Teks -- Ratapan 1:13 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 46:1--Rat 2:7
Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas
bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).
Jerusalem -> Rat 1:1-22
Jerusalem: Rat 1:1-22 - -- Dalam ratapan pertama ini pesajak berkata tentang keadaan malang dan menyedihkan yang telah menimpa kota Yerusalem. Pada Rat 1:9 kota Sion yang dipero...
Dalam ratapan pertama ini pesajak berkata tentang keadaan malang dan menyedihkan yang telah menimpa kota Yerusalem. Pada Rat 1:9 kota Sion yang diperorangkan sendiri angkat bicara. kembali ia angkat bicara dalam ayat 11b dan mengeluarkan keluhannya, Rat 1:12-16, disusul sebuah doa Rat 1:18 dst, yang berupa baik pengakuan dosa, baik pengucapan pengharapan baik kutukan atas musuh.
Ende -> Rat 1:1-22; Rat 1:13
Ende: Rat 1:1-22 - -- Bagian pertama (Rat 1:1-11) lagu perkabungan, jang diutjapkan si
penjair atas nama penduduk Jerusjalem itu, menggambarkan keadaan kota jang
direbut or...
Bagian pertama (Rat 1:1-11) lagu perkabungan, jang diutjapkan si penjair atas nama penduduk Jerusjalem itu, menggambarkan keadaan kota jang direbut orang2 Babel: lengang dan sunji sepi, karena penduduknja diangkut. Dalam bagian kedua (Rat 1:12-22) Jerusjalem sendiri, jang diperorangkan, angkat bitjara atas keruntuhannja, jang merupakan hukuman atas dosa2nja. Pokoknja sama dengan pokok bagian pertama, tetapi lebih serupa dengan lagu ratap, sehingga mendjadi suatu doa dan permohonan kepada Tuhan.
Ende: Rat 1:13 - Api bahasa kiasan jang artinja: Babel, tjelaka, hukum. Demikianpun
"Iapun" mengibaratkan tjelaka dan hukuman.
bahasa kiasan jang artinja: Babel, tjelaka, hukum. Demikianpun "Iapun" mengibaratkan tjelaka dan hukuman.
Endetn -> Rat 1:13
Endetn: Rat 1:13 - diturunkanNja diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "turun".
diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "turun".
Ref. Silang FULL -> Rat 1:13
Ref. Silang FULL: Rat 1:13 - dalam tulang-tulangku // dihamparkan-Nya jaring // dibuat-Nya terkejut // kesakitan · dalam tulang-tulangku: Ayub 30:30; Ayub 30:30; Mazm 102:4
· dihamparkan-Nya jaring: Ayub 18:8; Ayub 18:8
· dibuat-Nya terkejut:...
· dalam tulang-tulangku: Ayub 30:30; [Lihat FULL. Ayub 30:30]; Mazm 102:4
· dihamparkan-Nya jaring: Ayub 18:8; [Lihat FULL. Ayub 18:8]
· dibuat-Nya terkejut: Yer 44:6; [Lihat FULL. Yer 44:6]
· kesakitan: Hab 3:16