Teks -- Mazmur 59:6-17 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 59:13
Full Life: Mzm 59:13 - HABISILAH MEREKA DALAM GERAM.
Nas : Mazm 59:14
Lihat cat. --> Mazm 35:1-28,
[atau ref. Mazm 35:1-28]
mengenai doa kepada Allah memohon hukuman atas musuh-musuh um...
Nas : Mazm 59:14
Lihat cat. --> Mazm 35:1-28,
[atau ref. Mazm 35:1-28]
mengenai doa kepada Allah memohon hukuman atas musuh-musuh umat-Nya.
Jerusalem: Mzm 59:1-17 - Minta pertolongan melawan musuh Ratapan ini sukar dimengerti dan sulit diterjemahkan dengan cukup pasti. Barangkali sajak ini diciptakan oleh seorang Yahudi di luar negeri, di perant...
Ratapan ini sukar dimengerti dan sulit diterjemahkan dengan cukup pasti. Barangkali sajak ini diciptakan oleh seorang Yahudi di luar negeri, di perantauan, tempat orang-orang Yahudi di musuhi, dibenci dan dicaci-maki oleh orang-orang (kafir) di sekelilingnya (anti-semitismus); mungkin juga mazmur ini diciptakan di Yerusalem yang dikuasai orang-orang bukan Yahudi. Dalam keadaan semacam itu pemazmur memanjatkan doanya kepada Tuhan, Maz 59:2-3 dan menyatakan dirinya tidak bersalah, Maz 59:4-5. Ia mengutuk-ngutuk musuh, bdk Maz 5:11+, yang menganiaya dan mencaci-makinya dengan tidak semena-mena, Maz 59:4,8,13. Dalam kesusahannya ia tetap percaya dan yakin bahwa Tuhan akan bertindak dengan tegas dan keras, Maz 59:6,9-12,14 dan karenanya pemazmur bersyukur dan memuji allah yang kuat-kuat, Maz 59:16-17. Maz 59:7 dan Maz 15 berupa ulangan dan demikianpun Maz 59:10 dan Maz 18.
Jerusalem: Mzm 59:6 - seperti anjing Perbandingan ini menyinggung kawanan anjing-anjing setengah liar yang berkelana di kota, bdk Maz 22:17; Yes 56:11. Yang dimaksud kiranya orang-orang b...
Jerusalem: Mzm 59:7 - cemooh Dalam naskah Ibrani terbaca: pedang-pedang. Ini kiasan lazim, Maz 52:4; 55:22; 57:5; 64:4, yang berarti: fitnah, caci-maki hujat dsb. Orang bukan Yah...
Dalam naskah Ibrani terbaca: pedang-pedang. Ini kiasan lazim, Maz 52:4; 55:22; 57:5; 64:4, yang berarti: fitnah, caci-maki hujat dsb. Orang bukan Yahudi mencaci-maki agama dan bangsa Yahudi
Jerusalem: Mzm 59:7 - siapakah yang mendengarnya Ialah agaknya salah satu hujat yang diucapkan musuh: orang Yahudi kiranya tidak akan menemukan pembela atau penolong.
Ialah agaknya salah satu hujat yang diucapkan musuh: orang Yahudi kiranya tidak akan menemukan pembela atau penolong.
Jerusalem: Mzm 59:11 - Janganlah... Ini nampaknya bertentangan dengan Maz 59:14. Karenanya sementara ahli menghilangkan kata itu. teks aseli (bunuhlah) dirubah supaya mazmur jangan menyi...
Ini nampaknya bertentangan dengan Maz 59:14. Karenanya sementara ahli menghilangkan kata itu. teks aseli (bunuhlah) dirubah supaya mazmur jangan menyinggung orang bukan Yahudi. Tetapi barangkali maksud ayat ini adalah sbb: Tuhan jangan segera membunuh musuh, tetapi hendaknya mereka hanya diusir (dari tanah Israel). Baru di akhir zaman, Maz 59:14, mereka hendaknya dilenyapkan. Baiklah sekarang mereka dibiarkan hidup saja, supaya umat Israel tetap akan pertolongan Tuhan dan percaya pada Dia semata-mata
Ende: Mzm 59:1-17 - -- Dalam lagu ratap ini seorang jang tak bersalah (Maz 59:4-5) mengutuki
musuh2nja, jang menganiaja dan memfitnahnja dengan tidak se-mena2
(Maz 59:4,8,13...
Dalam lagu ratap ini seorang jang tak bersalah (Maz 59:4-5) mengutuki musuh2nja, jang menganiaja dan memfitnahnja dengan tidak se-mena2 (Maz 59:4,8,13). Ia sama sekali jakin, bahwa Tuhan akan bertindak dengan keras (Maz 6:8-10) dan sebab itu ia sudah bersjukur kepadaNja.
Ende: Mzm 59:6 - -- Seperti andjing2 jang ber-kelompok2 berkeliling dikota mentjari rampasan. Ajat
ini merupakan ajat ulangan (Maz 59:15).
Seperti andjing2 jang ber-kelompok2 berkeliling dikota mentjari rampasan. Ajat ini merupakan ajat ulangan (Maz 59:15).
Ende: Mzm 59:11 - pedang2 bahasa kiasan jang berarti: fitnah dsb.
Maksudnja tiada terang. Barangkali: Tuhan diminta, supaja Ia djangan membunuh
musuh2 tadi, melainkan mengusirn...
bahasa kiasan jang berarti: fitnah dsb.
Maksudnja tiada terang. Barangkali: Tuhan diminta, supaja Ia djangan membunuh musuh2 tadi, melainkan mengusirnja sadja, agar Israil djangan lupa akan pertolongan jang adjaib itu.
Ajat inipun dalam naskah Hibrani sangat sukar untuk dimengerti.
· seperti anjing: Mazm 59:15; Mazm 22:17
Ref. Silang FULL: Mzm 59:7 - dengan mulutnya // cemooh // yang mendengarnya · dengan mulutnya: Mazm 94:4; Ams 10:32; 12:23; 15:2,28
· cemooh: Mazm 55:22; Mazm 55:22
· yang mendengarnya: Ayub 22:13; Ayub 22...
· dengan mulutnya: Mazm 94:4; Ams 10:32; 12:23; 15:2,28
· cemooh: Mazm 55:22; [Lihat FULL. Mazm 55:22]
· yang mendengarnya: Ayub 22:13; [Lihat FULL. Ayub 22:13]
Ref. Silang FULL: Mzm 59:8 - menertawakan mereka // segala bangsa · menertawakan mereka: Mazm 37:13; Ams 1:26
· segala bangsa: Mazm 2:4
· menertawakan mereka: Mazm 37:13; Ams 1:26
· segala bangsa: Mazm 2:4
Ref. Silang FULL: Mzm 59:9 - Ya kekuatanku // kota bentengku · Ya kekuatanku: Mazm 18:2; Mazm 18:2
· kota bentengku: Mazm 9:10; 18:3; 62:3; 71:3
· Ya kekuatanku: Mazm 18:2; [Lihat FULL. Mazm 18:2]
· kota bentengku: Mazm 9:10; 18:3; 62:3; 71:3
Ref. Silang FULL: Mzm 59:11 - tidak lupa // dan jatuhkanlah // Tuhan, perisai · tidak lupa: Ul 4:9; 6:12
· dan jatuhkanlah: Mazm 89:11; 106:27; 144:6; Yes 33:3
· Tuhan, perisai: Mazm 3:4; 84:10
· tidak lupa: Ul 4:9; 6:12
· dan jatuhkanlah: Mazm 89:11; 106:27; 144:6; Yes 33:3
· Tuhan, perisai: Mazm 3:4; 84:10
Ref. Silang FULL: Mzm 59:12 - dosa mulut // perkataan bibirnya // dalam kecongkakannya · dosa mulut: Mazm 10:7
· perkataan bibirnya: Mazm 64:9; Ams 10:14; 12:13
· dalam kecongkakannya: Yes 2:12; 5:15; Zef 3:11
· dosa mulut: Mazm 10:7
· perkataan bibirnya: Mazm 64:9; Ams 10:14; 12:13
· dalam kecongkakannya: Yes 2:12; 5:15; Zef 3:11
Ref. Silang FULL: Mzm 59:13 - ada lagi // keturunan Yakub · ada lagi: Mazm 104:35
· keturunan Yakub: Mazm 83:19
· ada lagi: Mazm 104:35
· keturunan Yakub: Mazm 83:19
· mencari makan: Ayub 15:23
Ref. Silang FULL: Mzm 59:16 - mau menyanyikan // kekuatan-Mu // waktu pagi // kasih setia-Mu // kota bentengku // waktu kesesakanku · mau menyanyikan: Mazm 108:2
· kekuatan-Mu: 1Sam 2:10; 1Sam 2:10
· waktu pagi: Mazm 5:4; 88:14
· kasih setia-Mu: Mazm 101...
· mau menyanyikan: Mazm 108:2
· kekuatan-Mu: 1Sam 2:10; [Lihat FULL. 1Sam 2:10]
· waktu pagi: Mazm 5:4; 88:14
· kasih setia-Mu: Mazm 101:1
· bentengku, Allahku: Mazm 59:11