
lihat cat. --> Kej 2:4).
[atau ref. Kej 2:4]
Nama itu mengungkapkan kasih dan perhatian-Nya yang setia, bersama kerinduan untuk menebus umat-Nya dan hidup dalam persekutuan dengan mereka. Hal ini selaras dengan janji mendasar dari perjanjian, "Aku akan menjadi Allahmu"(lihat cat. --> Kej 17:7;
[atau ref. Kej 17:7]
Mazm 46:1-12). Tuhan menyatakan bahwa nama ini merupakan nama-Nya untuk selama-lamanya (ayat Kel 3:15). - 2) Sungguh penting bahwa ketika Yesus lahir, Ia dinamakan Imanuel yang artinya "Allah menyertai" (Mat 1:23). Ia juga menyebutkan diri-Nya dengan nama "Aku adalah" (Yoh 8:58).

Full Life: Kel 3:22 - MEMINTA ... MERAMPASI ORANG MESIR ITU.
Nas : Kel 3:22
Bangsa Israel telah diundang ke Gosyen dan dengan tidak adil
dijadikan budak. Mereka berhak atas upah, tetapi mereka tidak diperkena...
Nas : Kel 3:22
Bangsa Israel telah diundang ke Gosyen dan dengan tidak adil dijadikan budak. Mereka berhak atas upah, tetapi mereka tidak diperkenankan mengambil sesuatu dengan paksa. Allah akan memberikan sikap yang baik kepada bangsa Mesir sehingga ketika orang Israel meminta perak, emas, dan pakaian, orang Mesir akan memberi dengan berlimpah-limpah. Jadi, daripada menyelinap pergi seperti budak yang melarikan diri, orang Israel akan berangkat dengan penuh kemenangan, bagaikan pasukan perang yang membawa hasil-hasil kemenangannya.
BIS -> Kel 3:14
BIS: Kel 3:14 - AKU ADA AKU ADA: Bunyinya seperti kata Ibrani "Yahweh" yang diterjemahkan dengan kata "TUHAN".
AKU ADA: Bunyinya seperti kata Ibrani "Yahweh" yang diterjemahkan dengan kata "TUHAN".
Jerusalem: Kel 3:1--4:31 - -- Kedua bab ini memuat kisah pertama mengenai panggilan Musa. Ia memperpadukan beberapa unsur dari tradisi Yahwista, Kel 2:1-5,16-20 (penampakan Tuhan d...
Kedua bab ini memuat kisah pertama mengenai panggilan Musa. Ia memperpadukan beberapa unsur dari tradisi Yahwista, Kel 2:1-5,16-20 (penampakan Tuhan dan pengutusan Musa) dengan unsur-unsur dari tradisi Elohista, Kel 2:6,9-15 (penyataan nama Tuhan). Ada sebuah ceritera lain tentang penyataan nama Tuhan dan panggilan Musa - yang terjadi di negeri Mesir -, yaitu Kel 6:2-13 dan Kel 6:27-7:7. Ceritera kedua ini berasal dari tradisi Para Imam.

Jerusalem: Kel 3:6 - takut memandang Allah Allah melampaui segala sesuatunya begitu rupa sehingga makhluk ciptaan manapun juga tidak dapat melihatNya, lalu terus hidup. Bdk Ima 17:1+; Kel 19:12...

Jerusalem: Kel 3:8 - negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya Ini semacam nama Tanah yang dijanjikan, yang sering muncul dalam Pentateukh. Mengenai orang Kanaan dst.bdk Ula 7:1+.
Ini semacam nama Tanah yang dijanjikan, yang sering muncul dalam Pentateukh. Mengenai orang Kanaan dst.bdk Ula 7:1+.

Jerusalem: Kel 3:12 - tanda bagimu Mungkin bagian kedua ayat ini mau menjelaskan apa yang dimaksudkan dengan "tanda" itu. Tetapi mungkin juga bahwa apa yang dimaksudkan ialah sebuah tan...

Jerusalem: Kel 3:13-15 - -- Tradisi Yahwista menempatkan permulaan ibadat kepada TUHAN (YHWH) pada awal sejarah umat manusia, Kej 4:26. Karena itu tradisi Yahwista memakai nama Y...
Tradisi Yahwista menempatkan permulaan ibadat kepada TUHAN (YHWH) pada awal sejarah umat manusia, Kej 4:26. Karena itu tradisi Yahwista memakai nama YHWH dalam seluruh kisahnya mengenai para bapa bangsa. Sebaliknya, menurut tradisi Elohista yang menyusun juga Kel 6:9-15, nama YHWH baru dinyatakan kepada Musa sebagai nama Allah bapa leluhur. Tetapi Para Imam, Kel 6:2-3, senada dengan tradisi Elohista dengan hanya menambah bahwa nama Allah bapa leluhur ialah El Syaddai; bdk Kel 17:1+. Ceritera mengenai penyataan nama YHWH, Kel 3:13-15, merupakan salah satu bagian Perjanjian Lama yang paling penting. Tetapi ditimbulkan dua masalah juga. Persoalan pertama menyangkut ilmu bahasa, yaitu manakah kata dasar nama YHWH itu? Persoalan kedua menyangkut ilmu tafsir dan ilmu ke-Tuhanan yaitu manakah arti umum ceritera itu serta pentingnya penyataan yang disampaikan? 1. Ada (TUHAN) dengan berbagai kata dari bahasa lain dari bahasa Ibrani ataupun dengan berbagai kata dasar dari bahasa Ibrani sendiri. Sudah pasti bahwa nama YHWH bersangkutan dengan suatu bentuk kuno dari kata Ibrani yang berarti ada. Sementara ahli berpendapat bahwa nama YHWH harus dimengerti sebagai bentuk kata "ada" yang berarti: membuat ada, sehingga nama itu berarti: Ia mengadakan, Ia menyebabkan ada, Ia menjadikan. Namun kiranya jauh lebih menyakinkan pendapat bahwa nama YHWH hanya bentuk dasar kata Ibrani itu, sehingga berarti: Ia ada. 2. Ditinjau dari segi ilmu tafsir nama YHWH dijelaskan dalam Kel 3:14. ayat ini berupa sebuah sisipan kuno yang berasal dari tradisi yang sama seperti ceritera itu sendiri. Para ahli memperbincangkan arti keterangan dalam Kel 3:14 itu yang berbunyi: eyeh asyer eyeh. Oleh karena Allah sendirilah yang sedang berbicara maka selayaknya Ia berkata: Aku ada yang Aku ada, dan bukan:Aku ada Ia ada. Ungkapan Ibrani tsb secara harafiah dapat diterjemahkan itu mungkin mau ditarik kesimpulan bahwa Allah sebenarnya tidak mau menyatakan namaNya. Tetapi justru sebaliknya yang dimaksudkan: Allah menyebut di sini namaNya sendiri. Menurut alam pikiran bangsa Semit nama itu sedikit banyak mengungkapkan kepribadian Allah. Ungkapan Ibrani: eyeh asyer eyeh secara harafiah juga boleh diterjemahkan sbb: Aku ada Dia yang Aku ada. Menurut patokan tata bahasa Ibrani ungkapan itu berarti: Aku adalah Dia yang ada, atau: Akulah yang ada. Para penterjemah Kitab Suci ke dalam bahasa Yunani (Septuaginta) mengerti ungkapan Ibrani itu dengan arti sedemikian juga. Mereka menterjemahkan: Ego eimi ho on, artinya: Allah satu-satunya yang sungguh-sungguh ada. Ini sama artinya dengan: Allah adalah transenden dan tetap suatu rahasia bagi manusia: artinya pula: Allah berkarya dalam sejarah umatNya dan dalam sejarah seluruh umat manusia. Sejarah itu dipimpin olehNya menuju suatu tujuan. Nas Keluaran mengenai penyataan nama Tuhan itu mengandung bibit segala keterangan yang kemudian masih diberikan Allah bdk Wah 1:8 yang ada dan yang sudah ada dan yang akan datang. Yang Mahakuasa; Yoh 8:24+; Wah 1:4+; Yes 42:8+.

Jerusalem: Kel 3:16 - Aku sudah mengindahkan kamu Harafiah: Aku sudah mengunjungi kamu. Kalau mengenai Allah ungkapan Ibrani itu mencakup gagasan bahwa Allah mempunyai hak mutlak untuk menilik, mengha...
Harafiah: Aku sudah mengunjungi kamu. Kalau mengenai Allah ungkapan Ibrani itu mencakup gagasan bahwa Allah mempunyai hak mutlak untuk menilik, menghakimi dan membalas. Turun tangan Allah dalam hidup orang perorangan atau bangsa-bangsa dapat membawa berkat, Kel 4:31; Kej 21:1; 50:24-25; Maz 80:15; Wis 3:7-13; Yer 29:10; bdk Luk 1:68+, ataupun hukuman 1Sa 15:2; Wis 14:11; 19:15; Yer 6:15; 23:34; Ams 3:2
Ende: Kel 3:5 - Tempat (engkau berdiri): hibr. "maqom". Kata ini seringkali
menundjukkan tempat jang keramat. Mungkin tempat ini oleh suku-suku sekitarnja
sebelumnja diangga...
(engkau berdiri): hibr. "maqom". Kata ini seringkali menundjukkan tempat jang keramat. Mungkin tempat ini oleh suku-suku sekitarnja sebelumnja dianggap keramat.

Ende: Kel 3:6 - -- Tuhan jang dulu mewahjukan diri kepada para Bapa Bangsa itulah djuga, jang kini
dengan menggunakan Musa melandjutkan karjaNja.
Umat Israel mempunjai k...
Tuhan jang dulu mewahjukan diri kepada para Bapa Bangsa itulah djuga, jang kini dengan menggunakan Musa melandjutkan karjaNja.
Umat Israel mempunjai keinsjafan jang amat mendalam tentang Keluhuran dan Kesutjian Tuhan, dan sebaliknja: betapa ketjil dan hinanja manusia. Tidak mungkin manusia melihat Tuhan tanpa mati, karena tidak tahan menjaksikan KemuliaanNja jang seagung itu. (Lihat Kej 32:31 tjatatan). Musa tetap masih hidup berkat rahmat Tuhan, demi tugas jang diserahkan kepadanja (Bandingkan Yes 6:5).

Ende: Kel 3:8 - Tanah jang berhiliran susu dan madu dalam Kitab Sutji istilah lazim
untuk: tanah jang didjandjikan. Bangsa-bangsa tersebut disini mendiami berbagai-bagai
wilajah Palestina, sebelum lamba...
dalam Kitab Sutji istilah lazim untuk: tanah jang didjandjikan. Bangsa-bangsa tersebut disini mendiami berbagai-bagai wilajah Palestina, sebelum lambat-laun diusir oleh umat Israel.

Ende: Kel 3:11 - -- Para Nabi kerapkali nampak sangat mendalam kesadarannja, bahwa mereka dari
sendirinja tidak mampu melaksanakan tugas jang mereka terima dari Tuhan
(Ba...
Para Nabi kerapkali nampak sangat mendalam kesadarannja, bahwa mereka dari sendirinja tidak mampu melaksanakan tugas jang mereka terima dari Tuhan (Bandingkan: Kel 4:10; 6:12,30; serta Yes 6:5; Yer 1:6).

Ende: Kel 3:12 - -- Musa diberi isjarat. Ada jang menjangka: maksudnja ialah, bahwa umat Israel
achirnja dengan amannja akan sampai ketempat Tuhan menampakkan diri kepada...
Musa diberi isjarat. Ada jang menjangka: maksudnja ialah, bahwa umat Israel achirnja dengan amannja akan sampai ketempat Tuhan menampakkan diri kepada Musa. Kalau begitu, ini tanda iman, jang baru akan terlaksana kalau umat Israel taat-patuh menjerahkan diri kepada Tuhan dan jang achirnja akan membenarkan iman mereka.
Ahli-ahli tafsir lainnja berpendapat, bahwa kata-kata terachir ajat ini harus dipisahkan dari bagian awal ajat. dalam pandangan ini ada dua kemungkinan: atau tidak diterangkan lebih landjut apa udjud tanda itu; atau tandanja ialah: perwahjuan nama Jahwe, jang ditjeritakan dalam ajat 14(Kel 3:14).
Bagaimanapun djuga, djelaslah, bahwa pengungsian sekaligus bersifat ziarah ketempat Tuhan menjerahkan tugas membebaskan umatnja kepada Musa, dan bahwa pembebasan ini benar-benar mempunjai sifat keagamaan.

Ende: Kel 3:13 - -- Umat Israel akan menanjakan siapakah namanja jang menampakkan diri kepada Musa.
Adapun nama menundjukkan hakekat, sifat-sifat, kekuasaan dan tjara-ber...
Umat Israel akan menanjakan siapakah namanja jang menampakkan diri kepada Musa. Adapun nama menundjukkan hakekat, sifat-sifat, kekuasaan dan tjara-bertindaknja seseorang (Lihat Kej 2:19 tjatatan; Kej 17:5 tjatatan). Djadi mereka ingin mengetahui, bukannja pertama-tama nama Tuhan sadja, melainkan: manakah sifat-utama Tuhan, betapa besar kekuasaanNja, siapakah Tuhan itu sebenarnja. Baru kalau ini diketahui, mereka akan berani mempertjajakan diri kepadaNja, dan menaati perintah-perintah Musa.

Ende: Kel 3:14 - -- Tuhan mewahjukan hakekatNja dengan kata-kata: "Aku adalah: Aku ada". Banjak
kemungkinan ini berarti: tjiri Tuhan jang chas ialah: bahwa Ia tetap jang ...
Tuhan mewahjukan hakekatNja dengan kata-kata: "Aku adalah: Aku ada". Banjak kemungkinan ini berarti: tjiri Tuhan jang chas ialah: bahwa Ia tetap jang sama, selalu hadir, selalu bertindak dan melindungi, sehingga dalam keadaan apapun djuga orang dapat pertjaja akan ditolong olehNja (bandingkan ajat 12(Kej 3:12): "Aku akan menjertai engkau!").
Maka dari itu Musa harus berkata kepada umat: "Aku ada" telah mengutusku kepadamu. Karena pertjaja, bahwa Tuhan senantiasa hadir siap untuk menolong, maka bangsa Israel akan berani mengikuti Musa dalam perdjalanannja penuh berbahaja mengungsi dari Mesir (Lihat: Yes 52:3-6; Kel 33:12-19).
Mungkin pula nama ini mengandung perbedaan Jahwe dari dewa-dewa para bangsa lainnja, jang "tidak ada", jakni tidak berkuasa, dan tidak lajak dipertjajai. Kekuasaan Jahwe tidak terikat pada tempat tertentu, sedangkan menurut anggapan kapir kekuasaan para dewa lainnja terbatas pada wilajah masing-masing (Lihat Mik 4:5; Yes 43:10-12).
Hakekat Tuhan ini tertjantumkan dalam nama "Jahwe", jang dalam hubungan ini berarti: "Ia tetap hadir", dari kata "hajah" = berada. Nama ini djuga terdapat dalam bentuk "Jah" atau "Jahu", terutama dalam madjemuk-madjemuk dan nama-nama (mis: allelu-jah; Jesa-jah (u); Zakar-jah, dsb.; bandingkan Yes 43:10 dan Yes 52:6; "'ani hu", jang ada pula sangkut-pautnja dengan "Jahu" atau "Jahwe"). Mungkin djuga nama ini sudah ada sebelum Musa (Lihat Kej 4:26). Tetapi karena penampakkan kepada Musa ini maka bagi umat terpilih lalu memperoleh maksud jang baru sama sekali. Allah para Bapa Bangsa kini lagi mengundjungi bangsaNja, dan memulai tahap baru dalam karja KeselamatanNja. selandjutnja nama ini akan dihubungkan dengan pembebasan dari Mesir (Lihat Hos 12:10; 13:4). Demikian terutama dalam tradisi E. Kiranja sukarlah diterima pendapat, jang menafsirkan "Aku adalah: Aku ada" sebagai penolakan, seakan-akan Tuhan tidak bersedia mewahjukan nama dan hakekatNja, karena amat luhurnja dan tidak mungkin difahami. Sebab penolakan sematjam ini malahan akan mendjauhkan umat Israel daripadaNja.
Bahwa "Jahwe" sungguh-sungguh dianggap nama Tuhan sendiri, menundjukkan hakekat Tuhan, terbukti pula dari kenjataan, bahwa kelak-kemudian orang takut-takut mengutjapkan nama ini (perhatikan larangan Kel 20:7). Selaku gantinja orang menggunakan kata "Adonai" = "Tuhan".
Nama Tuhan-Penjelamat ini achirnja tertjantum dalam kata "Jesus" (=Jehosjua), artinja: "Jahwe menjelamatkan" atau "Jahwe Penjelamat" (Lihat Fili 2:9 dan kata-kata "Aku adalah" dalam Yoh 4:26; 8:24,28,58; 13:19 dll.).

Ende: Kel 3:16 - Mengindahkan atau "mengundjungi", jakni untuk menindjau keadaan umatNja.
Istilah ini menundjukkan tjampur-tangan Tuhan, untuk menjelamatkan, atau untuk
menjiksa.
atau "mengundjungi", jakni untuk menindjau keadaan umatNja. Istilah ini menundjukkan tjampur-tangan Tuhan, untuk menjelamatkan, atau untuk menjiksa.

Ende: Kel 3:18 - -- Tanah Mesir sendiri sebagai wilajah orang kafir bukanlah tempat jang sesuai
untuk mempersembahkan kurban kepada Jahwe. Ini hanja dapat mereka djalanka...
Tanah Mesir sendiri sebagai wilajah orang kafir bukanlah tempat jang sesuai untuk mempersembahkan kurban kepada Jahwe. Ini hanja dapat mereka djalankan ditempat jang tak terhalang, bila mereka dapat beribadat-bakti kepada Jahwe sebagai umatNja jang merdeka. Kesederhanaan padang pasir, dan kehidupan gembala-gembala, seperti djuga tjara hidup para Bapa Bangsa, oleh umat Israel dianggap suasana jang sesuai untuk erat-erat berhubungan dengan Tuhan (Lihat Hos 2:16; 13:5; Yer 2:2).
Endetn -> Kel 3:19
men.Jun., Vulg.; Hibr.: "djuga tidak kalau dipaksa".
Ref. Silang FULL: Kel 3:4 - memeriksanya, berserulah // semak duri // Ya, Allah · memeriksanya, berserulah: Kel 19:3; Im 1:1
· semak duri: Kel 4:5
· Ya, Allah: Kej 31:11; 1Sam 3:4; Yes 6:8

Ref. Silang FULL: Kel 3:5 - datang dekat-dekat // yang kudus · datang dekat-dekat: Yer 30:21
· yang kudus: Kej 28:17; Kej 28:17; Kis 7:33%&

Ref. Silang FULL: Kel 3:6 - Allah Yakub // Musa menutupi // memandang Allah · Allah Yakub: Kej 24:12; Kej 24:12; Kel 4:5; Kel 4:5; Mat 22:32%&; Mr 12:26%&; Luk 20:37%&; Kis 3:13; 7:32%&
· Musa menutupi: 1Raj 19:1...
· Allah Yakub: Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]; Kel 4:5; [Lihat FULL. Kel 4:5]; Mat 22:32%&; Mr 12:26%&; Luk 20:37%&; Kis 3:13; 7:32%&
· Musa menutupi: 1Raj 19:13
· memandang Allah: Kel 24:11; 33:20; Hak 13:22; Ayub 13:11; 23:16; 30:15; Yes 6:5

Ref. Silang FULL: Kel 3:7 - telah memperhatikan // sungguh kesengsaraan // Aku mengetahui // penderitaan · telah memperhatikan: 1Sam 9:16
· sungguh kesengsaraan: Kel 3:16; Kej 16:11; Kej 16:11; 1Sam 1:11; Neh 9:9; Mazm 106:44
· Aku me...

Ref. Silang FULL: Kel 3:8 - telah turun // suatu negeri // dan madunya // orang Hewi // orang Yebus · telah turun: Kej 11:5; Kej 11:5; Kis 7:34%&
· suatu negeri: Kej 12:7; Kej 12:7; Kej 15:14; Kej 15:14
· dan madunya: Kel 3:17;...
· telah turun: Kej 11:5; [Lihat FULL. Kej 11:5]; Kis 7:34%&
· suatu negeri: Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14]
· dan madunya: Kel 3:17; Kel 13:5; 33:3; Im 20:24; Bil 13:27; Ul 1:25; 6:3; 8:7-9; 11:9; 26:9; 27:3; Yos 5:6; Yer 11:5; 32:22; Yeh 20:6
· orang Hewi: Yos 11:3; Hak 3:3; 2Sam 24:7
· orang Yebus: Kej 15:18-21; [Lihat FULL. Kej 15:18] s/d 21; Ezr 9:1


Ref. Silang FULL: Kel 3:10 - Aku mengutus // dari Mesir · Aku mengutus: Kel 4:12; Yos 24:5; 1Sam 12:8; Mazm 105:26; Kis 7:34%&
· dari Mesir: Kel 6:13,26; 12:41,51; 20:2; Ul 4:20; 1Sam 12:6; 1R...
· Aku mengutus: Kel 4:12; Yos 24:5; 1Sam 12:8; Mazm 105:26; Kis 7:34%&
· dari Mesir: Kel 6:13,26; 12:41,51; 20:2; Ul 4:20; 1Sam 12:6; 1Raj 8:16; Mi 6:4

Ref. Silang FULL: Kel 3:11 - Siapakah aku · Siapakah aku: Kel 4:10; 6:11,29; Hak 6:15; 1Sam 9:21; 15:17; 18:18; 2Sam 7:18; 2Taw 2:6; Yes 6:5; Yer 1:6
· Siapakah aku: Kel 4:10; 6:11,29; Hak 6:15; 1Sam 9:21; 15:17; 18:18; 2Sam 7:18; 2Taw 2:6; Yes 6:5; Yer 1:6

Ref. Silang FULL: Kel 3:12 - menyertai engkau // Inilah tanda // gunung ini · menyertai engkau: Kej 26:3; Kej 26:3; Kel 14:22; Kel 14:22; Rom 8:31
· Inilah tanda: Bil 26:10; Yos 2:12; Hak 6:17; Mazm 86:17; Yes 7:...


Ref. Silang FULL: Kel 3:15 - nenek moyangmu // Allah Yakub // itulah nama-Ku // sebutan-Ku turun-temurun · nenek moyangmu: Kej 31:42; Dan 2:23
· Allah Yakub: Kej 24:12; Kej 24:12
· itulah nama-Ku: Kel 6:2,6; 15:3; 23:21; 34:5-7; Im 24...
· nenek moyangmu: Kej 31:42; Dan 2:23
· Allah Yakub: Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]
· itulah nama-Ku: Kel 6:2,6; 15:3; 23:21; 34:5-7; Im 24:11; Ul 28:58; Mazm 30:5; 83:19; 96:2; 97:12; 135:13; 145:21; Yes 42:8; Yer 16:21; 33:2; Hos 12:4
· sebutan-Ku turun-temurun: Mazm 45:18; 72:17; 102:13

Ref. Silang FULL: Kel 3:16 - para tua-tua // dan Yakub // yang dilakukan · para tua-tua: Kel 4:29; 17:5; Im 4:15; Bil 11:16; 16:25; Ul 5:23; 19:12; Hak 8:14; Rut 4:2; Ams 31:23; Yeh 8:11
· dan Yakub: Kej 24:12...
· para tua-tua: Kel 4:29; 17:5; Im 4:15; Bil 11:16; 16:25; Ul 5:23; 19:12; Hak 8:14; Rut 4:2; Ams 31:23; Yeh 8:11
· dan Yakub: Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]
· yang dilakukan: Kel 4:31; 2Raj 19:16; 2Taw 6:20; Mazm 33:18; 66:7

Ref. Silang FULL: Kel 3:17 - di Mesir // dan madunya · di Mesir: Kej 15:16; Kej 15:16; Kej 46:4; Kel 6:5
· dan madunya: Kel 3:8; Kel 3:8

Ref. Silang FULL: Kel 3:18 - mereka mendengarkan // orang Ibrani // telah menemui // hari perjalanan // mempersembahkan korban · mereka mendengarkan: Kel 4:1,8,31; 6:12,30
· orang Ibrani: Kej 14:13; Kej 14:13
· telah menemui: Bil 23:4,16
· hari perj...
· mereka mendengarkan: Kel 4:1,8,31; 6:12,30
· orang Ibrani: Kej 14:13; [Lihat FULL. Kej 14:13]
· telah menemui: Bil 23:4,16
· hari perjalanan: Kej 30:36; [Lihat FULL. Kej 30:36]
· mempersembahkan korban: Kel 4:23; 5:1,3; 6:10; 7:16; 8:20,27; 9:13; 10:9,26

Ref. Silang FULL: Kel 3:19 - oleh tangan · oleh tangan: Kel 4:21; 6:5; 7:3; 10:1; 11:9; Ul 4:34; 2Taw 6:32
· oleh tangan: Kel 4:21; 6:5; 7:3; 10:1; 11:9; Ul 4:34; 2Taw 6:32

Ref. Silang FULL: Kel 3:20 - mengacungkan tangan-Ku // segala perbuatan // kamu pergi · mengacungkan tangan-Ku: Kel 5:24; 6:5; 7:4-5; 9:15; 13:3,9,14,16; 15:6,12; Ul 4:34,37; 5:15; 7:8; 26:8; 2Raj 17:36; 2Taw 6:32; Mazm 118:15-16...
· mengacungkan tangan-Ku: Kel 5:24; 6:5; 7:4-5; 9:15; 13:3,9,14,16; 15:6,12; Ul 4:34,37; 5:15; 7:8; 26:8; 2Raj 17:36; 2Taw 6:32; Mazm 118:15-16; 136:12; Yes 41:10; 63:12; Yer 21:5; 51:25; Dan 9:15
· segala perbuatan: Kel 4:21; 7:3; 11:9,10; 15:11; 34:10; Bil 14:11; Ul 3:24; 4:34; 6:22; Neh 9:10; Mazm 71:19; 72:18; 77:15; 78:43; 86:10; 105:27; 106:22; 135:9; 136:4; Yer 32:20; Mi 7:15; Kis 7:36
· kamu pergi: Kel 11:1; 12:31-33

Ref. Silang FULL: Kel 3:21 - bermurah hati // tangan hampa · bermurah hati: Kej 39:21; Kej 39:21
· tangan hampa: Kel 11:2; 2Taw 30:9; Neh 1:11; Mazm 105:37; 106:46; Yer 42:12

Ref. Silang FULL: Kel 3:22 - barang-barang perak // dan emas // akan merampasi // Mesir itu · barang-barang perak: Ayub 27:16-17
· dan emas: Kel 11:2; 12:35; Ezr 1:4,6; 7:16; Mazm 105:37
· akan merampasi: Kej 15:14; Kej 1...
· barang-barang perak: Ayub 27:16-17
· dan emas: Kel 11:2; 12:35; Ezr 1:4,6; 7:16; Mazm 105:37
· akan merampasi: Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14]; Yeh 39:10
· Mesir itu: Yeh 29:10

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Kel 3:1-6 - Semak Duri Menyala
Sama seperti nubuatan telah berakhir selama berabad-abad sebelum kedatangan ...

Matthew Henry: Kel 3:7-10 - Belas Kasihan Allah terhadap Umat Israel Belas Kasihan Allah terhadap Umat Israel (3:7-10)
...


SH: Kel 3:1-12 - Siapakah aku ini? (Rabu, 30 Maret 2005) Siapakah aku ini?
Siapakah aku ini?
Ini adalah pertanyaan Musa pertama kali ketika mendapatkan
pe...

SH: Kel 2:23--3:9 - Menjadi rekan sekerja Allah (Selasa, 6 Januari 2009) Menjadi rekan sekerja Allah
Judul: Menjadi rekan sekerja Allah
Hal apa yang penting dipahami oleh seor...

SH: Kel 2:23--3:10 - Allah memperhatikan penderitaan umat (Senin, 27 Mei 2013) Allah memperhatikan penderitaan umat
Judul: Allah memperhatikan penderitaan umat
Ketika menderita, kad...

SH: Kel 2:23--4:17 - Jangan Berdalih (Kamis, 4 Oktober 2018) Jangan Berdalih
Ada ribuan dalih untuk menolak panggilan Tuhan dalam pelayanan. Namun, cukup satu alasan agar kit...

SH: Kel 3:10-22 - Bergumul dengan panggilan (Rabu, 7 Januari 2009) Bergumul dengan panggilan
Judul: Bergumul dengan panggilan
Mengapa Musa menolak panggilan Tuhan untuk ...

SH: Kel 3:11-22 - Kesempatan melayani (Selasa, 28 Mei 2013) Kesempatan melayani
Judul: Kesempatan melayani
Kesempatan untuk melayani Allah tidak selalu dianggap s...

SH: Kel 3:13-22 - TUHAN, nama dan otoritas-Nya (Kamis, 31 Maret 2005) TUHAN, nama dan otoritas-Nya
TUHAN, nama dan otoritas-Nya
Setiap pemimpin paling tidak memiliki tiga k...
Topik Teologia: Kel 3:4 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Antropomorfisme untuk Allah
Suara
...

Topik Teologia: Kel 3:6 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Allah Abraham, Ishak dan Y...

Topik Teologia: Kel 3:7 - -- Allah yang Berpribadi
Allah Meresponi Permohonan dari Umat Manusia
Kel ...

Topik Teologia: Kel 3:8 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah adalah Satu Pribadi
Allah Meresponi Permohonan dari Umat M...

Topik Teologia: Kel 3:9 - -- Gereja
Organisasi dan Jabatan Gereja
Para Pelayan Umum
Keberadaan Pemimpin
...

Topik Teologia: Kel 3:13 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Akulah Aku
...




Topik Teologia: Kel 3:18 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Allah Orang Ibrani
...
