Teks -- Ayub 3:13-19 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ayb 3:13
Full Life: Ayb 3:13 - AKU TERTIDUR DAN MENDAPAT ISTIRAHAT.
Nas : Ayub 3:13
Ayub membayangkan kubur sebagai suatu tempat perhentian. Ia tidak
menganggapnya sebagai kemusnahan, tetapi sebagai tempat untuk men...
Nas : Ayub 3:13
Ayub membayangkan kubur sebagai suatu tempat perhentian. Ia tidak menganggapnya sebagai kemusnahan, tetapi sebagai tempat untuk meneruskan keberadaan pribadi (ayat Ayub 3:13-19;
lihat cat. --> Mazm 16:10, ttg. Sheol).
[atau ref. Mazm 16:10]
Jerusalem: Ayb 3:14 - yang mendirikan kembali.... Mengingat Yes 58:12 dan Yes 61:4 ungkapan itu dapat diartikan secara biasa: yang mendirikan kembali reruntuhan. raja-raja Babel dan Asyur sering berba...
Mengingat Yes 58:12 dan Yes 61:4 ungkapan itu dapat diartikan secara biasa: yang mendirikan kembali reruntuhan. raja-raja Babel dan Asyur sering berbangga bahwa mereka mendirikan kembali kota dan kuil yang sudah menjadi puing. Tetapi sebaik-baiknya ungkapan Ayu 3:14 ini diartikan demikian: mendirikan makan di tempat sunyi dan sepi sebelum penguasa itu meninggal dunia. Hal yang sedemikian terutama terjadi di negeri Mesir. Kata Ibrani harabot (reruntuhan) pada orang Ibrani barangkali berarti juga: piramide.
Jerusalem: Ayb 3:15 - rumahnya Ialah "rumah yang kekal", Pengk 12:5 artinya: makam. Memang ahli-ahli ilmu purbakala sudah menemukan kubur raja-raja dan penguasa-penguasa yang berisi...
Ialah "rumah yang kekal", Pengk 12:5 artinya: makam. Memang ahli-ahli ilmu purbakala sudah menemukan kubur raja-raja dan penguasa-penguasa yang berisikan banyak harta benda, khususnya di negeri Mesir dan di Ur.
Ende -> Ayb 3:15
Ende: Ayb 3:15 - -- Penguasa2 disini adalah penguasa2 jang sudah mati dan karena itu sama sadja
dengan semua orang mati, kendati kekuasaannja dan kekajaannja didunia ini....
Penguasa2 disini adalah penguasa2 jang sudah mati dan karena itu sama sadja dengan semua orang mati, kendati kekuasaannja dan kekajaannja didunia ini. Orang2 mati dalam pratala dianggap sebagai bajang2 jang tidak bergerak atau mengalami barang sesuatu atau dapat berbuat sesuatu. Mereka ada, tetapi tidak hidup benar2 (aj. Ayu 17-19).
Ref. Silang FULL: Ayb 3:13 - sekarang berbaring // mendapat istirahat · sekarang berbaring: Ayub 17:13; 30:23
· mendapat istirahat: Ayub 3:17; Ayub 7:8-10,21; 10:22; 13:19; 14:10-12; 19:27; 21:13,23; 27:19;...
· sekarang berbaring: Ayub 17:13; 30:23
· mendapat istirahat: Ayub 3:17; Ayub 7:8-10,21; 10:22; 13:19; 14:10-12; 19:27; 21:13,23; 27:19; Mazm 139:11; Yes 8:22
Ref. Silang FULL: Ayb 3:14 - di bumi // kembali reruntuhan · di bumi: Ayub 9:24; 12:17; Yes 14:9; Yeh 32:28-32
· kembali reruntuhan: Ayub 15:28; Yer 51:37; Nah 3:7
· di bumi: Ayub 9:24; 12:17; Yes 14:9; Yeh 32:28-32
· kembali reruntuhan: Ayub 15:28; Yer 51:37; Nah 3:7
Ref. Silang FULL: Ayb 3:15 - bersama-sama pembesar-pembesar // dengan perak · bersama-sama pembesar-pembesar: Ayub 12:21; Yes 45:1
· dengan perak: Ayub 15:29; 20:10; 27:17; Mazm 49:17-18; Ams 13:22; 28:8; Pengkh ...
· bersama-sama pembesar-pembesar: Ayub 12:21; Yes 45:1
· dengan perak: Ayub 15:29; 20:10; 27:17; Mazm 49:17-18; Ams 13:22; 28:8; Pengkh 2:26; Yes 2:7; Zef 1:11
Ref. Silang FULL: Ayb 3:16 - seperti anak // melihat terang · seperti anak: Mazm 58:9; Pengkh 4:3; 6:3
· melihat terang: Ayub 3:3; Ayub 3:3; Mazm 71:6
· seperti anak: Mazm 58:9; Pengkh 4:3; 6:3
· melihat terang: Ayub 3:3; [Lihat FULL. Ayub 3:3]; Mazm 71:6
Ref. Silang FULL: Ayb 3:17 - menimbulkan huru-hara // mendapat istirahat · menimbulkan huru-hara: Ayub 3:26; Ayub 30:26; Pengkh 4:2; Yes 14:3
· mendapat istirahat: Ayub 3:13; Ayub 3:13
· menimbulkan huru-hara: Ayub 3:26; Ayub 30:26; Pengkh 4:2; Yes 14:3
Ref. Silang FULL: Ayb 3:18 - para tawanan // mendengar suara // pengerah · para tawanan: Yes 51:14
· mendengar suara: Ayub 39:10
· pengerah: Kej 15:13; Kej 15:13
· para tawanan: Yes 51:14
· mendengar suara: Ayub 39:10
· Di sana: Ayub 9:22; 17:16; 21:33; 24:24; 30:23; Pengkh 12:5