Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 21:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 21:11

Tetapi perbuatlah begini: hanya semua laki-laki m  sajalah dan semua perempuan yang telah pernah tidur n  dengan laki-laki harus kamu tumpas."

AYT (2018)

Inilah yang harus kamu lakukan. Bunuhlah setiap laki-laki dan setiap perempuan yang pernah bersetubuh dengan laki-laki.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 21:11

Tetapi perkara ini hendaklah kamu perbuat: Segala orang laki-laki dan segala orang perempuan yang sudah tahu bersetubuh dengan laki-laki, itu hendaklah kamu tumpas.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 21:11

Mereka diperintahkan untuk membunuh semua orang laki-laki, dan juga setiap wanita yang bukan perawan lagi.

MILT (2008)

Namun perbuatlah begini, hanya semua laki-laki saja dan semua wanita yang mengenal persetubuhan dengan laki-laki sajalah yang harus kamu tumpas!"

Shellabear 2011 (2011)

Namun, inilah hal yang harus kamu lakukan: tumpaslah semua laki-laki dan semua perempuan yang sudah pernah tidur dengan laki-laki."

AVB (2015)

Dan lakukanlah begini: kamu tumpaskan semua lelaki sahaja dan semua perempuan yang pernah tidur dengan lelaki.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 21:11

Tetapi perbuatlah
<06213>
begini
<01697> <02088>
: hanya semua
<03605>
laki-laki
<02145>
sajalah dan semua
<03605>
perempuan
<0802>
yang telah pernah
<03045>
tidur
<04904>
dengan laki-laki
<02145>
harus kamu tumpas
<02763>
."

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 21:11

Tetapi perkara
<01697>
ini
<02088>
hendaklah kamu perbuat
<06213>
: Segala
<03605>
orang laki-laki
<02145>
dan segala
<03605>
orang perempuan
<0802>
yang sudah tahu
<03045>
bersetubuh
<04904>
dengan laki-laki
<02145>
, itu hendaklah kamu tumpas
<02763>
.
AYT ITL
Inilah
<02088>
yang
<0834>
harus kamu lakukan
<06213>
. Bunuhlah
<02763>
setiap
<03605>
laki-laki
<02145>
dan setiap
<03605>
perempuan
<0802>
yang pernah bersetubuh
<03045> <04904>
dengan laki-laki
<02145>
.”

[<01697>]
AVB ITL
Dan lakukanlah
<06213>
begini
<02088>
: kamu tumpaskan
<02763>
semua
<03605>
lelaki
<02145>
sahaja dan semua
<03605>
perempuan
<0802>
yang pernah tidur
<03045> <04904>
dengan lelaki
<02145>
.”

[<01697> <0834>]
HEBREW
wmyrxt
<02763>
rkz
<02145>
bksm
<04904>
tedy
<03045>
hsa
<0802>
lkw
<03605>
rkz
<02145>
lk
<03605>
wvet
<06213>
rsa
<0834>
rbdh
<01697>
hzw (21:11)
<02088>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 21:11

Tetapi perbuatlah begini: hanya semua laki-laki 1  sajalah dan semua perempuan yang telah pernah tidur 2  dengan laki-laki 1  harus kamu tumpas."

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA