Teks -- Keluaran 7:1--8:32 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kel 7:3 - AKU AKAN MENGERASKAN HATI FIRAUN.
Nas : Kel 7:3
Allah mengeraskan hati Firaun sebagai hukuman karena hatinya memang
sudah keras dan menentang Allah (bd. Kel 5:2; 7:13-14,22; 8:15,19...
Nas : Kel 7:3
Allah mengeraskan hati Firaun sebagai hukuman karena hatinya memang sudah keras dan menentang Allah (bd. Kel 5:2; 7:13-14,22; 8:15,19,32; Kel 9:7).
- 1) Dengan menambah kekerasan hati Firaun, Allah bertindak berdasarkan
suatu prinsip ilahi yang berlaku bagi semua orang yang tidak bertobat.
Apabila seseorang tetap menentang Allah dan firman-Nya, akhirnya Allah
menetapkan agar hati itu dikeraskan
(lihat cat. --> Rom 9:18).
[atau ref. Rom 9:18]
Prinsip ini tampak ketika Allah menyerahkan orang kepada keinginan dosa mereka sendiri(lihat cat. --> Rom 1:24)
[atau ref. Rom 1:24]
dan ketika Dia mendatangkan tipu daya atas mereka yang menolak untuk mengasihi kebenaran Firman-Nya(lihat cat. --> 2Tes 2:10).
[atau ref. 2Tes 2:10]
- 2) Perhatikan bahwa beberapa tulah yang lebih awal melunakkan hati Firaun sedikit. Ketika Allah mengangkat setiap tulah itu kembali, hatinya mengeras lagi, yaitu Firaun mengeraskan hatinya sendiri ketika Allah menunjukkan kemurahan-Nya (mis. Kel 8:8-15).
Full Life: Kel 7:12 - MENJADI ULAR.
Nas : Kel 7:12
Teks :
1) Tongkat para ahli sihir Mesir juga berubah menjadi ular, suatu
tindakan yang dilaksanakan oleh kuasa setan. Mesir ...
Nas : Kel 7:12
Teks :- 1) Tongkat para ahli sihir Mesir juga berubah menjadi ular, suatu tindakan yang dilaksanakan oleh kuasa setan. Mesir benar-benar kecanduan pada sihir, okultisme, spiritisme, dan ilmu tenung sebagai agama mereka. Akan tetapi, ketika tongkat Harun menelan tongkat-tongkat mereka, Allah Israel membuktikan bahwa kuasa-Nya lebih besar daripada kuasa para dewa Mesir.
- 2) Pada hari-hari terakhir zaman ini, sebelum Kristus datang kembali,
Iblis akan memamerkan mukjizat-mukjizat melalui para pendeta palsu di
kalangan gereja dan melalui antikristus (bd. 2Tim 3:8;
lihat art. KESENGSARAAN BESAR; dan
lihat art. ZAMAN ANTIKRISTUS).
Oleh karena itu, orang percaya tidak boleh menganggap bahwa terjadinya mukjizat senantiasa merupakan bukti bahwa Tuhan sedang bekerja(lihat cat. --> Wahy 16:14;
lihat cat. --> Wahy 19:20).
[atau ref. Wahy 16:14; 19:20]
Full Life: Kel 7:20 - DIPUKULKANNYA KEPADA AIR.
Nas : Kel 7:20
Kesepuluh tulah ajaib terhadap Mesir (Kel 7:20; 8:2,16,21;
Kel 9:3,9,18; 10:4,21; 11:5) mempunyai berbagai maksud.
1) Tulah-tul...
Nas : Kel 7:20
Kesepuluh tulah ajaib terhadap Mesir (Kel 7:20; 8:2,16,21; Kel 9:3,9,18; 10:4,21; 11:5) mempunyai berbagai maksud.
- 1) Tulah-tulah itu merupakan tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat untuk menunjukkan kepada Mesir, dan Israel bahwa Tuhan itu Allah atas semua dewa dan manusia (ayat Kel 7:5; 9:14-15; 10:2; 15:11), dan untuk memasyhurkan nama Allah "di seluruh bumi" (Kel 9:16).
- 2) Tulah-tulah itu dilaksanakan untuk menetapkan iman Israel dan meyakinkan mereka akan kuasa, kasih, dan keunggulan Allah. Setelah itu Israel diwajibkan untuk menceritakan kepada anak-anak mereka mengenai peristiwa-peristiwa ini supaya mereka dapat melayani Tuhan sebagai Allah (Kel 6:7; 10:2; 12:42).
- 3) Tulah-tulah itu menunjukkan kuasa Allah atas dewa-dewa Mesir dan
semua kekuatan jahat demi umat-Nya (Kel 12:12;
lihat cat. --> Kel 7:12 sebelumnya).
[atau ref. Kel 7:12]
- 4) Tulah-tulah itu merupakan hukuman ilahi atas Mesir dan dewa-dewa mereka supaya memaksa Firaun membiarkan umat Allah pergi (Kel 8:2,21; Kel 11:1; 12:31-33; bd. Bil 33:4).
Full Life: Kel 8:2 - KATAK.
Nas : Kel 8:2
Di Mesir kuno, katak melambangkan dewa dan dianggap keramat. Tuhan,
melalui tulah ini, sedang menyerang dewa-dewa Mesir untuk menunju...
Nas : Kel 8:2
Di Mesir kuno, katak melambangkan dewa dan dianggap keramat. Tuhan, melalui tulah ini, sedang menyerang dewa-dewa Mesir untuk menunjukkan bahwa kuasa-Nya jauh lebih unggul daripada kekuatan-kekuatan gaib Mesir.
Full Life: Kel 8:18-19 - INILAH TANGAN ALLAH.
Nas : Kel 8:18-19
Dengan mengatakan hal ini, para ahli sihir Mesir mengakui bahwa
kuasa Allah jauh melebihi kekuatan mereka.
Nas : Kel 8:18-19
Dengan mengatakan hal ini, para ahli sihir Mesir mengakui bahwa kuasa Allah jauh melebihi kekuatan mereka.
BIS -> Kel 8:23
BIS: Kel 8:23 - perbedaan Menurut beberapa terjemahan kuno perbedaan; menurut naskah Ibrani "penebusan".
Menurut beberapa terjemahan kuno perbedaan; menurut naskah Ibrani "penebusan".
Jerusalem: Kel 6:2--7:7 - -- Ceritera ini mengenai panggilan Musa berasal dari tradisi Para Imam dan adalah sejalan dengan bab 3-4. Penyataan nama YHWH (TUHAN) menurut tradisi ini...
Ceritera ini mengenai panggilan Musa berasal dari tradisi Para Imam dan adalah sejalan dengan bab 3-4. Penyataan nama YHWH (TUHAN) menurut tradisi ini terjadi di negeri Mesir dan nama YHWH mengganti nama El Syaddai yang dipakai oleh para bapa bangsa, Kel 3:13+. Rakyat tidak mau mendengarkan Musa, Kel 6:8; bdk Kel 4:31. Harun menjadi juru bicara Musa pada Firaun, tetapi tidak berperan sebagai juru bicaranya pada rakyat, Kel 4:10-16.
Jerusalem: Kel 7:14 - Berfirmanlah Dengan ini mulailah kisah tentang apa yang lazimnya disebut sebagai "kesepuluh tulah Mesir" (Kel 6:8-13 merupakan semacam pendahuluan). Istilah "tulah...
Dengan ini mulailah kisah tentang apa yang lazimnya disebut sebagai "kesepuluh tulah Mesir" (Kel 6:8-13 merupakan semacam pendahuluan). Istilah "tulah" itu sebenarnya kurang tepat, kecuali untuk tulah yang kesepuluh. Kesembilan tulah lain lebih-lebih berupa keajaiban atau "tanda mujizat" yang disebut juga dalam Kel 4; 7:9. Dalam bab 4 dan Kel 7:9 "tanda mujizat" itu mesti membuktikan kepada orang Israel dan kepada Firaun bahwa Musa diutus Allah. Begitu pula "tanda-tanda mujizat" di negeri Mesir itu membuktikan kepada Firaun bahwa Tuhan adalah berkuasa. Kesembilan tulah pertama berbeda dengan yang kesepuluh oleh karena ceritera-ceriteranya tersusun secara sama dengan memakai kata-kata dan istilah yang sama juga. Seluruh kisah mengenai sembilan tulah itu berakhir dengan memberitahukan bahwa Firaun secara mutlak menolak izin kepada orang Israel untuk berangkat. Musa tidak lagi akan menghadapinya, Kel 10:28-29. Terpaksa orang Israel diam-diam melarikan diri. Lalu kisah dilanjutkan dengan ceritera tentang orang Israel yang dikejar orang Mesir dan secara ajaib menyeberang Laut Teberau, Kel 14. Inilah tradisi mengenai keluaran berupa pelarian. Aslinya tradisi ini tidak tahu-menahu tentang tulah yang kesepuluh. Sebab dalam ceritera mengenai tulah yang kesepuluh itu orang Israel diusir dari negeri Mesir, Kel 12:31-33; bdk Kel 4:21; 5:23; 11:1. Masih tersedia tradisi-tradisi lain tentang "tanda-tanda mujizat" yang dikerjakan Musa itu. Maz 78:43-51; 105:27-36, yang kemudian masih diperkembangkan dalam Wis 11:14-20; 16-18. Sama seperti nas-nas lain itu demikianpun kisah Kel 7:14-10:29 merupakan sebuah karya seni sastera yang memanfaatkan tradisi-tradisi yang tersedia. Tulah yang ketiga dan yang keenam berasal dari tradisi Para Imam, sedangkan sukar dipastikan apakah ceritera tentang tulah-tulah lain berasal dari tradisi Yahwista atau dari tradisi Elohista. Tidak ada gunanya sama sekali berusaha menjelaskan tanda-tanda mujizat itu berdasarkan ilmu perbintangan atau ilmu-ilmu lain. Di lain pihak ceritera-ceritera itu memanfaatkan gejala-gejala alam yang terjadi di negeri Mesir (air sungai Nil yang menjadi merah/darah, katak-katak, gelap gulita akibat angin dari padang pasir), tetapi tidak terjadi di Palestina; gejala-gejala alam (belalang) yang terjadi baik di Mesir maupun di Palestina: gejala-gejala (hujan es) yang terjadi di Palestina, tetapi jarang sekali di Mesir. Maksud tanda-tanda mujizat itu yang sebenarnya ialah: menyatakan kepada orang Israel dan kepada Firaun kekuasaan Tuhan.
Ialah tangan Musa yang melaksanakan kehendak Tuhan.
Jerusalem: Kel 8:9 - Silakanlah tuanku katakan kepadaku Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas.
Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas.
Jerusalem: Kel 8:19 - Inilah tangan Allah Harafiah: Inilah jari Allah (dewa). Rumus ini terdapat juga dalam naskah-naskah Mesir yang berisikan ilmu agama sihir.
Harafiah: Inilah jari Allah (dewa). Rumus ini terdapat juga dalam naskah-naskah Mesir yang berisikan ilmu agama sihir.
Jerusalem: Kel 8:23 - mengadakan perbedaan Begitu menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengadakan suatu penebusan.
Begitu menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengadakan suatu penebusan.
Jerusalem: Kel 8:26 - kekejian bagi orang Mesir Orang Israel mempersembahkan sebagian korban binatang-binatang dari kawanan mereka. Upacara korban orang Mesir berbeda sekali. Mereka mempersembahkan ...
Orang Israel mempersembahkan sebagian korban binatang-binatang dari kawanan mereka. Upacara korban orang Mesir berbeda sekali. Mereka mempersembahkan sebagian korban tumbuh-tumbuhan, burung dan potongan-potongan daging. Selebihnya kambing jantan dan domba jantan mereka anggap kudus.
Ende: Kel 7:7 - -- Setjara simbolis hidup Musa dibagi mendjadi tiga periode, masing-masing 40 tahun
lamanja. Djangka 40 tahun jang pertama meliputi hidupnja diistana Ra...
Setjara simbolis hidup Musa dibagi mendjadi tiga periode, masing-masing 40 tahun lamanja. Djangka 40 tahun jang pertama meliputi hidupnja diistana Radja Mesir sampai saat Perwahjuan Tuhan didekat gunung Horeb (Lihat Kis 7:23,30).
Ende: Kel 7:9 - -- Perkataan "tanda" disini menterdjemahkan kata hibrani jang berarti sesuatu jang
luarbiasa, menjolok mata; selandjutnja berarti djuga: peringatan, tand...
Perkataan "tanda" disini menterdjemahkan kata hibrani jang berarti sesuatu jang luarbiasa, menjolok mata; selandjutnja berarti djuga: peringatan, tanda jang mendahului suatu peristiwa; arti chusus disini: tanda hadirNja Tuhan serta kekuasaanNja.
Menurut tradisi P Musa dan Harun bersama-sama menghadap Parao, dan Harun membuat tanda-tanda adjaib (Lihat djuga Kel 7:19; 8:1,12 dll.). Menurut ajat-ajat jang berasal dari tradisi J, Musa hanja seorang diri sadja menghadap Parao (Kel 7:14; 8:1 dll.). Harun hanjalah djurubitjara Musa dihadapan umat (lihat Kel 4:16). Dalam tradisi E Musa dan Harun berbitjara kepada Parao, tetapi hanja Musalah jang membuat tanda-tanda (Lihat Kel 4:17; 5:1). Ini semua detail-detail, jang setjara historis tidak mungkin lagi diketahui dengan pasti. Setiap kalangan tradisi mempunjai gambaran-gambarannja sendiri. Sungguhpun begitu, pengarang kitab Exodus ini telah berhasil menjusun fasal 7-11 (Kel 7-11) mendjadi kesatuan jang laras dan dramatis. (Lihat djuga tjatatan sesudah Kel 11:10).
Ende: Kel 7:11 - -- Sihir banjak didjalankan di Mesir (Lihat Kel 4:3 tjatatan). Para ahli
sihir termasuk golongan para mahir dalam kesusasteraan Mesir perihal upatjara
ib...
Sihir banjak didjalankan di Mesir (Lihat Kel 4:3 tjatatan). Para ahli sihir termasuk golongan para mahir dalam kesusasteraan Mesir perihal upatjara ibadat dan sihir. Ketjuali itu merekalah djuga pedjabat-pedjabat keagamaan, jang penting kedudukannja diistana radja.
Dalam 2Ti 3:8 masih kita ketemukan bekas-bekas tradisi Jahudi, jang memberi nama Jannes dan Membres kepada para ahli sihir lawan Musa.
Ende: Kel 7:14 - -- Sepuluh tanda-tanda adjaib jang mendahului pembebasan Israel dalam Kel 9:14
disebut "bahala", atau "malapetaka". Djumlah sepuluh ini terkumpulkan dari...
Sepuluh tanda-tanda adjaib jang mendahului pembebasan Israel dalam Kel 9:14 disebut "bahala", atau "malapetaka". Djumlah sepuluh ini terkumpulkan dari berbagai-bagai tradisi mudah sekali ditambah-tambahi. Dari kombinasi tradisi-tradisi jang saling berlainan ternjatalah, bahwa pengarang sutji bukan terutama bermaksud memaparkan detail-detail dengan amat telitinja, melainkan pertama-tama ingin mengemukakan makna religieus dari bahala-bahala itu dan dari seluruh riwajat pengungsian (Lihat tjatatan sesudah Kel 11:10).
Bandingkan djuga penguraian tema ini jang bersifat poetis didaktis (sjair berisikan pengadjaran) dalam Kitab Kebidjaksanaan Wis 11:16 dan fasal-fasal berikutnja.
Matinja anak-anak sulung rakjat Mesir ditjeritakan dalam semua tradisi Israel.
Ende: Kel 7:15 - -- Tongkat Musa berubah mendjadi ular. Disini, seperti Kel 4:3, digunakan
kata biasa untuk "ular". Dalam tjerita menurut tradisi P (aj. #TB Kel 7:9) dipa...
Tongkat Musa berubah mendjadi ular. Disini, seperti Kel 4:3, digunakan kata biasa untuk "ular". Dalam tjerita menurut tradisi P (aj. #TB Kel 7:9) dipakai kata "tannin", jang sebetulnja berarti "binatang liar", tetapi djuga dapat berarti suatu binatang gaib dan misterieus, jang mengatjam tata-dunia jang ada ini. Dalam kesusasteraan sekitar djaman pembuangan djuga tanah Mesir disebut "tannin": kekuasaan perusak jang dahsjat, tetapi dialahkan oleh Jahwe.
Ende: Kel 7:18 - -- Djuga dalam keadaan normal air sungai Nil dapat berwarna kemerahan-merahan
karena lumpur jang hanjut dalamnja. Tetapi di Mesir Utara ini djarang terdj...
Djuga dalam keadaan normal air sungai Nil dapat berwarna kemerahan-merahan karena lumpur jang hanjut dalamnja. Tetapi di Mesir Utara ini djarang terdjadi, dan kalau terdjadi, tidak membawa akibat jang merugikan. Kalau bahala pertama dihubungkan dengan gedjala alam sematjam itu pastilah apa jang terdjadi itu demikian luar biasa, sehingga dapat dianggap sebagai isjarat jang sangat istimewa. Maka dari itu penulis berbitjara tentang air sungai Nil jang berwarna merah bagaikan tentang darah, karena ini merupakan peringatan bagi rakjat Mesir, bahwa djika mereka berkeras kepala memberontak melawan perintah Tuhan, akan ada pertumpahan darah. Pengarang kitab Kebidjaksanaan memandangnja sebagai hukuman terhadap pembunuhan anak-anak Hibrani (Wis 11:6).
Ende: Kel 7:19 - -- Ajat ini dari bagian pertama ajat 20(Kel 7:20) mentjeritakan peristiwa
jang sama menurut tradisi P. Tradisi ini mengatakan, bahwa bukan hanja air
sung...
Ende: Kel 8:1 - -- Dalam terdjemahan Vulgat bahasa Latin mulailah disini fasal 8(Kel 8).
Setiap bahala diuraikan menurut skema literer jang sama.
Ende: Kel 8:17 - -- Dalam kisah-kisah ini bahala-bahala ditjeritakan seolah-olah menimpa seluruh
tanah Mesir. Maksud penulis mendjelaskan, bahwa siksaan-siksaan ini ditud...
Dalam kisah-kisah ini bahala-bahala ditjeritakan seolah-olah menimpa seluruh tanah Mesir. Maksud penulis mendjelaskan, bahwa siksaan-siksaan ini ditudjukan kepada Mesir pada umumnja, sebagai bangsa jang memberontak menentang Jahwe.
Ende: Kel 8:19 - -- Karena ketidakmampuannja para ahli sihir terpaksa mengakui, bahwa tanda ini
bukanlah hasil usaha manusiawi, melainkan menundjukkan adanja kekuatan ata...
Karena ketidakmampuannja para ahli sihir terpaksa mengakui, bahwa tanda ini bukanlah hasil usaha manusiawi, melainkan menundjukkan adanja kekuatan atas-manusiawi. Sesudah ini para ahli sihir tidak lagi memainkan peranan aktif dalam tjerita (Lihat Kel 9:11).
Ende: Kel 8:22 - -- Gosjen, tempat kediaman rakjat Hibrani, terletak disebelah timurlaut delta
sungai Nil (Lihat Kej 46:34). Bahwa djustru daerah ini terluputkan dari
bah...
Gosjen, tempat kediaman rakjat Hibrani, terletak disebelah timurlaut delta sungai Nil (Lihat Kej 46:34). Bahwa djustru daerah ini terluputkan dari bahala djelas-djelas menundjukkan, bahwa Jahwe Allah bangsa Hibranilah jang membuktikan kekuasaanNja dalam tanda jang mengagumkan ini.
Ende: Kel 8:26 - -- Setjara terang-terangan mendjalankan upatjara ibadat asing dimuka umum akan
melukai perasaan keagamaan bangsa Mesir, dapat menimbulkan kekatjauan. Ber...
Setjara terang-terangan mendjalankan upatjara ibadat asing dimuka umum akan melukai perasaan keagamaan bangsa Mesir, dapat menimbulkan kekatjauan. Berbagai binatang melambangkan dewa-dewa, karena itu dianggap sutji. (Bandingkan djuga #TB Kel 3:18 tjatatan).
tamb. men. Jun.
(pelut) men. Jun., Vulg.: Hibr.: "penjelamatan" (pedut).
Ref. Silang FULL -> Kel 7:1; Kel 7:3; Kel 7:4; Kel 7:5; Kel 7:6; Kel 7:7; Kel 7:9; Kel 7:11; Kel 7:13; Kel 7:14; Kel 7:15; Kel 7:16; Kel 7:17; Kel 7:18; Kel 7:19; Kel 7:20; Kel 7:22; Kel 7:24; Kel 8:1; Kel 8:2; Kel 8:3; Kel 8:5; Kel 8:6; Kel 8:7; Kel 8:8; Kel 8:9; Kel 8:10; Kel 8:13; Kel 8:15; Kel 8:16; Kel 8:17; Kel 8:18; Kel 8:19; Kel 8:20; Kel 8:22; Kel 8:23; Kel 8:24; Kel 8:25; Kel 8:26; Kel 8:27; Kel 8:28; Kel 8:29; Kel 8:30; Kel 8:32
Ref. Silang FULL: Kel 7:1 - sebagai Allah // menjadi nabimu · sebagai Allah: Kel 4:16; Kel 4:16
· menjadi nabimu: Kel 4:15; Kis 14:12
Ref. Silang FULL: Kel 7:3 - mengeraskan hati // dan mujizat-mujizat · mengeraskan hati: Kel 4:21; Kel 4:21; Rom 9:18
· dan mujizat-mujizat: Kel 3:20; Kel 3:20; Kel 10:1; Kel 10:1; Kis 7:36
Ref. Silang FULL: Kel 7:4 - tidak mendengarkan // mengeluarkan pasukan-Ku // dengan hukuman-hukuman · tidak mendengarkan: Kel 7:13,16,22; Kel 8:15,19; 9:12; 11:9
· mengeluarkan pasukan-Ku: Kel 6:25; Kel 6:25
· dengan hukuman-huku...
· tidak mendengarkan: Kel 7:13,16,22; Kel 8:15,19; 9:12; 11:9
· mengeluarkan pasukan-Ku: Kel 6:25; [Lihat FULL. Kel 6:25]
· dengan hukuman-hukuman: Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]; Kis 7:36
Ref. Silang FULL: Kel 7:5 - Akulah Tuhan // mengacungkan tangan-Ku · Akulah Tuhan: Kel 6:1; Kel 6:1
· mengacungkan tangan-Ku: Kel 3:20; Mazm 138:7; Yeh 6:14; 25:13
· Akulah Tuhan: Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]
· mengacungkan tangan-Ku: Kel 3:20; Mazm 138:7; Yeh 6:14; 25:13
· yang diperintahkan: Kel 7:2,10,20; Kej 6:22
· tahun umurnya: Ul 31:2; 34:7; Kis 7:23,30
Ref. Silang FULL: Kel 7:9 - suatu mujizat // menjadi ular · suatu mujizat: Ul 6:22; 2Raj 19:29; Mazm 78:43; 86:17; 105:27; 135:9; Yes 7:11; 37:30; 38:7-8; 55:13; Yoh 2:11; Yoh 2:11
· menjadi ula...
· suatu mujizat: Ul 6:22; 2Raj 19:29; Mazm 78:43; 86:17; 105:27; 135:9; Yes 7:11; 37:30; 38:7-8; 55:13; Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11]
· menjadi ular: Kel 4:2-5
Ref. Silang FULL: Kel 7:11 - ahli-ahli sihir // merekapun, ahli-ahli // ilmu mantera · ahli-ahli sihir: Kel 22:18; Ul 18:10; 1Sam 6:2; 2Raj 21:6; Yes 2:6; 47:12; Yer 27:9; Mal 3:5
· merekapun, ahli-ahli: Kej 41:8; Kej 41:...
Ref. Silang FULL: Kel 7:13 - Tetapi hati // mau mendengarkan · Tetapi hati: Kel 4:21; Kel 4:21
· mau mendengarkan: Kel 7:4; Kel 7:4
· berkeras hati: Kel 7:22; Kel 8:15,32; 9:7; 10:1,20,27
Ref. Silang FULL: Kel 7:15 - ke sungai // sungai Nil · ke sungai: Kel 8:20
· sungai Nil: Kej 41:1; Kej 41:1
Ref. Silang FULL: Kel 7:16 - mereka beribadah // mau mendengarkan · mereka beribadah: Kel 3:18; Kel 3:18
· mau mendengarkan: Kel 7:4; Kel 7:4
Ref. Silang FULL: Kel 7:17 - Akulah Tuhan // menjadi darah · Akulah Tuhan: Kel 6:1; Kel 6:1; Kel 14:25
· menjadi darah: Kel 7:19-21; Kel 4:9; Wahy 11:6; 16:4
· Akulah Tuhan: Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Kel 14:25
· menjadi darah: Kel 7:19-21; Kel 4:9; Wahy 11:6; 16:4
Ref. Silang FULL: Kel 7:18 - berbau busuk // meminum air · berbau busuk: Yes 19:6
· meminum air: Kel 7:21,24; Mazm 78:44
· berbau busuk: Yes 19:6
· meminum air: Kel 7:21,24; Mazm 78:44
Ref. Silang FULL: Kel 7:19 - Ambillah tongkatmu // ulurkanlah tanganmu · Ambillah tongkatmu: Kel 4:2; Kel 4:2
· ulurkanlah tanganmu: Kel 14:21; 2Raj 5:11
Ref. Silang FULL: Kel 7:20 - yang difirmankan // sungai Nil // menjadi darah · yang difirmankan: Kel 7:6; Kel 7:6
· sungai Nil: Kel 17:5
· menjadi darah: Mazm 78:44; 105:29; 114:3; Hab 3:8
· yang difirmankan: Kel 7:6; [Lihat FULL. Kel 7:6]
· sungai Nil: Kel 17:5
· menjadi darah: Mazm 78:44; 105:29; 114:3; Hab 3:8
Ref. Silang FULL: Kel 7:22 - para ahli // ilmu-ilmu mantera // sehingga hati · para ahli: Kej 41:8; Kej 41:8
· ilmu-ilmu mantera: Kel 7:11; Kel 7:11; Mat 24:24; Mat 24:24
· sehingga hati: Kel 7:13,; Kel 7:1...
· mereka beribadah: Kel 3:12,18; 4:23; 5:1; 9:1
· dengan katak: Mazm 78:45; 105:30; Wahy 16:13
Ref. Silang FULL: Kel 8:3 - dan rakyatmu // tempat adonanmu · dan rakyatmu: Kel 10:6
· tempat adonanmu: Kel 12:34
Ref. Silang FULL: Kel 8:5 - dengan tongkatmu // buatlah katak-katak · dengan tongkatmu: Kel 4:2; Kel 4:2; Kel 7:9-20; 9:23; 10:13,21-22; 14:27
· buatlah katak-katak: Kel 4:17; Kel 4:17
· dengan tongkatmu: Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]; Kel 7:9-20; 9:23; 10:13,21-22; 14:27
Ref. Silang FULL: Kel 8:6 - bermunculanlah katak-katak · bermunculanlah katak-katak: Mazm 78:45; 105:30
· bermunculanlah katak-katak: Mazm 78:45; 105:30
Ref. Silang FULL: Kel 8:7 - ilmu-ilmu mantera · ilmu-ilmu mantera: Kel 7:11; Kel 7:11; Mat 24:24; Mat 24:24
Ref. Silang FULL: Kel 8:8 - Berdoalah // mempersembahkan korban · Berdoalah: Kel 8:28; Kel 9:28; 10:17; Bil 21:7; 1Sam 12:19; 1Raj 13:6; Yer 42:2; Kis 8:24
· mempersembahkan korban: Kel 8:25; Kel 10:8...
· Berdoalah: Kel 8:28; Kel 9:28; 10:17; Bil 21:7; 1Sam 12:19; 1Raj 13:6; Yer 42:2; Kis 8:24
· mempersembahkan korban: Kel 8:25; Kel 10:8,24; 12:31
· katakan kepadaku: Kel 9:5
Ref. Silang FULL: Kel 8:10 - seperti Tuhan · seperti Tuhan: Kel 9:14; 15:11; Ul 3:24; 4:35; 33:26; 2Sam 7:22; 1Raj 8:23; 1Taw 17:20; 2Taw 6:14; Mazm 71:19; 86:8; 89:7; 113:5; Yes 40:18; ...
· yang dikatakan: Yak 5:16-18
Ref. Silang FULL: Kel 8:15 - terasa kelegaan // berkeras hati · terasa kelegaan: Pengkh 8:11
· berkeras hati: Kel 7:14; Kel 7:14
· terasa kelegaan: Pengkh 8:11
· maka nyamuk-nyamuk: Mazm 105:31
Ref. Silang FULL: Kel 8:18 - Para ahli // ilmu-ilmu manteranya · Para ahli: Kel 9:11; Dan 5:8
· ilmu-ilmu manteranya: Kel 7:11; Kel 7:11
Ref. Silang FULL: Kel 8:19 - Inilah tangan // Tetapi hati // mau mendengarkan · Inilah tangan: Kel 7:5; 10:7; 12:33; 31:18; 1Sam 6:9; Neh 9:6; Mazm 8:4; 33:6; Luk 11:20
· Tetapi hati: Kel 7:22; Kel 7:22
· ma...
· Inilah tangan: Kel 7:5; 10:7; 12:33; 31:18; 1Sam 6:9; Neh 9:6; Mazm 8:4; 33:6; Luk 11:20
Ref. Silang FULL: Kel 8:20 - Bangunlah pagi-pagi // mereka beribadah · Bangunlah pagi-pagi: Kel 7:15; 9:13
· mereka beribadah: Kel 3:18; Kel 3:18
· Bangunlah pagi-pagi: Kel 7:15; 9:13
Ref. Silang FULL: Kel 8:22 - tanah Gosyen // umat-Ku tinggal // engkau mengetahui · tanah Gosyen: Kej 45:10; Kej 45:10
· umat-Ku tinggal: Kel 9:4,6,26; 10:23; 11:7; 12:13; 19:5; Ul 4:20; 7:6; 14:2; 26:18; 1Raj 8:36; Ay...
· tanah Gosyen: Kej 45:10; [Lihat FULL. Kej 45:10]
· umat-Ku tinggal: Kel 9:4,6,26; 10:23; 11:7; 12:13; 19:5; Ul 4:20; 7:6; 14:2; 26:18; 1Raj 8:36; Ayub 36:11; Mazm 33:12; 135:4; Mal 3:17
· engkau mengetahui: Kel 7:5; 9:29
· dan bangsamu: Kel 9:4,6; 10:23; 11:7; 12:13,23,27
· karena pikat: Mazm 78:45; 105:31
· Firaun memanggil: Kel 8:8; Kel 9:27; 10:16; 12:31
Ref. Silang FULL: Kel 8:27 - hari perjalanan // mempersembahkan korban · hari perjalanan: Kej 30:36; Kej 30:36
· mempersembahkan korban: Kel 3:18; Kel 3:18
· berlaku curang: Kel 8:15; Kel 9:30; 10:11; Yes 26:10
· kepada Tuhan: Kel 8:12; Kel 9:33; 10:18