Tafsiran/Catatan
Perjanjian Lama :
Kejadian
Keluaran
Imamat
Bilangan
Ulangan
Yosua
Hakim-hakim
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Raja-raja
2 Raja-raja
1 Tawarikh
2 Tawarikh
Ezra
Nehemia
Ester
Ayub
Mazmur
Amsal
Pengkhotbah
Kidung Agung
Yesaya
Yeremia
Ratapan
Yehezkiel
Daniel
Hosea
Yoel
Amos
Obaja
Yunus
Mikha
Nahum
Habakuk
Zefanya
Hagai
Zakharia
Maleakhi
kecilkan semua
Teks -- Nehemia 5:15 (TB)
Tampilkan Strong
Konteks
5:15 Tetapi para bupati yang sebelumnya , yang mendahului aku, sangat memberatkan beban rakyat . Bupati-bupati itu mengambil dari mereka empat puluh syikal perak sehari untuk bahan makanan dan anggur . Bahkan anak buah mereka merajalela atas rakyat . Tetapi aku tidak berbuat demikian karena takut akan Allah .
Paralel
Ref. Silang (TSK)
Ref. Silang (FULL) ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Neh 5:15
Full Life: Neh 5:15 - TAKUT AKAN ALLAH.
Nas : Neh 5:15
Karena Nehemia menghormati Allah, maka ia tidak menggunakan
kekuasaannya untuk mengambil keuntungan dari rakyat, sebagaimana dilakuk...
Nas : Neh 5:15
Karena Nehemia menghormati Allah, maka ia tidak menggunakan kekuasaannya untuk mengambil keuntungan dari rakyat, sebagaimana dilakukan oleh beberapa pemimpin sebelumnya. Takut akan Allah menyadarkan kita bahwa kita bertanggung jawab kepada-Nya dan mendorong kita untuk menjauhi tindakan-tindakan licik, seperti bertindak curang atau menipu umat-Nya.
BIS -> Neh 5:15
Sebuah terjemahan kuno: sehari.
Jerusalem: Neh 5:15 - para bupati Ialah gubernur-gubernur yang berkedudukan di Samaria dan yang juga berkuasa di wilayah Yehuda. Jadi yang dimaksud bukannya gubernur-gubernur Yahudi
Ialah gubernur-gubernur yang berkedudukan di Samaria dan yang juga berkuasa di wilayah Yehuda. Jadi yang dimaksud bukannya gubernur-gubernur Yahudi
Jerusalem: Neh 5:15 - sehari Ini menurut terjemahan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: selanjutnya.
Ini menurut terjemahan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: selanjutnya.
Endetn -> Neh 5:15
diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg). Tertulis: "selandjutnja".