TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Alkitab Kuno ITL - draft

1 Raja-raja 16

TSK Full Life Study Bible

16:1 · Yehu(TB/TL) <03058> [A.M. 3073. B.C. 931. Jehu.]

· Hanani(TB/TL) <02607> [Hanani.]

16:1

kepada Yehu

1Raj 16:7; 2Taw 19:2; 20:34 [Semua]

bin Hanani

2Taw 16:7



16:2 · Kutinggikan ... debu abu(TB)/Kuangkat ... dikau(TL) <07311 06083> [I exalted thee.]

· [thou has walked.]

· [has made my people.]

16:2

dari debu

1Sam 2:8

menjadi raja

1Raj 14:7-9; [Lihat FULL. 1Raj 14:7] s/d 9 [Semua]

telah menyuruh

1Raj 12:30; [Lihat FULL. 1Raj 12:30]



16:3 · keluarganya ..... membuat keluargamu ... keluarga istananyapun ...... istanamu ... istana(TB)/istananyapun .... samakan kelak istanamu ... istana(TL) <01004 05414> [will make thy house.]

16:3

bersih Baesa

2Raj 9:9

dan keluarganya,

1Raj 16:11; 1Raj 21:22 [Semua]



16:4 · dimakan anjing .... dimakan ....... dimakan ....... dimakan(TB)/dimakan anjing ............ dimakan(TL) <03611 0398> [shall the dogs eat.]

16:4

dimakan anjing

1Raj 14:11; [Lihat FULL. 1Raj 14:11]

di udara.

Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]



16:5 · Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [A.M. 3051-3074. B.C. 953-930. the rest.]

16:5

kitab sejarah

1Raj 15:31



16:6 · Baesa(TB)/Baesapun(TL) <01201> [A.M. 3074. B.C. 930. Baasha.]

· Tirza(TB/TL) <08656> [Tirzah.]

· Ela(TB/TL) <0425> [Elah.]

16:6

di Tirza.

1Raj 15:33; [Lihat FULL. 1Raj 15:33]



16:7 · perantaraan .................................. tangannya(TB)/lidah .............................. tangannya(TL) <03027> [the hand.]

· keluarganya ............................ keluarga(TB)/istananya .......................... istana(TL) <01004> [and against his house.]

· menimbulkan(TB)/dibangkitkannya(TL) <03707> [in provoking.]

· perbuatan(TB/TL) <04639> [with the work.]

· membunuh(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [because he killed him.]

This the Vulgate understands of Jehu the prophet; some think Baasha is intended; others Nadab the son of Jeroboam; and others Jeroboam, whom Baasha destroyed in his posterity by cruelly murdering them all.

16:7

dengan perantaraan

1Raj 6:11; [Lihat FULL. 1Raj 6:11]

nabi Yehu

1Raj 16:1; [Lihat FULL. 1Raj 16:1]


Catatan Frasa: NABI YEHU.


16:8 · puluh(TB)/kedua puluh(TL) <06242> [A.M. 3075. B.C. 929. In the twenty.]

Baasha began to reign in the third year of Asa, and reigned 24 years; yet he died and was succeeded by Elah in the 26th year of Asa; and, in like manner, Elah, who began to reign in the 26th year of Asa, and was killed in the 27th, is said to have reigned two years. Thus it is evident that a part of a year is calculated as a whole year. In the Chinese annals, the whole year in which a king dies is ascribed to his reign, the years of the succeeding king being reckoned only from the beginning of the following year.

8

16:8

Judul : Ela, raja Israel

Perikop : 1Raj 16:8-14



16:9 · pegawainya(TB)/hambanya(TL) <05650> [his servant.]

· persepakatan(TB)/diadakan suatu fakat(TL) <07194> [conspired.]

· minum-minum(TB)/makan(TL) <08354> [drinking.]

· rumah ...... istana(TB)/rumah(TL) <01004> [steward of. Heb. which was over.]

16:9

sampai mabuk

1Raj 20:12,16; Ams 31:4-5 [Semua]

menjadi kepala

1Raj 18:3



16:10 · Zimri(TB/TL) <02174> [Zimri.]

· raja(TB)/naik(TL) <04427> [reigned.]

16:10

menjadi raja

2Raj 9:31



16:11 · membunuh(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [he slew.]

· seorang laki-lakipun ... seorang laki-laki ditinggalkannya hidup(TB)/dihidupinya(TL) <07604 08366> [he left him.]

· kaumnya ... teman-temannya ....... sahabatnya(TB)/kaum keluarganya ...... sahabatnya(TL) <01350 07453> [neither of his kinsfolks, nor of his friends. or, both his kinsmen and his friends.]

16:11

seluruh keluarga

1Raj 16:3; [Lihat FULL. 1Raj 16:3]



16:12 · firman(TB/TL) <01697> [according.]

· perantaraan nabi Yehu(TB)/lidah nabi Yehu(TL) <03027 03058 05030> [by Jehu the prophet. Heb. by the hand of Jehu the prophet.]


16:13 · TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [in provoking.]

· dewa-dewa kesia-siaan(TB)/sia-sia(TL) <01892> [vanities.]

16:13

dewa-dewa kesia-siaan

Ul 32:21; [Lihat FULL. Ul 32:21]



16:14 · tertulis(TB)/tersebut(TL) <03789> [they not written.]

5


16:15 · tujuh ........... tujuh(TB)/tujuh ............. tujuh(TL) <07651> [seven.]

· rakyat berkemah ...... mengepung(TB)/orang banyak .... mengepung(TL) <05971 02583> [And the people were encamped.]

16:15

Judul : Zimri, raja Israel

Perikop : 1Raj 16:15-20


mengepung Gibeton

Yos 19:44; [Lihat FULL. Yos 19:44]



16:16 · Omri(TB/TL) <06018> [Omri.]


16:17 · mengepung Tirza Tirza(TB)/mengepung Tirza(TL) <08656 06696> [besieged Tirzah.]


16:18 · istana raja ... membakar istana raja(TB)/istana dibakarnya .... istana baginda(TL) <01004 08313 04428> [and burnt the king's house.]


16:19 · dilakukannya(TB)/membuat .................... dibuatnya(TL) <06213> [in doing.]

· dosa-dosa ..................... dosa(TB)/dosa ...................... dosa(TL) <02403> [in his.]


16:20 · Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.]


16:21 · terbagi(TB)/terbahagi(TL) <02505> [divided.]

16:21

Judul : Omri, raja Israel

Perikop : 1Raj 16:21-28



16:23 · ketiga(TB)/ketiga puluh(TL) <07970> [A.M. 3079-3086. B.C. 925-918. the thirty.]

As it is stated in verses 10 and 15, that Zimri began to reign in the 27th year of Asa; and as he reigned only seven days, and Omri immediately succeeded him, this could not be the 31st, but in the 27th year of Asa. Jarchi, from Sedar Olam, reconciles this, by stating that Tibni and Omri began to reign jointly in the 27th year of Asa; and that Tibni dying about five years afterwards, Omri began to reign alone in the 31st year of Asa.

· tahun tahun .... zaman ............. dua ... tahun ....... tahun tahun .... tahun(TB)/tahun ...................... dua ... tahun ..... tahun(TL) <08147 08141> [twelve years.]

16:23

Di Tirza

Yos 12:24; [Lihat FULL. Yos 12:24]; 1Raj 15:33; [Lihat FULL. 1Raj 15:33] [Semua]



16:24 · kota ...... menamainya ... negeri nama(TB)/dinamainya ... negeri ...... nama(TL) <08034 05892> [the name of the city.]

· Samaria .................. Samaria(TB)/Samaria ................................ Samaria(TL) <08111> [Samaria. Heb. Shomeron.]

Samaria was situated on a agreeable and fertile hill in the tribe of Ephraim, twelve miles from Dothaim and four from Atharoth, according to Eusebius, and one day's journey from Jerusalem, according to Josephus.

16:24

gunung Samaria

1Raj 13:32; [Lihat FULL. 1Raj 13:32]; Mat 10:5; [Lihat FULL. Mat 10:5] [Semua]



16:25 · kejahatan(TB)/jahat(TL) <07489> [did worse.]

16:25

yang jahat

1Raj 16:25-26; Ul 4:25; [Lihat FULL. Ul 4:25]; Mi 6:16 [Semua]



16:26 · <03212> [he walked.]

· kesia-siaan(TB)/sia-sia(TL) <01892> [their vanities.]

16:26

yang mengakibatkan

1Raj 15:30; [Lihat FULL. 1Raj 15:30]

dewa-dewa kesia-siaan

Ul 32:21; [Lihat FULL. Ul 32:21]



16:27 · Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.]


16:28 · Omri mangkatlah perhentian(TB)/Omripun mangkatlah(TL) <06018 07901> [So Omri slept.]

6

16:28

di Samaria.

1Raj 13:32; [Lihat FULL. 1Raj 13:32]



16:29 · Samaria(TB/TL) <08111> [A.M. 3086-3107. B.C. 918-897. Samaria. See on ver.]

16:29

Judul : Ahab menjadi raja Israel

Perikop : 1Raj 16:29-34



16:30 · mendahuluinya(TB)/dahulu(TL) <06440> [above.]

16:30

Tuhan lebih

1Raj 14:9; [Lihat FULL. 1Raj 14:9]


Catatan Frasa: AHAB.


16:31 · seolah-olah ... perkara kecil(TL) <07043> [as if it had been a light thing. Heb. was it a light thing.]

· mengambil .......... isterinya ...... isterinya(TB)/mengambil ......... isterinya(TL) <0802 03947> [took to wife.]

· Izebel(TB/TL) <0348> [Jezebel.]

· Sidon(TB)/Sidoni(TL) <06722> [the Zidonians.]

· <03212> [and went.]

· beribadah ... Baal ...... Baal(TB)/bakti ... Baal(TL) <01168 05647> [served Baal.]

16:31

ia mengambil

1Raj 11:2; [Lihat FULL. 1Raj 11:2]

Izebel, anak

Hak 3:6; [Lihat FULL. Hak 3:6]; 2Raj 9:34 [Semua]

kepada Baal

Hak 2:11; [Lihat FULL. Hak 2:11]


Catatan Frasa: BAAL.


16:32 · Baal ... Baal .... kuil Baal(TB)/Baal ...... kuil Baal(TL) <01168 01004> [the house of Baal.]

16:32

membuat mezbah

Hak 6:28; [Lihat FULL. Hak 6:28]

di kuil

2Raj 10:21,27; 11:18; Yer 43:12 [Semua]



16:33 · membuat patung hutan ..... bertindak(TB)/diperbuatkan .... hutan ... dibuat(TL) <06213 0842> [made a grove.]

· membuat ...... melanjutkan bertindak(TB)/diperbuatkan ...... dibuat ... lebih(TL) <06213 03254> [did more to provoke.]

16:33

membuat patung

Hak 3:7; [Lihat FULL. Hak 3:7]; 2Raj 13:6 [Semua]

Israel, lebih

1Raj 14:9; [Lihat FULL. 1Raj 14:9]; 1Raj 21:25 [Semua]



16:34

16:34

bin Nun.

Yos 6:26




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA