Teks -- Yesaya 30:29-33 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 30:27-33
Full Life: Yes 30:27-33 - MURKA-NYA YANG MENYALA-NYALA.
Nas : Yes 30:27-33
Nubuat ini mengenai kekalahan tentara Asyur (ayat Yes 30:31; bd.
Yes 37:36).
Nas : Yes 30:27-33
Nubuat ini mengenai kekalahan tentara Asyur (ayat Yes 30:31; bd. Yes 37:36).
Jerusalem: Yes 30:27-33 - -- Nubuat melawan Asyur ini kiranya dilontarkan waktu Sanherib mengancam Yerusalem. Dengan cara yang tidak ada taranya nabi menggambarkan turun tangan Al...
Nubuat melawan Asyur ini kiranya dilontarkan waktu Sanherib mengancam Yerusalem. Dengan cara yang tidak ada taranya nabi menggambarkan turun tangan Allah yang maha dahsyat.
Kedua ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas dan diartikan.
Jerusalem: Yes 30:33 - tempat pembakaran Kata Ibrani tofet memang berarti: tempat pembakaran. Tetapi kata itu menjadi nama sebuah tempat di lembah Bin Hinom di mana anak-anak dipersembahkan s...
Kata Ibrani tofet memang berarti: tempat pembakaran. Tetapi kata itu menjadi nama sebuah tempat di lembah Bin Hinom di mana anak-anak dipersembahkan sebagai korban kepada dewa Molokh atau Molekh, Ima 18:21+. Kata "raja" (Ibraninya: melek) dalam baris berikut mungkin menyinggung Molokh itu. Tetapi mungkin raja itu ialah raja Asyur.
Ende: Yes 30:27-33 - -- Dengan bahasa kiasan jang lazim nabi melukiskan Allah jang menghukum Asjur jang
menjerang umatNja; kiranja Sanherib jang th. 701 menjerbu di Juda.
Dengan bahasa kiasan jang lazim nabi melukiskan Allah jang menghukum Asjur jang menjerang umatNja; kiranja Sanherib jang th. 701 menjerbu di Juda.
jakni umat Allah jang bersjukur karena keselamatan.
Ajat ini agak sukar diartikan.
Ende: Yes 30:33 - dapur api menterdjemahkan kata Hibrani "tofet", jaitu sebuah tempat di
lembah Ben Hinom, jang dipakai untuk mempersembahkan kurban (manusia) kepada
dewa Molok.
menterdjemahkan kata Hibrani "tofet", jaitu sebuah tempat di lembah Ben Hinom, jang dipakai untuk mempersembahkan kurban (manusia) kepada dewa Molok.
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "memukul".
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "alas".
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "didePan?".
Ref. Silang FULL: Yes 30:29 - untuk perayaan // akan bersuka // diiringi suling // ke gunung // Gunung Batu · untuk perayaan: Yes 25:6
· akan bersuka: Yes 12:1
· diiringi suling: 1Sam 10:5; 1Sam 10:5
· ke gunung: Mazm 42:5; Mazm 4...
Ref. Silang FULL: Yes 30:30 - memperdengarkan suara-Nya // memperlihatkan tangan-Nya // dengan murka // nyala api // angin ribut // hujan batu · memperdengarkan suara-Nya: Mazm 68:34; Mazm 68:34
· memperlihatkan tangan-Nya: Yes 9:11; 40:10; 51:9; 52:10; 53:1; 59:16; 62:8; 63:12
...
· memperdengarkan suara-Nya: Mazm 68:34; [Lihat FULL. Mazm 68:34]
· memperlihatkan tangan-Nya: Yes 9:11; 40:10; 51:9; 52:10; 53:1; 59:16; 62:8; 63:12
· dengan murka: Yes 30:27; [Lihat FULL. Yes 30:27]; Yes 10:25; [Lihat FULL. Yes 10:25]
· nyala api: Yes 4:4; [Lihat FULL. Yes 4:4]; Yes 47:14
Ref. Silang FULL: Yes 30:31 - Sebab Asyur // Ia memukul · Sebab Asyur: Yes 10:5,12; Yes 10:5; Yes 10:12
· Ia memukul: Yes 11:4; Yes 11:4
· Sebab Asyur: Yes 10:5,12; [Lihat FULL. Yes 10:5]; [Lihat FULL. Yes 10:12]
Ref. Silang FULL: Yes 30:32 - dengan tongkat // diiringi rebana // dengan tangan · dengan tongkat: Yes 10:26
· diiringi rebana: Kel 15:20; Kel 15:20
· dengan tangan: Yes 11:15; Yes 11:15; Yeh 32:10
Ref. Silang FULL: Yes 30:33 - tempat pembakaran // nafas // Tuhan menghanguskannya // sungai belerang · tempat pembakaran: 2Raj 23:10; 2Raj 23:10
· nafas: Kel 15:10; Kel 15:10; 2Sam 22:16; 2Sam 22:16
· Tuhan menghanguskannya: Yes 1...
· tempat pembakaran: 2Raj 23:10; [Lihat FULL. 2Raj 23:10]
· nafas: Kel 15:10; [Lihat FULL. Kel 15:10]; 2Sam 22:16; [Lihat FULL. 2Sam 22:16]
· Tuhan menghanguskannya: Yes 1:31; [Lihat FULL. Yes 1:31]
· sungai belerang: Kej 19:24; [Lihat FULL. Kej 19:24]; Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17]