Teks -- 1 Raja-raja 2:5-6 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Raj 2:5
Full Life: 1Raj 2:5 - YANG DILAKUKANNYA (YOAB) KEPADA KEDUA PANGLIMA ISRAEL.
Nas : 1Raj 2:5
Daud memerintahkan Salomo untuk memulai masa pemerintahannya dengan
menjatuhkan hukuman yang setimpal kepada Yoab yang layak menerim...
Nas : 1Raj 2:5
Daud memerintahkan Salomo untuk memulai masa pemerintahannya dengan menjatuhkan hukuman yang setimpal kepada Yoab yang layak menerima hukuman mati karena membunuh Abner dan Amasa (2Sam 3:27; 20:9-10; bd. Mat 26:52).
BIS -> 1Raj 2:5
BIS: 1Raj 2:5 - -- Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis: akulah ... akulah yang menderita; dalam naskah Ibrani tertulis ialah ... ialah yang menderita.
Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis: akulah ... akulah yang menderita; dalam naskah Ibrani tertulis ialah ... ialah yang menderita.
Bab 1-2 ini melanjutkan kisah yang tercantum dalam 2Sa 13-20.
Jerusalem: 1Raj 2:1-9 - -- "Wasiat" Daud ini menugaskan Salomo untuk melaksanakan balas dendam pribadi ayahnya. Ini sesuai dengan pikiran di zaman itu mengenai "penuntut darah" ...
Jerusalem: 1Raj 2:5 - sehingga sabuk pinggangnya.... Naskah Ibrani agak rusak. maksudnya ialah: Tindakan-tindakan agak rusak. Maksudnya ialah: Tindakan-tindakan Yoab yang kotor itu mencemarkan kehormatan...
Naskah Ibrani agak rusak. maksudnya ialah: Tindakan-tindakan agak rusak. Maksudnya ialah: Tindakan-tindakan Yoab yang kotor itu mencemarkan kehormatan Daud sebagai tentara. Boleh jadi orang menganggap Daud sendiri sebagai dalang tindakan-tindakan itu, 2Sa 16:7. Maka raja serta keturunannya wajib membalas darah yang tidak bersalah, yang tertumpah. Pembalasan itu harus mengenai orang yang sesungguhnya bersalah.
Ende -> 1Raj 2:5
Ende: 1Raj 2:5 - waktu damai menumpahkan darah tempur Terdjemahan ini tidak pasti, tetapi
maknanja adalah tjukup terang.
Pembunuhan, jang dibuat Joab, sebelum dilunasi oleh Dawud sendiri, sebagaimana
ditu...
Terdjemahan ini tidak pasti, tetapi maknanja adalah tjukup terang.
Pembunuhan, jang dibuat Joab, sebelum dilunasi oleh Dawud sendiri, sebagaimana dituntut oleh hukum kisas itu, supaja wangsanja sendiri djangan ditimpa oleh bentjana, karena kelalaian kisas.
Ref. Silang FULL: 1Raj 2:5 - oleh Yoab // yakni Abner // dan Amasa · oleh Yoab: 2Sam 2:18; 2Sam 2:18
· yakni Abner: 1Sam 14:50; 1Sam 14:50; 2Sam 3:27; 2Sam 3:27
· dan Amasa: 2Sam 17:25; 2Sam 17:25...
· oleh Yoab: 2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]
· yakni Abner: 1Sam 14:50; [Lihat FULL. 1Sam 14:50]; 2Sam 3:27; [Lihat FULL. 2Sam 3:27]
· dan Amasa: 2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25]