Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 6:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 6:6

Apa yang kuperintahkan kepadamu pada hari ini haruslah engkau perhatikan 1 , c 

AYT (2018)

Ingatlah selalu perintah-perintah yang kusampaikan kepadamu hari ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 6:6

Maka hendaklah dalam hatimu segala firman, yang kusuruh kepadamu pada hari ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 6:6

Jangan sekali-kali melupakan perintah-perintah yang saya berikan kepadamu hari ini.

TSI (2014)

Tanamkanlah di dalam hatimu perintah-perintah TUHAN yang saya sampaikan hari ini.

MILT (2008)

Dan perintah-perintah yang aku perintahkan kepadamu hari ini, camkanlah di dalam hatimu!

Shellabear 2011 (2011)

Simpanlah dalam hatimu perkataan-perkataan yang kusampaikan kepadamu pada hari ini.

AVB (2015)

Simpanlah dalam hatimu kata-kata yang kusampaikan kepadamu pada hari ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 6:6

Apa
<0428> <01697>
yang
<0834>
kuperintahkan
<06680>
kepadamu pada
<05921>
hari
<03117>
ini haruslah engkau perhatikan
<03824>
,

[<01961> <0595>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 6:6

Maka
<01961>
hendaklah dalam hatimu
<03824>
segala firman
<01697>
, yang
<0834>
kusuruh
<06680>
kepadamu pada hari
<03117>
ini
<0428>
.
AYT ITL
Ingatlah
<03824>
selalu perintah-perintah
<01697>
yang
<0834>
kusampaikan
<06680>
kepadamu hari
<03117>
ini.

[<01961> <0428> <0595> <05921>]
AVB ITL
Simpanlah dalam hatimu
<03824>
kata-kata
<01697>
yang
<0834>
kusampaikan
<06680>
kepadamu
<05921>
pada hari ini
<03117>
.

[<01961> <0428> <0595>]
HEBREW
Kbbl
<03824>
le
<05921>
Mwyh
<03117>
Kwum
<06680>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
wyhw (6:6)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ul 6:6

Apa yang kuperintahkan kepadamu pada hari ini haruslah engkau perhatikan 1 , c 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 6:6

Apa yang kuperintahkan kepadamu pada hari ini haruslah engkau perhatikan 1 ,

Catatan Full Life

Ul 6:4-9 1

Nas : Ul 6:4-9

Bagian ini sering kali disebut sebagai "_Shema_" (bah. Ibr. _shama_ -- mendengar). Bagian ini sangat dikenal orang Yahudi pada zaman Yesus karena diucapkan setiap hari oleh orang Yahudi yang saleh dan secara tetap dalam kebaktian di sinagoge. Shema ini merupakan pernyataan terbaik tentang kodrat monoteistis Allah (lih. catatan berikut); pernyataan ini diikuti dengan perintah ganda kepada bangsa Israel:

  1. (1) untuk mengasihi Allah dengan segenap hati, jiwa, dan kekuatan (ayat Ul 6:5-6), dan
  2. (2) untuk mengajarkan iman mereka dengan tekun kepada anak-anak mereka (ayat Ul 6:7-9).


Ul 6:6 2

Nas : Ul 6:6

Allah benar-benar menginginkan bahwa firman-Nya tersimpan dalam hati umat-Nya (bd. Mazm 119:11; Yer 31:33;

lihat art. HATI).

Rasul Paulus menyatakan dengan jelas, "Hendaklah perkataan Kristus diam dengan segala kekayaannya di antara kamu" (Kol 3:16; bd. 2Tim 3:15-17). Hal ini hanya dapat dicapai dengan terus-menerus mempelajari Alkitab hari lepas hari (Mazm 119:97-100; Yoh 8:31-32); salah satu cara ialah membaca seluruh PB dua kali setiap tahun dan PL satu kali (bd. Yes 29:13;

lihat cat. --> Yak 1:21).

[atau ref. Yak 1:21]

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.86 detik
dipersembahkan oleh YLSA