Teks -- Mazmur 8:3-8 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mzm 8:4-6 - ANAK MANUSIA.
Nas : Mazm 8:5-7
PB mengutip ayat-ayat ini dari Septuaginta (terjemahan PL Ibrani
berbahasa Yunani) dan menerapkannya kepada Yesus (Ibr 2:6-8; bd.
...
Nas : Mazm 8:5-7
PB mengutip ayat-ayat ini dari Septuaginta (terjemahan PL Ibrani berbahasa Yunani) dan menerapkannya kepada Yesus (Ibr 2:6-8; bd. Ef 1:19-22). Hanyalah di dalam Dia semua kebenaran ini terwujud secara sempurna. Dialah yang selaku wakil umat manusia, akan diberikan kekuasaan penuh atas semua ciptaan Allah (ayat Mazm 8:7-9; bd. Fili 2:10).
Full Life: Mzm 8:5 - DENGAN KEMULIAAN DAN HORMAT.
Nas : Mazm 8:6
Mazmur ini mengungkapkan kehormatan luar biasa yang telah diberikan
Allah kepada umat manusia. Ditegaskannya bahwa kita sebagai manu...
Nas : Mazm 8:6
Mazmur ini mengungkapkan kehormatan luar biasa yang telah diberikan Allah kepada umat manusia. Ditegaskannya bahwa kita sebagai manusai diciptakan Allah untuk suatu maksud yang mulia; bukan sekadar hewan, hasil evolusi alam atau kebetulan (ayat Mazm 8:6;
lihat art. PENCIPTAAN).
Demikian berharganya kita bagi Allah sehingga kita menjadi tujuan khusus perhatian dan perkenan-Nya (ayat Mazm 8:5). Ia telah menghormati kita dengan memilih kita untuk memerintah atas alam ciptaan-Nya (ayat Mazm 8:7-9; bd. Kej 1:28; 2:15,19); namun kesadaran akan kedudukan terhormat ini bukan merupakan alasan untuk memuji diri sendiri, tetapi alasan untuk bersyukur dan memuliakan Sang Pencipta (ayat Mazm 8:10).
BIS -> Mzm 8:5
Allah atau: dewa-dewa atau: malaikat.
Jerusalem: Mzm 8:1-9 - Manusia hina sebagai makhluk mulia Ini sebuah kidung yang memuliakan Allah Pencipta, Maz 2-3, teristimewa Pencipta karya utamaNya yaitu manusia, Maz 8:4-9. Maz 2 dan Maz 10 berupa ulang...
Jerusalem: Mzm 8:5 - seperti Allah Kata "Allah" menterjemahkan kata Ibrani (elohim) yang memang biasanya berarti Allah. Tetapi kata yang sama dipakai juga untuk menyebut makhluk-makhluk...
Kata "Allah" menterjemahkan kata Ibrani (elohim) yang memang biasanya berarti Allah. Tetapi kata yang sama dipakai juga untuk menyebut makhluk-makhluk sorgawi (a.l. dewa dan malaikat). Agaknya pemazmur berpikir kepada makhluk-makhluk sorgawi yang merupakan iringan Allah, Raja sorgawi, bdk Maz 29:1+. Terjemahan Yunani dan latin menterjemahkan: malaikat-malaikat.
Jerusalem: Mzm 8:6 - di bawah kakinya Meskipun rapuh dan fana, namun manusia dijadikan menurut gambar Allah, Kej 1:26-27. Dengan demikian manusia seolah-olah ditempatkan di tengah antara d...
Meskipun rapuh dan fana, namun manusia dijadikan menurut gambar Allah, Kej 1:26-27. Dengan demikian manusia seolah-olah ditempatkan di tengah antara dunia jasmani dan dunia rohani-ilahi. Ia memerintah dan menaklukkan alam semesta kepada dirinya, bdk Sir 17:4. Ayat ini diterapkan pada Kristus sebagai Raja dunia semesta, 1Ko 15:27; Efe 1:22; Ibr 2:6-8.
Ende: Mzm 8:1-9 - -- Mazmur ini adalah suatu madah untuk memuliakan Allah Pentjipta, chususnja karena
karjaNja jang tertinggi, jakni manusia.
"Lagu: "Pengidjakan". Terdjem...
Mazmur ini adalah suatu madah untuk memuliakan Allah Pentjipta, chususnja karena karjaNja jang tertinggi, jakni manusia.
"Lagu: "Pengidjakan". Terdjemahan ini dikirakan sadja. Mungkin perkataan Hibrani berarti suatu lagu atau alat musik dari kota "Gat".
Ende: Mzm 8:5 - daripada Allah Kadang2 diterdjemahkan, menurut terdjemahan Junani,
"daripada malaekat2".
Kadang2 diterdjemahkan, menurut terdjemahan Junani, "daripada malaekat2".
Ref. Silang FULL: Mzm 8:3 - melihat langit-Mu // buatan jari-Mu // dan bintang-bintang · melihat langit-Mu: Kej 15:5; Kej 15:5; Ul 10:14; Ul 10:14
· buatan jari-Mu: Kel 8:19; Kel 8:19; 1Taw 16:26; 1Taw 16:26; 2Taw 2:12; 2Ta...
· melihat langit-Mu: Kej 15:5; [Lihat FULL. Kej 15:5]; Ul 10:14; [Lihat FULL. Ul 10:14]
· buatan jari-Mu: Kel 8:19; [Lihat FULL. Kel 8:19]; 1Taw 16:26; [Lihat FULL. 1Taw 16:26]; 2Taw 2:12; [Lihat FULL. 2Taw 2:12]; Mazm 102:26
· dan bintang-bintang: Kej 1:16; [Lihat FULL. Kej 1:16]; 1Kor 15:41
· Engkau mengingatnya: 1Taw 29:14; [Lihat FULL. 1Taw 29:14]
Ref. Silang FULL: Mzm 8:5 - seperti Allah // dan hormat · seperti Allah: Kej 1:26; Kej 1:26
· dan hormat: Mazm 21:6; 103:4
· seperti Allah: Kej 1:26; [Lihat FULL. Kej 1:26]
· dan hormat: Mazm 21:6; 103:4
Ref. Silang FULL: Mzm 8:6 - dia berkuasa // buatan tangan-Mu // bawah kakinya // bawah kakinya · dia berkuasa: Kej 1:28; Kej 1:28
· buatan tangan-Mu: Ayub 10:3; Ayub 10:3; Mazm 19:2; 102:26; 145:10; Yes 26:12; 29:23; 45:11; Ibr 1:1...
· dia berkuasa: Kej 1:28; [Lihat FULL. Kej 1:28]
· buatan tangan-Mu: Ayub 10:3; [Lihat FULL. Ayub 10:3]; Mazm 19:2; 102:26; 145:10; Yes 26:12; 29:23; 45:11; Ibr 1:10
· bawah kakinya: Ibr 2:6-8%&
· bawah kakinya: 1Raj 5:3; [Lihat FULL. 1Raj 5:3]; 1Kor 15:25,27%&; Ef 1:22
Ref. Silang FULL: Mzm 8:7 - sapi sekalian // di padang · sapi sekalian: Kej 13:5; 26:14
· di padang: Kej 2:19; Kej 2:19
· sapi sekalian: Kej 13:5; 26:14