Teks -- Yehezkiel 16:57 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 16:1-63
Full Life: Yeh 16:1-63 - YERUSALEM.
Nas : Yeh 16:1-63
Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai
suaminya
(lihat cat. --> Hos 1:2).
[atau ref. ...
Nas : Yeh 16:1-63
Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai suaminya
(lihat cat. --> Hos 1:2).
[atau ref. Hos 1:2]
Pada mulanya Yerusalem tidak memiliki keistimewaan yang dapat menjadikannya kota pilihan Allah. Tetapi Allah dalam kasih-Nya mengangkatnya, memeliharanya dan menjadikannya kota yang indah dan megah; namun dia tidak berterima kasih kepada suaminya, menjadi tidak setia dan mulai berzina dengan siapa pun yang lewat. Karena pelacurannya ini ia akan dibunuh.
Jerusalem: Yeh 16:1-63 - -- Bab 16 ini adalah sebuah perumpamaan atau ibadat mengenai umat Israel yang menjadi isteri Tuhan yang tidak setia dan bersundal dengan allah-allah lain...
Bab 16 ini adalah sebuah perumpamaan atau ibadat mengenai umat Israel yang menjadi isteri Tuhan yang tidak setia dan bersundal dengan allah-allah lain. Sejak nabi Hosea, Yeh 1:2+, kiasan ini banyak dipakai oleh para nabi. Nabi Yehezkiel menjadikan kiasan itu sebuah perumpamaan/alegori yang cukup panjang (dengan cara yang lain terulang dalam bab 23). Perumpamaan itu mencakup seluruh sejarah bangsa Israel (bab 20, bdk bab 22, tanpa kiasan menceritakan peristiwa-peristiwa yang sama). Perumpamaan ini (sama halnya dengan Hos 1-3) berakhir dengan memberitahu bahwa suami (Tuhan) begitu saja mengampuni isterinya (Israel), sehingga terikatlah suatu perjanjian yang baru, bdk Yeh 16:60-63. Begitu disiapkan pernikahan di zaman Mesias, sebagaimana dibicarakan dalam Perjanjian Baru, bdk Mat 22:2-14; 25:1-13; Yoh 3:29; Efe 5:25-33; Wah 17.
Dalam tiga naskah Ibrani terbaca: auratmu, bdk Yeh 16:37
Jerusalem: Yeh 16:57 - Edom Ini terdapat dalam beberapa naskah Ibrani dan terjemahan Siria. Dalam naskah-naskah lain tertulis: Aram.
Ini terdapat dalam beberapa naskah Ibrani dan terjemahan Siria. Dalam naskah-naskah lain tertulis: Aram.
Endetn: Yeh 16:57 - ketelandjanganmu diperbaiki menurut kiraan (lih. aj. Yeh 16:37). Tertulis: kedjahatanmu".
diperbaiki menurut kiraan (lih. aj. Yeh 16:37). Tertulis: kedjahatanmu".
Endetn: Yeh 16:57 - sekarang engkau seperti mereka itu diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti pada masa".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti pada masa".
Endetn: Yeh 16:57 - Edom diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "Aram".
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "Aram".
diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.). Tertulis: "(-)nja".
Ref. Silang FULL -> Yeh 16:57
Ref. Silang FULL: Yeh 16:57 - engkau diaibkan // perempuan Edom · engkau diaibkan: Mazm 137:3; Mazm 137:3
· perempuan Edom: 2Raj 16:6
· engkau diaibkan: Mazm 137:3; [Lihat FULL. Mazm 137:3]
· perempuan Edom: 2Raj 16:6