Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 13:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 13:27

Tetapi ketika Absalom mendesak, diizinkannyalah Amnon dan semua anak raja pergi beserta dia.

AYT (2018)

Akan tetapi, Absalom mendesaknya sehingga Amnon dan semua anak raja diizinkan pergi bersamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 13:27

Tetapi dibujuk-bujuk Absalom akan baginda, sehingga diizinkan baginda Amnonpun pergi serta dengan segala putera baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 13:27

Tetapi karena Absalom terus mendesak, akhirnya Daud mengizinkan Amnon dan semua putranya yang lain ikut dengan Absalom. (Lalu Absalom menghidangkan makanan yang mewah sekali.)

TSI (2014)

Karena Absalom terus mendesak, akhirnya Daud mengizinkan semua anak laki-lakinya pergi bersama Absalom, termasuk Amnon.

MILT (2008)

Dan Absalom mendesaknya, maka dia menyuruh Amnon bersama dengannya, dan semua anak raja.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi Absalom mendesaknya, sehingga ia mengizinkan Amnon dan semua anak raja pergi bersamanya.

AVB (2015)

Tetapi Absalom mendesaknya, sehingga dia mengizinkan Amnon dan semua anak raja pergi bersamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 13:27

Tetapi ketika Absalom
<053>
mendesak
<06555>
, diizinkannyalah
<07971> <00>
Amnon
<0550>
dan semua
<03605>
anak
<01121>
raja
<04428>
pergi
<00> <07971>
beserta
<0854>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 13:27

Tetapi dibujuk-bujuk
<06555>
Absalom
<053>
akan baginda, sehingga diizinkan
<07971>
baginda Amnonpun
<0550>
pergi
<07971>
serta dengan
<0854>
segala
<03605>
putera
<01121>
baginda
<04428>
.
AYT ITL
Akan tetapi, Absalom
<053>
mendesaknya
<06555>
sehingga Amnon
<0550>
dan semua
<03605>
anak
<01121>
raja
<04428>
diizinkan pergi bersamanya.

[<00> <07971> <0854> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Tetapi Absalom
<053>
mendesaknya
<06555>
, sehingga dia mengizinkan
<07971> <0>
Amnon
<0550>
dan semua
<03605>
anak
<01121>
raja
<04428>
pergi
<0> <07971>
bersamanya
<0854>
.

[<00> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
o
Klmh
<04428>
ynb
<01121>
lk
<03605>
taw
<0853>
Nwnma
<0550>
ta
<0853>
wta
<0854>
xlsyw
<07971>
Mwlsba
<053>
wb
<0>
Urpyw (13:27)
<06555>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 13:27

Tetapi ketika Absalom 1  mendesak, diizinkannyalah Amnon dan semua anak raja pergi beserta dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA