Teks -- Daniel 5:14-31 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Dan 5:22 - TIDAK MERENDAHKAN DIRI WALAUPUN TUANKU MENGETAHUI SEMUANYA INI.
Nas : Dan 5:22
Daniel mengingatkan Belsyazar bagaimana Allah merendahkan
Nebukadnezar. Sekalipun Belsyazar pasti telah mendengar tentang peristiwa
...
Nas : Dan 5:22
Daniel mengingatkan Belsyazar bagaimana Allah merendahkan Nebukadnezar. Sekalipun Belsyazar pasti telah mendengar tentang peristiwa tragis ini, ia menolak untuk menarik pelajaran daripadanya. Pencemaran benda-benda kudus Tuhan merupakan tindakan yang sengaja menentang Allah yang hidup. Sedikit sekali orang yang menarik pelajaran dari sejarah. Kesetiaan kepada hal-hal dari dunia ini -- keinginan daging, keinginan mata, dan keangkuhan hidup serta kemandirian (bd. 1Yoh 2:15-17;
lihat art. HUBUNGAN ORANG KRISTEN DENGAN DUNIA)
-- menuntun mereka pada jalan lebar menuju kebinasaan yang telah ditempuh banyak orang sebelum mereka (bd. Mat 7:13-14).
Full Life: Dan 5:26 - MASA PEMERINTAHAN TUANKU DIHITUNG OLEH ALLAH.
Nas : Dan 5:26
Istilah "Mene" dituliskan tangan itu dua kali di dinding karena
mempunyai dua arti: "dihitung" dan "diuji." Penafsiran Daniel sangat...
Nas : Dan 5:26
Istilah "Mene" dituliskan tangan itu dua kali di dinding karena mempunyai dua arti: "dihitung" dan "diuji." Penafsiran Daniel sangat sederhana: Allah telah menguji kerajaan Babel dan mendapatinya kurang berat, dan karena itu menghitung hari-harinya.
Full Life: Dan 5:27 - DITIMBANG DENGAN NERACA DAN DIDAPATI TERLALU RINGAN.
Nas : Dan 5:27
Istilah "terlalu ringan" di sini berarti "rusak" atau "mutunya
rendah." Belsyazar telah ditimbang di neraca sorga dan didapati sanga...
Nas : Dan 5:27
Istilah "terlalu ringan" di sini berarti "rusak" atau "mutunya rendah." Belsyazar telah ditimbang di neraca sorga dan didapati sangat rusak menurut standar ukuran Allah.
Full Life: Dan 5:28 - DIPECAH DAN DIBERIKAN KEPADA ORANG MEDIA DAN PERSIA.
Nas : Dan 5:28
Perhatikan bahwa ayat Dan 5:25 ada istilah "_ufarsin_". "_U_"
adalah bahasa Aram untuk "dan"; "_farsin_" adalah jamak bahasa Aram un...
Nas : Dan 5:28
Perhatikan bahwa ayat Dan 5:25 ada istilah "_ufarsin_". "_U_" adalah bahasa Aram untuk "dan"; "_farsin_" adalah jamak bahasa Aram untuk "_peres_" yang mempunyai dua arti: "pemecahan" dan "Persia." Istilah ini menandai pemecahan kerajaan Babel dan penaklukannya oleh orang Media dan orang Persia.
Full Life: Dan 5:30 - TERBUNUHLAH BELSYAZAR.
Nas : Dan 5:30
Catatan Babel dan Persia keduanya menunjukkan bahwa ketika pasukan
Media-Persia mendekati Babel, penduduknya membuka pintu-pintu ger...
Nas : Dan 5:30
Catatan Babel dan Persia keduanya menunjukkan bahwa ketika pasukan Media-Persia mendekati Babel, penduduknya membuka pintu-pintu gerbang sehingga pasukan itu masuk dengan leluasa. Belsyazar mungkin satu-satunya orang yang terbunuh. Beberapa saat kemudian Koresy memasuki kota itu dan disambut sebagai pembebas dari kelaliman Nabonidus dan Belsyazar.
Full Life: Dan 5:31 - DARIUS, ORANG MEDIA, MENERIMA PEMERINTAHAN.
Nas : Dan 6:1
Mungkin sekali "Darius" merupakan gelar yang dipakai Koresy ketika
mengalahkan Babel; nama ini bisa juga menjadi nama lain dari Gubar...
Nas : Dan 6:1
Mungkin sekali "Darius" merupakan gelar yang dipakai Koresy ketika mengalahkan Babel; nama ini bisa juga menjadi nama lain dari Gubaru yang ditunjuk Koresy sebagai bawahan dan yang memerintah di Babel beberapa lama sesudah Koresy wafat.
BIS -> Dan 5:28
Persia: Dalam bahasa Aram kata "Persia" bunyinya seperti kata "dibagi".
Daniel meringkaskan apa yang diceriterakan dalam bab 4.
Jerusalem: Dan 5:25 - Mene, mene Dalam terjemahan Yunani LXX, dalam terjemahan Yunani buatan Teodotion, dalam terjemahan Latin dan kutipan-kutipan pada Flavius Yosefus hanya sekali te...
Dalam terjemahan Yunani LXX, dalam terjemahan Yunani buatan Teodotion, dalam terjemahan Latin dan kutipan-kutipan pada Flavius Yosefus hanya sekali tertulis: mene, seperti juga Dan 4:26-28 rupanya hanya mengandaikan tiga kata
Jerusalem: Dan 5:25 - ufarsin Ini sebaik-baiknya dianggap dua kata; dan farsin. Dalam terjemahan-terjemahan tsb.terbaca: dan Peres (bdk Dan 4:28). ketiga kata (mene, tekel, peres) ...
Ini sebaik-baiknya dianggap dua kata; dan farsin. Dalam terjemahan-terjemahan tsb.terbaca: dan Peres (bdk Dan 4:28). ketiga kata (mene, tekel, peres) itu sebenarnya kata rahasia. Kata-kata itu mengizinkan tafsir yang diberikan dalam Dan 4:26-28. Kata mene menyinggung kata mana (mengukur), tekel serupa dengan kata syakal (menimbang), sedangkan kata peres serupa dengan kata paraz (membagi-bagi dan dengan nama Persia). Para ahli tidak sependapat mengenai arti urutan ketiga kata itu. Ada yang mengatakan bahwa dimaksudkan tiga kerajaan beruntun-runtun yang semakin lemah (kerajaan Babel, kerajaan Media dan kerajaan Persia). Ada juga yang mengatakan bahwa dimaksudkan tiga raja, yaitu Nebukadnezar, Evil-Merodak dan Belsyazar. Ada yang berpendapat bahwa tersinggunglah sebuah peribahasa yang maksudnya tidak jelas bagi kita.
Jerusalem: Dan 5:31 - Darius, orang Media Para ahli ilmu sejarah tidak mengenal seorang raja yang bernama Darius orang Media. Koresy orang Persia telah merebut negeri Media ketika merebut Babe...
Para ahli ilmu sejarah tidak mengenal seorang raja yang bernama Darius orang Media. Koresy orang Persia telah merebut negeri Media ketika merebut Babel. Lihat Pengantar.
Ende: Dan 5:1--6:1 - -- Dalam sedjarah Babel muntjullah seseorang jang bernama Balsjasar.
Tetapi orang itu bukan putera dan bukan pengganti Nebukadnezar (Dan 5:2),
melainkan ...
Dalam sedjarah Babel muntjullah seseorang jang bernama Balsjasar. Tetapi orang itu bukan putera dan bukan pengganti Nebukadnezar (Dan 5:2), melainkan putera radja Nabonid (555-538), radja terachir Babel.
Belsjasar mewakili ajahnja beberapa lamanja, jakni waktu Nabonid beroperasi militer di Duma dan Tema (Arabia), tetapi ia tidak pernah disebut radja dalam dokumen2 Babel (Dan 5:1). Maka itu kisah Dan 5:1-6:1 boleh disebut: "Kisah bebas", jang memuat sedikit sedjarah, tapi bukan kisah historis. Makna kisah itu ialah: Allah tidak dapat dipermainkan tanpa hukuman berat.
Ende: Dan 5:23 - -- Dosa Belsjasar achirnja merupakan dosa ketjongkakan, jang lebih besar daripada
keangkuhan hati Nebukadnezar. Makanja dihukum lebih keras pula.
Dosa Belsjasar achirnja merupakan dosa ketjongkakan, jang lebih besar daripada keangkuhan hati Nebukadnezar. Makanja dihukum lebih keras pula.
Ende: Dan 5:28 - -- Tulisan itu masih djuga suatu teka-teki untuk para ahli Kitab. Keterangan jang
lebih laku: Huruf mati (mn',mn',tkl,uprsn) dapat dibubuhi dengan huruf ...
Tulisan itu masih djuga suatu teka-teki untuk para ahli Kitab. Keterangan jang lebih laku: Huruf mati (mn',mn',tkl,uprsn) dapat dibubuhi dengan huruf jang dikehendaki, sehingga kata2 jang muntjul berlainan artinja. Ahli Babel tidak tahu huruf hidup mana harus dibubuhi. Daniel membubuhi huruf2 hidup tertentu hingga kata2 itu menundjuk tiga matjam mata uang atau mata timbangan: mina, misjkal, persin, jang turun harga dan beratnja. Dalam urutan itu ia melihat keruntuhan Babel dan karenanja ia membatja kata itu djuga sebagai kata kerdja, jakni: membilang, menimbang, mentjeraikan. Itu lalu dikenakannja pada radja Belsjasar jang sudah dibilang waktu keradjaannja sampai achir, jang sudah ditimbang dan tidak tjotjok dengan mata timbangan, hingga dibuang, jang keradjaannja sudah ditjeraikan serta di-bagi2 antara orang Media dan Parsi (parsin -- Parsi!).
Ende: Dan 5:30 - -- Tentang pembunuhan atas diri Belsjasar waktu Babel direbut tidak ada berita apa
sadja dalam dokumen2 Parsi, jang setjara terperintji mentjeritakan per...
Tentang pembunuhan atas diri Belsjasar waktu Babel direbut tidak ada berita apa sadja dalam dokumen2 Parsi, jang setjara terperintji mentjeritakan perebutan itu. Menurut dokumen2 itu Babel diduduki tanpa pertempuran. Radja Nabonid telah melarikan diri, lalu ditangkap dan dibunuh diluar Babel. Tentang Belsjasar tidak dikatakan apa2. Hanja ahli2 sedjarah Junani kemudian tahu akan pertempuran dan bahwa Babel direbut sementara penduduknja berpesta. Rupa2nja si pengarang kisah Daniel bergantung pada tradisi itu, jang djuga disadurnja lagi sesuai dengan kisahnja sendiri. Mengenai kesulitan jang ditimbulkan ajat ini lihat kata pendahuluan. Orang tidak tahu apa2 tentang seorang radja "Darios", orang Media (Dan 6:11; 9:1; 6:2,9; 9:2). Pengganti radja terachir Babel ialah Cyrus, orang Parsi. Orang2 Media pada djaman keruntuhan Babel sudah mendjadi sebagian dari keradjaan Parsi. Semua soal jang ada dalam ajat ini (dan dilain tempat) hilang sama sekali dengan menerima bahwa berita2 kitab Daniel tidak memuat sedjarah. Agaknja Darios orang Media itu ditjiptakan sadja oleh si pengarang, berdasarkan pengetahuannja mengenai Darios I, radja Parsi. Si pengarang membutuhkan empat keradjaan sebelum keradjaan Antiochos IV, dan karenanja keradjaan Media itu ditjiptakannja sadja.
Endetn -> Dan 5:16
diperbaiki menurut tjatatan naskah (Kere). Naskah salah tulis.
Ref. Silang FULL: Dan 5:14 - para dewa // dan hikmat · para dewa: Kej 41:38; Kej 41:38
· dan hikmat: Dan 2:22; Dan 2:22
Ref. Silang FULL: Dan 5:16 - menguraikan kekusutan // pada lehermu // dalam kerajaan · menguraikan kekusutan: Kej 41:15; Kej 41:15
· pada lehermu: Kej 41:42; Kej 41:42
· dalam kerajaan: Est 5:3; Est 5:3; Dan 2:6; D...
Ref. Silang FULL: Dan 5:18 - dan keluhuran // kepada Nebukadnezar · dan keluhuran: Yer 27:7; Yer 27:7; Dan 2:37-38; Dan 2:37; Dan 2:38; Dan 4:36; Dan 4:36
· kepada Nebukadnezar: Yer 28:14; Yer 28:14
Ref. Silang FULL: Dan 5:19 - dibunuhnya // dan direndahkannya · dibunuhnya: Dan 2:12-13; Dan 3:6; Dan 3:6
· dan direndahkannya: Dan 4:22; Dan 4:22
· dibunuhnya: Dan 2:12-13; Dan 3:6; [Lihat FULL. Dan 3:6]
Ref. Silang FULL: Dan 5:20 - terlalu angkuh // dari takhta // dan kemuliaannya // diambil · terlalu angkuh: Dan 4:30
· dari takhta: Yer 43:10
· dan kemuliaannya: Ayub 40:7; Ayub 40:7; Yes 14:13-15; Yeh 31:10-11; Dan 8:8...
· terlalu angkuh: Dan 4:30
· dari takhta: Yer 43:10
· dan kemuliaannya: Ayub 40:7; [Lihat FULL. Ayub 40:7]; Yes 14:13-15; Yeh 31:10-11; Dan 8:8
Ref. Silang FULL: Dan 5:21 - Mahatinggi, berkuasa // yang dikehendaki-Nya · Mahatinggi, berkuasa: Yeh 17:24; Yeh 17:24
· yang dikehendaki-Nya: Dan 4:16-17,35
· Mahatinggi, berkuasa: Yeh 17:24; [Lihat FULL. Yeh 17:24]
· yang dikehendaki-Nya: Dan 4:16-17,35
Ref. Silang FULL: Dan 5:23 - diri terhadap // para isteri // atau mengetahui // menggenggam nafas // segala jalan · diri terhadap: Yes 14:13; Yes 14:13; Yer 50:29; Yer 50:29
· para isteri: Yer 44:9
· atau mengetahui: Mazm 115:4-8; Hab 2:19; Wa...
· diri terhadap: Yes 14:13; [Lihat FULL. Yes 14:13]; Yer 50:29; [Lihat FULL. Yer 50:29]
· para isteri: Yer 44:9
· atau mengetahui: Mazm 115:4-8; Hab 2:19; Wahy 9:20
· menggenggam nafas: Ayub 12:10; Kis 17:28
· segala jalan: Ayub 31:4; [Lihat FULL. Ayub 31:4]; Yes 13:11; [Lihat FULL. Yes 13:11]; Yer 10:23; Yer 48:26; [Lihat FULL. Yer 48:26]
Ref. Silang FULL: Dan 5:26 - Mene: masa // telah diakhiri · Mene: masa: Yer 27:7
· telah diakhiri: Yes 13:6
Ref. Silang FULL: Dan 5:27 - dengan neraca // terlalu ringan · dengan neraca: Ayub 6:2; Ayub 6:2
· terlalu ringan: Mazm 62:10
· dengan neraca: Ayub 6:2; [Lihat FULL. Ayub 6:2]
· terlalu ringan: Mazm 62:10
Ref. Silang FULL: Dan 5:28 - orang Media // dan Persia · orang Media: Yes 13:17
· dan Persia: Yer 27:7; Yer 27:7; Yer 50:41-43; Dan 6:29
· orang Media: Yes 13:17
· dan Persia: Yer 27:7; [Lihat FULL. Yer 27:7]; Yer 50:41-43; Dan 6:29
Ref. Silang FULL: Dan 5:29 - pada lehernya // dalam kerajaan · pada lehernya: Kej 41:42; Kej 41:42
· dalam kerajaan: Dan 2:6; Dan 2:6
Ref. Silang FULL: Dan 5:30 - juga terbunuhlah // Belsyazar // raja · juga terbunuhlah: Yes 21:9; Yes 21:9; Yer 51:31; Yer 51:31
· Belsyazar: Dan 5:1; Dan 5:1
· raja: Yer 50:35
Ref. Silang FULL: Dan 5:31 - Darius // orang Media · Darius: Yer 50:41; Dan 6:2; 9:1; 11:1
· orang Media: Yes 13:3; Yes 13:3
· Darius: Yer 50:41; Dan 6:2; 9:1; 11:1