Teks -- Ratapan 1:13-17 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 46:1--Rat 2:7
Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas
bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).
Jerusalem: Rat 1:1-22 - -- Dalam ratapan pertama ini pesajak berkata tentang keadaan malang dan menyedihkan yang telah menimpa kota Yerusalem. Pada Rat 1:9 kota Sion yang dipero...
Dalam ratapan pertama ini pesajak berkata tentang keadaan malang dan menyedihkan yang telah menimpa kota Yerusalem. Pada Rat 1:9 kota Sion yang diperorangkan sendiri angkat bicara. kembali ia angkat bicara dalam ayat 11b dan mengeluarkan keluhannya, Rat 1:12-16, disusul sebuah doa Rat 1:18 dst, yang berupa baik pengakuan dosa, baik pengucapan pengharapan baik kutukan atas musuh.
Jerusalem: Rat 1:14 - Segala pelanggaranku... Naskah Ibrani ternyata rusak dan terjemahannya tidak pasti.
Naskah Ibrani ternyata rusak dan terjemahannya tidak pasti.
Jerusalem: Rat 1:15 - Ia menyelenggarakan pesta menentang aku Terjemahan lain: Ia mengerahkan sehimpunan orang menentang aku.
Terjemahan lain: Ia mengerahkan sehimpunan orang menentang aku.
Pesajak sendiri berbicara.
Ende: Rat 1:1-22 - -- Bagian pertama (Rat 1:1-11) lagu perkabungan, jang diutjapkan si
penjair atas nama penduduk Jerusjalem itu, menggambarkan keadaan kota jang
direbut or...
Bagian pertama (Rat 1:1-11) lagu perkabungan, jang diutjapkan si penjair atas nama penduduk Jerusjalem itu, menggambarkan keadaan kota jang direbut orang2 Babel: lengang dan sunji sepi, karena penduduknja diangkut. Dalam bagian kedua (Rat 1:12-22) Jerusjalem sendiri, jang diperorangkan, angkat bitjara atas keruntuhannja, jang merupakan hukuman atas dosa2nja. Pokoknja sama dengan pokok bagian pertama, tetapi lebih serupa dengan lagu ratap, sehingga mendjadi suatu doa dan permohonan kepada Tuhan.
Ende: Rat 1:13 - Api bahasa kiasan jang artinja: Babel, tjelaka, hukum. Demikianpun
"Iapun" mengibaratkan tjelaka dan hukuman.
bahasa kiasan jang artinja: Babel, tjelaka, hukum. Demikianpun "Iapun" mengibaratkan tjelaka dan hukuman.
Ende: Rat 1:14 - -- Ajat ini membentangkan sebab-musabab kemalangan jang sesungguhnja. Dalam mulut
Jerusjalem utjapan itu mendjadi pengakuan dosa2nja.
Ajat ini membentangkan sebab-musabab kemalangan jang sesungguhnja. Dalam mulut Jerusjalem utjapan itu mendjadi pengakuan dosa2nja.
Ende: Rat 1:14 - ber-sama2 disering...dst. Semua dosa Jerusjalem se-akan2 dibungkus erat2,
sehingga mendjadi padat dan kedap. Demikian lalu ditaruh atas tengkuk
Jerusjalem, sehingga dengan lebi...
Semua dosa Jerusjalem se-akan2 dibungkus erat2, sehingga mendjadi padat dan kedap. Demikian lalu ditaruh atas tengkuk Jerusjalem, sehingga dengan lebih keras menekan dan menjiksa dalam hukumannja.
jakni genggaman dosa2, jang bagaikan musuh menjerang Jerusjalem.
Ende: Rat 1:15 - -- Orang jang gagah-perwira ialah peradjurit, jang seharusnja membela kota, tapi
tidak mampu karena tidak ditolong Jahwe.
Orang jang gagah-perwira ialah peradjurit, jang seharusnja membela kota, tapi tidak mampu karena tidak ditolong Jahwe.
Ende: Rat 1:15 - himpunan ialah musuh, jang mendjalankan peristiwa Jahwe dan karenanja
dibandingkan dengan djemaah jang menjelenggarakan ibadah (perang sutji).
ialah musuh, jang mendjalankan peristiwa Jahwe dan karenanja dibandingkan dengan djemaah jang menjelenggarakan ibadah (perang sutji).
bahasa kiasan jang artinja: penderitaan.
ialah entah dewata kafir entah sekutu (aj.#TB Rat 1:2), entah Allah.
Si penjair sendiri berbitjara.
Endetn: Rat 1:13 - diturunkanNja diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "turun".
diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "turun".
Endetn: Rat 1:14 - didjagaiNjalah diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "kuk terikat(?)".
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "kuk terikat(?)".
Ditinggalkan "mataku" (2x tertulis).
Ref. Silang FULL: Rat 1:13 - dalam tulang-tulangku // dihamparkan-Nya jaring // dibuat-Nya terkejut // kesakitan · dalam tulang-tulangku: Ayub 30:30; Ayub 30:30; Mazm 102:4
· dihamparkan-Nya jaring: Ayub 18:8; Ayub 18:8
· dibuat-Nya terkejut:...
· dalam tulang-tulangku: Ayub 30:30; [Lihat FULL. Ayub 30:30]; Mazm 102:4
· dihamparkan-Nya jaring: Ayub 18:8; [Lihat FULL. Ayub 18:8]
· dibuat-Nya terkejut: Yer 44:6; [Lihat FULL. Yer 44:6]
· kesakitan: Hab 3:16
Ref. Silang FULL: Rat 1:14 - adalah kuk // telah menyerahkan · adalah kuk: Ul 28:48; Ul 28:48; Yes 47:6; Yes 47:6; Yer 15:12; Yer 15:12
· telah menyerahkan: Yes 32:5; Yes 32:5
Ref. Silang FULL: Rat 1:15 - dalam lingkunganku // menyelenggarakan pesta // membinasakan teruna-terunaku // Yehuda, dara // orang mengirik // memeras anggur · dalam lingkunganku: Yer 37:10
· menyelenggarakan pesta: Yes 41:2
· membinasakan teruna-terunaku: Yes 28:18; Yer 18:21; Yer 18:2...
Ref. Silang FULL: Rat 1:16 - mencucurkan air // padaku penghibur // terlampau kuat · mencucurkan air: Ayub 7:3; Ayub 7:3; Mazm 119:136; Mazm 119:136; Yes 22:4; Yes 22:4; Rat 2:11,18; 3:48-49
· padaku penghibur: Mazm 69:...
· mencucurkan air: Ayub 7:3; [Lihat FULL. Ayub 7:3]; Mazm 119:136; [Lihat FULL. Mazm 119:136]; Yes 22:4; [Lihat FULL. Yes 22:4]; Rat 2:11,18; 3:48-49
· padaku penghibur: Mazm 69:21; [Lihat FULL. Mazm 69:21]; Pengkh 4:1; Yer 16:7; [Lihat FULL. Yer 16:7]
· terlampau kuat: Rat 1:2; [Lihat FULL. Rat 1:2]; Yer 13:17; 14:17