Teks -- Kejadian 31:45-53 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS: Kej 31:47 - Galed Galed: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "timbunan batu sebagai peringatan".
Galed: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "timbunan batu sebagai peringatan".
BIS: Kej 31:49 - Mizpa Mizpa: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "tempat kita diawasi".
Mizpa: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "tempat kita diawasi".
BIS: Kej 31:53 - Abraham ... Nahor Abraham ... Nahor: Abraham adalah kakek Yakub, dan Nahor adalah ayah Laban.
Abraham ... Nahor: Abraham adalah kakek Yakub, dan Nahor adalah ayah Laban.
Jerusalem: Kej 31:43-55 - -- Rupanya dalam ceritera ini tercampur tradisi Yahwista dan tradisi Elohista. Ada beberapa unsur: 1) Sebuah perjanjian politik yang menentukan batas ant...
Rupanya dalam ceritera ini tercampur tradisi Yahwista dan tradisi Elohista. Ada beberapa unsur: 1) Sebuah perjanjian politik yang menentukan batas antara wilayah Laban dan wilayah Yakub, Kej 31:52; artinya: antara wilayah bangsa Aram dan wilayah bangsa Israel; diberi juga penjelasan nama Galed, artinya: timbunan batu; 2) sebuah perjanjian perorangan mengenai anak-anak perempuan Laban yang diperisterikan kepada Yakub, Kej 31:50; diberi penjelasan atas nama Mizpa, artinya: penjaga, Kej 31:49, tempat didirikan sebuah tugu (masebah). Tetapi mungkin juga bahwa tidak ada dua tradisi, melainkan dua penjelasan atas nama kembar yang oleh tradisi dihubungkan dengan nama kembar yang oleh tradisi dihubungkan dengan nama majemuk: Mizpa-Galed, artinya: Penjaga Galed sebuah nama tempat yang disebut dalam Hak 11:29. Tempat itu terletak di daerah di seberang sungai Yordan di sebelah selatan anak sungai Yabok. Ke dalam teks masih menyusup beberapa sisipan juga.
Jerusalem: Kej 31:47 - Yegar-Sahaduta Nama itu tertulis dalam bahasa Aram dan merupakan terjemahan dari nama Galed (timbunan batu).
Nama itu tertulis dalam bahasa Aram dan merupakan terjemahan dari nama Galed (timbunan batu).
Jerusalem: Kej 31:53 - Allah ayah mereka Kata-kata ini tidak terdapat dalam beberapa naskah Ibrani dan tidak pula dalam terjemahan Yunani. Allah (dewasa) kedua belah pihak yang mengikat perja...
Kata-kata ini tidak terdapat dalam beberapa naskah Ibrani dan tidak pula dalam terjemahan Yunani. Allah (dewasa) kedua belah pihak yang mengikat perjanjian diserukan sebagai saksi. Ini sesuai dengan kebiasaan dahulu dalam mengadakan sebuah perjanjian.
Ende: Kej 31:47 - -- Jegar Sahaduta adalah terdjemahan Arami dari kata Gal'ed Artinja: "tumpukan
sumpah", jakni timbunan batu jang mengingatkan akan sumpah.
Jegar Sahaduta adalah terdjemahan Arami dari kata Gal'ed Artinja: "tumpukan sumpah", jakni timbunan batu jang mengingatkan akan sumpah.
Ende: Kej 31:49 - -- Dulu ada tempat bernama Mispa Gilead. Nama ini disini diterangkan dan
dihubungkan dengan perdjandjian antara Jakub dan Laban. Mispa = tempat
penginapa...
Dulu ada tempat bernama Mispa Gilead. Nama ini disini diterangkan dan dihubungkan dengan perdjandjian antara Jakub dan Laban. Mispa = tempat penginapan.
Ende: Kej 31:50 - -- Perdjandjian mengenai hubungan baik antara kedua keluarga. Jakub menjatakan
kesanggupannja akan menghormati anak-anak perempuan Laban.
Perdjandjian mengenai hubungan baik antara kedua keluarga. Jakub menjatakan kesanggupannja akan menghormati anak-anak perempuan Laban.
Ende: Kej 31:52 - -- Djadi sumpah itu djuga merupakan perdjandjian antara dua bangsa, bangsa Aram dan
Israel, akan saling menghormati wilajah masing-masing.
Djadi sumpah itu djuga merupakan perdjandjian antara dua bangsa, bangsa Aram dan Israel, akan saling menghormati wilajah masing-masing.
Endetn -> Kej 31:53
mungkin tambahan. Tiada dalam Junani.
· membuat timbunan: Kej 31:48,51,52
Ref. Silang FULL: Kej 31:48 - Timbunan batu // hari ini · Timbunan batu: Kej 31:46; Kej 31:46
· hari ini: Kej 21:30; Kej 21:30; Yer 29:23; 42:5
· Timbunan batu: Kej 31:46; [Lihat FULL. Kej 31:46]
· hari ini: Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]; Yer 29:23; 42:5
· juga Mizpa: Yos 11:3; Hak 10:17; 11:29
Ref. Silang FULL: Kej 31:50 - engkau mengaibkan // menjadi saksi // dan engkau · engkau mengaibkan: Kej 16:6
· menjadi saksi: Ul 31:19; Yos 24:27; Hak 11:10; 1Sam 12:5; 20:14,23,42; Ayub 16:19; Yer 29:23; 42:5; Mi 1...
· engkau mengaibkan: Kej 16:6
· menjadi saksi: Ul 31:19; Yos 24:27; Hak 11:10; 1Sam 12:5; 20:14,23,42; Ayub 16:19; Yer 29:23; 42:5; Mi 1:2
· dan engkau: Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]; Ul 4:26; [Lihat FULL. Ul 4:26]; Yer 7:11; [Lihat FULL. Yer 7:11]