Teks -- Yoel 3:11 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yl 3:1-21 - PADA HARI-HARI ITU.
Nas : Yoel 3:1-21
Pasal ini membahas pemulihan Israel di masa depan dan hukuman Allah
atas segala bangsa di dunia; hukuman ini akan mencakup perang...
Nas : Yoel 3:1-21
Pasal ini membahas pemulihan Israel di masa depan dan hukuman Allah atas segala bangsa di dunia; hukuman ini akan mencakup perang besar di Harmagedon yang mendahului pemerintahan Kristus atas seluruh bumi
(lihat cat. --> Wahy 16:16).
[atau ref. Wahy 16:16]
Full Life: Yl 3:9-16 - BERSIAPLAH UNTUK PEPERANGAN!
Nas : Yoel 3:9-16
Bangsa-bangsa diberitahukan agar bersiap-siap untuk perang, karena
Tuhan akan mendatangkan kebinasaan besar atas mereka. Orang ya...
Nas : Yoel 3:9-16
Bangsa-bangsa diberitahukan agar bersiap-siap untuk perang, karena Tuhan akan mendatangkan kebinasaan besar atas mereka. Orang yang menentang Allah dan firman-Nya akan diminta mempertanggungjawabkan dosa-dosa mereka
(lihat cat. --> Wahy 14:19;
lihat cat. --> Wahy 16:16;
[atau ref. Wahy 14:19; 16:16]
bd. Wahy 19:11-21). Orang percaya harus ingat bahwa kefasikan, pelanggaran hukum dan kejahatan hanya akan bertahan untuk waktu terbatas; umat Allah akhirnya akan mewarisi bumi ini (bd. Mazm 37:11; Mat 5:5).
BIS -> Yl 3:11
BIS: Yl 3:11 - datanglah dengan cepat Kemungkinan besar artinya: datanglah dengan cepat. Ibrani: Tolonglah.
Kemungkinan besar artinya: datanglah dengan cepat. Ibrani: Tolonglah.
Jerusalem: Yl 3:9-14 - -- Ayat-ayat ini melanjutkan nubuat mengenai penghakiman, Yoe 3:1-3. Biar bangsa-bangsa itu berperang dengan Tuhan dan maju perang melawan Sion, bdk Zak ...
Ayat-ayat ini melanjutkan nubuat mengenai penghakiman, Yoe 3:1-3. Biar bangsa-bangsa itu berperang dengan Tuhan dan maju perang melawan Sion, bdk Zak 14:2; 12:3-4 mereka pasti akan hancur lebur dan dihakimi, Yoe 3:15-17 di sana, di "lembah penentuan", Yoe 3:11-14.
Naskah Ibrani memakai sebuah kata yang artinya tidak diketahui
Jerusalem: Yl 3:11 - berkumpullah Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka akan berkumpul
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka akan berkumpul
Bagian ayat ini mungkin sekali sebuah sisipan
Ende: Yl 2:28--3:21 - -- Bagian ini merupakan bagian jang paling penting dalam Kitab Joel. Dilukiskan
masa depan; dan harapan Israil akan keselamatan kelak kentara sekali sert...
Bagian ini merupakan bagian jang paling penting dalam Kitab Joel. Dilukiskan masa depan; dan harapan Israil akan keselamatan kelak kentara sekali serta dikuatkan oleh nubuat ini. Digambarkan baik kebahagiaan djasmani maupun chususnja kebahagiaan rohani umat terpilih; dan hal itu mengandung djuga kebinasaan segala musuh umat itu, jang karenanja djuga mendjadi musuh Jahwe sendiri.
Ende: Yl 3:1-17 - -- Hari pengadilan Jahwe menjelamatkan orang jang setia (Yoe 3:5) tetapi
bangsa2 kafir jang memusuhi Israil dan karena itu djuga memusuhi Jahwe dihukum.
Hari pengadilan Jahwe menjelamatkan orang jang setia (Yoe 3:5) tetapi bangsa2 kafir jang memusuhi Israil dan karena itu djuga memusuhi Jahwe dihukum.
Ende: Yl 3:9-13 - -- Hari pengadilan Jahwe digambarkan (seperti Yoe 3:2-3) sekarang dalam
istilah perang.
Hari pengadilan Jahwe digambarkan (seperti Yoe 3:2-3) sekarang dalam istilah perang.
Ende: Yl 3:9-11 - -- Jahwe mengerahkan sendiri (dengan perantaraan bentara) bangsa2 kafir untuk
memerangi Israil, tapi akan kebinasaannja sendiri.
Alat perdamaian harus di...
Jahwe mengerahkan sendiri (dengan perantaraan bentara) bangsa2 kafir untuk memerangi Israil, tapi akan kebinasaannja sendiri.
Alat perdamaian harus dirobahnja mendjadi sendjata perang.
Ref. Silang FULL -> Yl 3:11
Ref. Silang FULL: Yl 3:11 - penjuru, dan berkumpullah // Tuhan, pahlawan-pahlawan-Mu · penjuru, dan berkumpullah: Yeh 38:15-16; Zef 3:8
· Tuhan, pahlawan-pahlawan-Mu: Yes 13:3; Yes 13:3
· penjuru, dan berkumpullah: Yeh 38:15-16; Zef 3:8
· Tuhan, pahlawan-pahlawan-Mu: Yes 13:3; [Lihat FULL. Yes 13:3]