Teks -- Ayub 22:29-30 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ayb 22:21-30
Full Life: Ayb 22:21-30 - ENGKAU MEMPEROLEH KEUNTUNGAN.
Nas : Ayub 22:21-30
Elifas menghimbau Ayub dengan doktrin pertobatan yang tradisional
namun terlalu sederhana: jikalau Ayub bersedia kembali kepada...
Nas : Ayub 22:21-30
Elifas menghimbau Ayub dengan doktrin pertobatan yang tradisional namun terlalu sederhana: jikalau Ayub bersedia kembali kepada Allah, menerima instruksi dari firman-Nya, merendahkan diri dan menghapus dosa dari hidupnya, dan meninggalkan ketergantungannya pada hal-hal dunia serta bersukacita di dalam Yang Mahakuasa, maka dengan sendirinya Allah akan membebaskannya dari semua kesulitan, doa-doanya akan didengar, dan keberhasilan akan mengikuti semua usahanya. Akan tetapi, Elifas bersalah dalam tiga hal.
- 1) Pertobatan dan keselamatan tidak selalu menghasilkan kemakmuran jasmaniah dan materiel. Kadang-kadang orang beriman, justru karena kesetiaannya "menderita kekurangan, kesesakan, dan siksaan" (Ibr 11:37); sekalipun mereka mempercayai janji-janji Allah, namun saat ini mereka "tidak memperoleh apa yang dijanjikan itu" (Ibr 11:39).
- 2) Ketika menasihati Ayub untuk bertobat supaya memperoleh kembali kesehatan dan kemakmurannya, Elifas dengan tidak sengaja berpihak kepada Iblis dan tuduhan-tuduhannya menentang Ayub dan Allah. Iblis sebelumnya sudah menuduh Ayub melayani Allah hanya karena apa yang dapat diperoleh daripada-Nya (Ayub 1:9-11). Perhatikan bahwa jikalau Ayub bertobat karena dosa yang terduga supaya memperoleh berkat Allah, maka dia memang layak dituduh melayani Allah hanya demi keuntungan pribadi.
- 3) Walaupun perkataan Elifas dengan fasik mengungkapkan pentingnya pertobatan, perkataan itu diucapkan dengan motivasi yang salah. Sama sekali tidak ada simpati di dalam hatinya terhadap penderitaan Ayub. Kegagalan Elifas menunjukkan bahwa amanat pertobatan yang dialamatkan kepada yang lemah dan menderita harus disertai kata-kata penghiburan dan belas kasihan.
BIS -> Ayb 22:29
Kemungkinan besar artinya sombong.
Jerusalem -> Ayb 22:29
Jerusalem: Ayb 22:29 - Karena Allah... angkuh Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka merendahkan, lalu engkau berkata: keangkuhan hati. Tetapi ini tidak ada artinya sehingga perlu diperbaiki.
Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka merendahkan, lalu engkau berkata: keangkuhan hati. Tetapi ini tidak ada artinya sehingga perlu diperbaiki.
Endetn: Ayb 22:29 - Ia merendahkan .... dst. diperbaiki. Tertulis: "Sebab mereka merendahkan dan engkau berbitjara dengan angkuh".
diperbaiki. Tertulis: "Sebab mereka merendahkan dan engkau berbitjara dengan angkuh".
diperbaiki. Tertulis: "tidak (tidak bersalah).
Ref. Silang FULL: Ayb 22:29 - Allah merendahkan // yang menundukkan · Allah merendahkan: Est 5:12; Est 5:12
· yang menundukkan: Mazm 18:28; Mat 23:12; Mat 23:12
· Allah merendahkan: Est 5:12; [Lihat FULL. Est 5:12]
· yang menundukkan: Mazm 18:28; Mat 23:12; [Lihat FULL. Mat 23:12]
Ref. Silang FULL: Ayb 22:30 - tidak bersalah // kebersihan tanganmu · tidak bersalah: Yes 1:18; Rom 4:5
· kebersihan tanganmu: 2Sam 22:21; 2Sam 22:21
· tidak bersalah: Yes 1:18; Rom 4:5
· kebersihan tanganmu: 2Sam 22:21; [Lihat FULL. 2Sam 22:21]