Tafsiran/Catatan
Perjanjian Lama :
Kejadian
Keluaran
Imamat
Bilangan
Ulangan
Yosua
Hakim-hakim
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Raja-raja
2 Raja-raja
1 Tawarikh
2 Tawarikh
Ezra
Nehemia
Ester
Ayub
Mazmur
Amsal
Pengkhotbah
Kidung Agung
Yesaya
Yeremia
Ratapan
Yehezkiel
Daniel
Hosea
Yoel
Amos
Obaja
Yunus
Mikha
Nahum
Habakuk
Zefanya
Hagai
Zakharia
Maleakhi
kecilkan semua
Teks -- Kisah Para Rasul 26:28-32 (TB)
Tampilkan Strong
Konteks
26:28 Jawab Agripa : "Hampir-hampir saja kauyakinkan aku menjadi orang Kristen !"
26:29 Kata Paulus : "Aku mau berdoa kepada Allah , supaya segera atau lama-kelamaan bukan hanya engkau saja, tetapi semua orang lain yang hadir di sini dan yang mendengarkan perkataanku menjadi sama seperti aku , kecuali belenggu-belenggu ini ."
26:30 Lalu bangkitlah raja dan wali negeri serta Bernike dan semua orang yang duduk bersama-sama mereka .
26:31 Sementara mereka keluar , mereka berkata seorang kepada yang lain : "Orang itu tidak melakukan sesuatu yang setimpal dengan hukuman mati atau hukuman penjara ."
26:32 Kata Agripa kepada Festus : "Orang itu sebenarnya sudah dapat dibebaskan sekiranya ia tidak naik banding kepada Kaisar ."
Paralel
Ref. Silang (TSK)
Ref. Silang (FULL) ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
Nama Orang dan Nama Tempat:
Topik/Tema Kamus:
Agripa |
Paulus |
Festus |
Bernike |
Bait Allah /Bait Suci |
Sidang, Persidangan Pengadilan |
Raja, Kerajaan Romawi |
Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Orang-orang Kudus |
Gairah Semangat Yang Besar |
Raja |
selebihnya
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Kis 26:28 - Hampir-hampir saja kauyakinkan Var: Hampir-hampir saja dengan dalil-dalilmu engkau menjadikan aku seorang Kristen; atau: hampir-hampir saja engkau meyakinkan dirimu sendiri membuat ...
Var: Hampir-hampir saja dengan dalil-dalilmu engkau menjadikan aku seorang Kristen; atau: hampir-hampir saja engkau meyakinkan dirimu sendiri membuat aku menjadi seorang Kristen
Kata "Kristen" masih berupa nama sindiran, bdk Kis 11:26+.
Jerusalem: Kis 26:29 - supaya segera Kata Yunani (en oligoi) menyinggung kata Agripa "hampir-hampir saja".
Kata Yunani (en oligoi) menyinggung kata Agripa "hampir-hampir saja".