Teks -- Mazmur 68:12-15 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 68:1-35
Full Life: Mzm 68:1-35 - ALLAH BANGKIT.
Nas : Mazm 68:2-36
Mazmur ini, yang merayakan pemerintahan dan pemeliharaan Allah atas
umat-Nya Israel dan kemenangan-Nya dari semua musuh-Nya, mun...
Nas : Mazm 68:2-36
Mazmur ini, yang merayakan pemerintahan dan pemeliharaan Allah atas umat-Nya Israel dan kemenangan-Nya dari semua musuh-Nya, mungkin melambangkan
- (1) pembinasaan kejahatan dan si jahat pada akhir zaman oleh Kristus, dan
- (2) kemenangan semua orang percaya di dalam Kristus ketika mereka bersukacita untuk kekal di hadapan Allah (pasal Wahy 19:1-21:27).
Jerusalem: Mzm 68:1-35 - Perarakan kemenangan Allah Ini mazmur yang berupa puji-pujian dan nyanyian syukur, ada di antara mazmur yang paling sulit dalam seluruh kitab Mazmur. Seringkali maksud sama seka...
Ini mazmur yang berupa puji-pujian dan nyanyian syukur, ada di antara mazmur yang paling sulit dalam seluruh kitab Mazmur. Seringkali maksud sama sekali tidak terang dan teksnya nampaknya agak rusak dan dicampuradukkan. Kidung ini menyinggung banyak peristiwa dalam sejarah Israel yang digambarkan sebagai perarakan kemenangan Tuhan. Tetapi caranya kejadian-kejadian itu disinggung adalah begitu halus, sehingga kerapkali tidak dapat dipastikan peristiwa manakah yang dimaksud. Karena kesemuanya itu maka terjemahan mazmur ini berupa kiraan saja. Pembagian mazmur berupa percobaan boleh diusulkan sbb: Maz 68:2-5 berupa pendahuluan yang menggambarkan Allah yang maju untuk menghancurkan musuh dan memberkati orang benar, ialah umatNya, yang diajak memuji dan meluhurkan Allahnya. Maz 68:6-19 meringankan sejarah Israel sampai dengan didirikannya kediaman bagi Allah di Yerusalem. Disinggunglah keluaran dari Mesir sampai dengan penampakan Allah di gunung Sinai, Maz 68:6-9; perjalanan umat di gurun di bawah perlindungan Tuhan, Maz 68:10-11, dan direbutnya negeri Kanaan, Maz 68:12-13, lalu disinggunglah peperangan di zaman para Hakim, khususnya Debora dan Gideon, Maz 68:14-15; direbutnya Yerusalem di zaman Daud dan menetapkan Allah di situ, Maz 68:16-19. Maz 68:20-24 mulai kembali dengan mengajak umat supaya memuji Allah, Maz 68:20, dengan mengenangkan sejarah murtadnya umat Israel dan pembaharuan yang dilancarkan nabi Elia dan Elisa dan yang berakhir dengan dilenyapkan keluarga raja Ahab, Maz 68:21-24. Maz 68:25-30 rupanya menyinggung pembaharuan nasional dan keagamaan yang diadakan raja Hizkia. Maz 68:30-35 melayangkan pandangan ke masa depan. Allah mengalahkan musuh semua dan bangsa-bangsa lain, bahkan semesta dunia, akan mengakui Allah. Mereka diajak untuk meluhurkan Tuhan dan bersembah sujud di hadapanNya.
Jerusalem: Mzm 68:12 - perempuan di rumah Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Secara harafiah dapat diterjemahkan: perhiasan rumah, atau: yang cantik (di) rumah. Mungkin pemazmur berpikir kepad...
Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Secara harafiah dapat diterjemahkan: perhiasan rumah, atau: yang cantik (di) rumah. Mungkin pemazmur berpikir kepada kenangan-kenangan di zaman para Hakim. Kalau demikian maka "yang cantik" itu barangkali Yael, Hak 5:24, atau para isteri pemenang, Hak 5:30; 11:34; 1Sa 18:7.
Maksud naskah Ibrani tidak jelas
Jerusalem: Mzm 68:13 - di antara kandang-kandang Harafiah: di antara dinding-dinding. Tetapi yang dimaksud kiranya kandang-kandang yang berbentuk sbb: Ada dua pagar yang sejalan tetapi lama-kelamaan ...
Harafiah: di antara dinding-dinding. Tetapi yang dimaksud kiranya kandang-kandang yang berbentuk sbb: Ada dua pagar yang sejalan tetapi lama-kelamaan semakin mendekat satu sama lain. Pada ujung terdapat kandang hewan. Maksud bentuk kandang tsb ialah: supaya hewan mudah dapat digiring masuk kandang
Jerusalem: Mzm 68:13 - Sayap-sayap merpati Mungkin dimaksudkan umat Israel yang memang disebut "merpati", Maz 74:19; Hos 7:11, dll. Umat itu berhiaskan benda-benda berharga yang dirampasi dala...
Jerusalem: Mzm 68:14 - Yang Mahakuasa Naskah Ibrani memakai nama Allah yang kuno sekali, yaitu Syaddai. Bdk Kej 17:1+
Naskah Ibrani memakai nama Allah yang kuno sekali, yaitu Syaddai. Bdk Kej 17:1+
Jerusalem: Mzm 68:14 - Zalmon Gunung Zalmon (artinya: gunung muram) yang dimaksud kiranya sebuah bukit berhutan di dekat kota Sikhem, Hak 9:48. Abimelekh menaburi puing kota Sikhem...
Gunung Zalmon (artinya: gunung muram) yang dimaksud kiranya sebuah bukit berhutan di dekat kota Sikhem, Hak 9:48. Abimelekh menaburi puing kota Sikhem dengan garam yang putih seperti salju, Sir 43:18-19; bdk Hak 9:45. Hanya maksud Maz 68:14-15 sangat tidak jelas. Mungkin dengan meniru Hak 5:16 dst pemazmur mau menegor suku-suku yang tidak mau turut berperang. Dengan berkata tentang jarahan yang dibagi-bagikan itu pemazmur mungkin mau menimbulkan iri hati suku-suku itu. Dengan jarahan itu perempuan-perempuan Israel menghias tubuhnya yang berwarna seperti bulu burung merpati.
Jerusalem: Mzm 68:15 - Gunung Allah Mungkin ungkapan ini harus dimengerti sebagai: gunung yang sangat tinggi bdk Maz 36:7; 80:11. Mungkin juga gunung Basan disebut "gunung Allah" oleh ka...
Mungkin ungkapan ini harus dimengerti sebagai: gunung yang sangat tinggi bdk Maz 36:7; 80:11. Mungkin juga gunung Basan disebut "gunung Allah" oleh karena menyaksikan tindakan Allah yang ajaib.
Ende: Mzm 68:1-35 - -- Mazmur ini amat sukar untuk dimengerti dan untuk diartikan. Keadaan naskah
Hibranipun djelek sekali. Rupanja lagu ini dinjanjikan dalam salah satu ara...
Mazmur ini amat sukar untuk dimengerti dan untuk diartikan. Keadaan naskah Hibranipun djelek sekali. Rupanja lagu ini dinjanjikan dalam salah satu arak2an menudju Bait-allah untuk memuliakan Jahwe sebagai radja.
Dengan singkat seluruh sedjarah Israil dikenangkan: pengungsian dari Mesir (Maz 68:2-5), perdjalanan umat dipadang gurun (Maz 68:6-11), peperangan2 untuk merebut negeri Kena'an (Maz 68:12-15), disebutnja Jerusjalem pada masa Dawud, jang lalu mendjadi tempat Bait-Allah (Maz 68:17-19), tampilnja nabi Elia dan Elisja (Maz 68:21-22), kebinasaan keluarga Ahab (Maz 68:23-24) dan pembaharuan agama, jang diadakan radja Hizkia (Maz 68:25-28). Achirnja pandangan pengarang menudju kemasa depan, waktu seluruh bumi akan bersudjud didepan Jahwe (Maz 68:28-35). Seluruh sedjarah Israil itu merupakan suatu arak2an kemenangan Jahwe.
Naskah Hibrani disini djelek sekali. Maknanja tidak terang sama sekali.
maknanja tiada djelas.
Ende: Mzm 68:15 - gunung ilahi ialah gunung tertinggi. Basjan bukan gunung, melainkan daerah
diseberang Jarden dan jang bergunung.
ialah gunung tertinggi. Basjan bukan gunung, melainkan daerah diseberang Jarden dan jang bergunung.
Ref. Silang FULL: Mzm 68:12 - melarikan diri // membagi-bagi jarahan · melarikan diri: Yos 10:16
· membagi-bagi jarahan: Hak 5:30; Hak 5:30
Ref. Silang FULL: Mzm 68:14 - Mahakuasa menyerakkan // gunung Zalmon · Mahakuasa menyerakkan: 2Sam 22:15
· gunung Zalmon: Hak 9:48
· Mahakuasa menyerakkan: 2Sam 22:15
· gunung Zalmon: Hak 9:48