Teks -- Ayub 18:1-14 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Ayb 18:2 - Bilakah engkau Menurut terjemahan Indonesia yang sesuai dengan terjemahan Yunani ini pidato Bildad ini ditujukan kepada Ayub (engkau, tunggal). Sebaliknya dalam nask...
Menurut terjemahan Indonesia yang sesuai dengan terjemahan Yunani ini pidato Bildad ini ditujukan kepada Ayub (engkau, tunggal). Sebaliknya dalam naskah Ibrani pidato itu diarahkan kepada Zofar dan Elifas (kamu, jamak).
Jerusalem: Ayb 18:7 - pertimbangannya sendiri menjatuhkan dia Mengenai prinsip bahwa yang melakukan kejahatan sendiri tertimpa olehnya bdk Ayu 15:35+.
Mengenai prinsip bahwa yang melakukan kejahatan sendiri tertimpa olehnya bdk Ayu 15:35+.
Jerusalem: Ayb 18:10 - Tali... Tali perangkap dsb mengibaratkan hukuman yang secara mendadak menimpa orang fasik.
Tali perangkap dsb mengibaratkan hukuman yang secara mendadak menimpa orang fasik.
Jerusalem: Ayb 18:12 - Bencana mengidamkan dia... Secara harafiah naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: Kekuatannya akan kelaparan dan bencana berdiri di sisinya.
Secara harafiah naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: Kekuatannya akan kelaparan dan bencana berdiri di sisinya.
Jerusalem: Ayb 18:13 - Kulit tubuhnya dimakan penyakit Dalam naskah Ibrani tertulis: ia makan bagian-bagian kulit tubuhnya
Dalam naskah Ibrani tertulis: ia makan bagian-bagian kulit tubuhnya
Harafiah: anak sulung Maut. Artinya wabah sampar.
Dalam naskah Ibrani tertulis: kaubawa
Jerusalem: Ayb 18:14 - raja kedahsyatan Ini seorang tokoh dalam mitologi timur dan Yunani (Nergal, Pluton dsb). Di sini tokoh itu nampak sebagai penguasa roh-roh jahat yang menyergap orang s...
Ini seorang tokoh dalam mitologi timur dan Yunani (Nergal, Pluton dsb). Di sini tokoh itu nampak sebagai penguasa roh-roh jahat yang menyergap orang selagi hidup.
Ende: Ayb 18:4 - -- Maknanja: Adakah Allah segera harus menghukum semua orang djahat dan demikian
mengosongkan negeri hanja untuk memuaskan keinginan Ijob, jang mau melih...
Maknanja: Adakah Allah segera harus menghukum semua orang djahat dan demikian mengosongkan negeri hanja untuk memuaskan keinginan Ijob, jang mau melihat keadilan Allah?
ialah penjakit sampar atau kusta.
ialah pratala.
Endetn: Ayb 18:2 - kaukekang diperbaiki. Tertulis: "Berapa lamanja kamu mau mendjerat dengan djaring petuturan".
diperbaiki. Tertulis: "Berapa lamanja kamu mau mendjerat dengan djaring petuturan".
diperbaiki. Tertulis: "diperlakukan seperti nadjis(?)".
diperbaiki. Tertulis: "(langkah2nja) jang kuat disempitkan".
diperbaiki. Tertulis: "ia memakan bagian2".
diperbaiki. Tertulis: "Ia membuatnja pergi".
Ref. Silang FULL: Ayb 18:3 - dianggap binatang // dalam pandanganmu · dianggap binatang: Ayub 12:7; Ayub 12:7
· dalam pandanganmu: Mazm 73:22
· dianggap binatang: Ayub 12:7; [Lihat FULL. Ayub 12:7]
· dalam pandanganmu: Mazm 73:22
Ref. Silang FULL: Ayb 18:4 - menerkam dirimu // dalam kemarahan // dari tempatnya · menerkam dirimu: Ayub 13:14
· dalam kemarahan: Ayub 16:9; Ayub 16:9
· dari tempatnya: Ayub 14:18
· menerkam dirimu: Ayub 13:14
· dalam kemarahan: Ayub 16:9; [Lihat FULL. Ayub 16:9]
· dari tempatnya: Ayub 14:18
Ref. Silang FULL: Ayb 18:5 - tentu padam // tetap bersinar · tentu padam: Ayub 21:17; 35:15; Ams 13:9; 20:20; 24:20; Yer 25:10; Mat 25:8; Yoh 8:12
· tetap bersinar: Ayub 5:14; Ayub 5:14; Ayub 12...
· tentu padam: Ayub 21:17; 35:15; Ams 13:9; 20:20; 24:20; Yer 25:10; Mat 25:8; Yoh 8:12
· tetap bersinar: Ayub 5:14; [Lihat FULL. Ayub 5:14]; Ayub 12:25; 24:17; 38:15
Ref. Silang FULL: Ayb 18:6 - dalam kemahnya // menjadi gelap // atasnya padam · dalam kemahnya: Ayub 8:22; Ayub 8:22
· menjadi gelap: Ayub 5:14; Ayub 5:14
· atasnya padam: Ayub 11:17; Ayub 11:17; Ayub 12:25...
· dalam kemahnya: Ayub 8:22; [Lihat FULL. Ayub 8:22]
· menjadi gelap: Ayub 5:14; [Lihat FULL. Ayub 5:14]
· atasnya padam: Ayub 11:17; [Lihat FULL. Ayub 11:17]; Ayub 12:25; [Lihat FULL. Ayub 12:25]
Ref. Silang FULL: Ayb 18:7 - yang kuat // terhambat // dan pertimbangannya // sendiri menjatuhkan · yang kuat: Ayub 13:26; Ayub 13:26
· terhambat: Mazm 18:37; Ams 4:12
· dan pertimbangannya: Ayub 5:13; Ayub 5:13
· sendir...
· yang kuat: Ayub 13:26; [Lihat FULL. Ayub 13:26]
· terhambat: Mazm 18:37; Ams 4:12
Ref. Silang FULL: Ayb 18:8 - dalam jaring · dalam jaring: Ayub 19:6; Mazm 9:15; 10:9; 35:7; 57:7; 66:11; 140:6; Rat 1:13; Mi 7:2; Hab 1:15
· dalam jaring: Ayub 19:6; Mazm 9:15; 10:9; 35:7; 57:7; 66:11; 140:6; Rat 1:13; Mi 7:2; Hab 1:15
Ref. Silang FULL: Ayb 18:9 - Tumitnya tertangkap // oleh jebak · Tumitnya tertangkap: Ams 5:22
· oleh jebak: Ayub 22:10; 30:12; Yes 24:18; Yer 48:44; Am 5:19
· Tumitnya tertangkap: Ams 5:22
· oleh jebak: Ayub 22:10; 30:12; Yes 24:18; Yer 48:44; Am 5:19
Ref. Silang FULL: Ayb 18:10 - Tali // dalam tanah, perangkap // pada jalan · Tali: Ams 7:22; Yes 51:20
· dalam tanah, perangkap: 1Sam 28:9; 1Sam 28:9
· pada jalan: Mazm 140:6
· dalam tanah, perangkap: 1Sam 28:9; [Lihat FULL. 1Sam 28:9]
· pada jalan: Mazm 140:6
Ref. Silang FULL: Ayb 18:11 - Kedahsyatan // di mana-mana // dan mengejarnya · Kedahsyatan: Ayub 18:14; Ayub 6:4; Ayub 6:4; Ayub 20:25; 24:17; Mazm 55:5; 88:16; Yes 28:19; Yer 15:8; Rat 2:22
· di mana-mana: Ayub ...
· Kedahsyatan: Ayub 18:14; Ayub 6:4; [Lihat FULL. Ayub 6:4]; Ayub 20:25; 24:17; Mazm 55:5; 88:16; Yes 28:19; Yer 15:8; Rat 2:22
· di mana-mana: Ayub 15:21; [Lihat FULL. Ayub 15:21]; Mazm 31:14
· dan mengejarnya: Ayub 18:18; Ayub 20:8; Yes 22:18
Ref. Silang FULL: Ayb 18:12 - Bencana // mengidamkan // dia, kebinasaan // dia jatuh · Bencana: Ayub 21:17
· mengidamkan: Yes 8:21; 9:20; 65:13
· dia, kebinasaan: Ayub 31:3
· dia jatuh: Ayub 15:23
· Bencana: Ayub 21:17
· mengidamkan: Yes 8:21; 9:20; 65:13
· dia, kebinasaan: Ayub 31:3
· dia jatuh: Ayub 15:23
Ref. Silang FULL: Ayb 18:14 - dari kemahnya // kepada raja // kedahsyatan · dari kemahnya: Ayub 8:22; Ayub 8:22
· kepada raja: Ayub 15:24
· kedahsyatan: Ayub 18:11; Ayub 18:11
· dari kemahnya: Ayub 8:22; [Lihat FULL. Ayub 8:22]
· kepada raja: Ayub 15:24
· kedahsyatan: Ayub 18:11; [Lihat FULL. Ayub 18:11]