Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 15:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 15:14

Kamu adalah sahabat-Ku, m  jikalau kamu berbuat apa yang Kuperintahkan n  kepadamu.

AYT (2018)

Kamu adalah sahabat-sahabat-Ku jika kamu melakukan apa yang Kuperintahkan kepadamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 15:14

Kamu inilah sahabat-Ku, jikalau kamu berbuat barang yang Aku pesankan kepada kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 15:14

Kalian adalah sahabat-sahabat-Ku, kalau kalian melakukan apa yang Kuperintahkan kepadamu.

TSI (2014)

Kamu akan terbukti sebagai sahabat-Ku kalau kamu melakukan apa yang Aku perintahkan kepadamu.

MILT (2008)

Kamu adalah sahabat-sahabat-Ku jika kamu melakukan apa saja yang Kuperintahkan kepadamu.

Shellabear 2011 (2011)

Kamu adalah sahabat-Ku jika kamu melakukan apa yang Kuperintahkan kepadamu.

AVB (2015)

Kamu sahabat-sahabat-Ku jika kamu melaksanakan perintah yang telah Kuberikan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 15:14

Kamu
<5210>
adalah sahabat-Ku
<5384> <3450>
, jikalau
<1437>
kamu berbuat
<4160>
apa yang
<3739>
Kuperintahkan
<1473> <1781>
kepadamu
<5213>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 15:14

Kamu
<5210>
inilah sahabat-Ku
<5384>
, jikalau
<1437>
kamu berbuat
<4160>
barang
<3739>
yang Aku
<1473>
pesankan
<1781>
kepada kamu
<5213>
.
AYT ITL
Kamu
<5210>
adalah
<1510>
sahabat-sahabat-Ku
<5384>
jika
<1437>
kamu melakukan
<4160>
apa yang
<3739>
Kuperintahkan
<1781>
kepadamu
<5213>
.

[<3450> <1473>]
AVB ITL
Kamu
<5210>
sahabat-sahabat-Ku
<5384>
jika
<1437>
kamu melaksanakan
<4160>
perintah yang
<3739>
telah Kuberikan
<1781>
.

[<3450> <1510> <1473> <5213>]
GREEK
υμεις
<5210>
P-2NP
φιλοι
<5384>
A-NPM
μου
<3450>
P-1GS
εστε
<2075> <5748>
V-PXI-2P
εαν
<1437>
COND
ποιητε
<4160> <5725>
V-PAS-2P
{VAR1: ο
<3739>
R-ASN
} {VAR2: α
<3739>
R-APN
} εγω
<1473>
P-1NS
εντελλομαι
<1781> <5736>
V-PNI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 15:14

Kamu adalah sahabat-Ku 1 , jikalau 2  kamu berbuat apa yang Kuperintahkan kepadamu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA