Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 3:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 3:18

Hai isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu 1 , k  sebagaimana seharusnya di dalam Tuhan.

AYT (2018)

Istri-istri, tunduklah kepada suamimu sebagaimana seharusnya dalam Tuhan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 3:18

Hai segala isteri orang, hendaklah kamu tunduk kepada suamimu, sebagaimana yang perpatutan di dalam Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 3:18

Saudara-saudara yang menjadi istri! Taatlah kepada suamimu, sebab begitulah seharusnya kelakuanmu sebagai orang Kristen.

TSI (2014)

Para istri, hendaklah kalian menaati suamimu masing-masing, karena itulah cara hidup yang sesuai bagi kita yang bersatu dengan Penguasa kita Yesus.

MILT (2008)

Para istri, tunduklah kepada suamimu sendiri, sebagaimana seharusnya di dalam Tuhan.

Shellabear 2011 (2011)

Hai istri-istri, tunduklah kepada suamimu, karena demikianlah seharusnya dilakukan oleh orang-orang yang ada di dalam Tuhan.

AVB (2015)

Isteri, tunduklah kepada suamimu, sebagaimana yang patut dalam Tuhan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 3:18

Hai isteri-isteri
<1135>
, tunduklah
<5293>
kepada suamimu
<435>
, sebagaimana
<5613>
seharusnya di
<433>
dalam
<1722>
Tuhan
<2962>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kol 3:18

Hai segala isteri
<1135>
orang, hendaklah kamu tunduk
<5293>
kepada suamimu
<435>
, sebagaimana
<5613>
yang perpatutan
<433>
di dalam
<1722>
Tuhan
<2962>
.
AYT ITL
Istri-istri
<1135>
, tunduklah
<5293>
kepada
<3588>
suamimu
<435>
sebagaimana
<5613>
seharusnya
<433>
dalam
<1722>
Tuhan
<2962>
.
AVB ITL
Isteri
<1135>
, tunduklah
<5293>
kepada suamimu
<435>
, sebagaimana
<5613>
yang patut
<433>
dalam
<1722>
Tuhan
<2962>
.
GREEK
αι
<3588>
T-NPF
γυναικες
<1135>
N-NPF
υποτασσεσθε
<5293> <5732>
V-PMM-2P
τοις
<3588>
T-DPM
ανδρασιν
<435>
N-DPM
ως
<5613>
ADV
ανηκεν
<433> <5707>
V-IAI-3S
εν
<1722>
PREP
κυριω
<2962>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kol 3:18

Hai isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu 1 , k  sebagaimana seharusnya di dalam Tuhan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 3:18

Hai isteri-isteri, tunduklah 1  kepada suamimu, sebagaimana 2  seharusnya di dalam Tuhan.

Catatan Full Life

Kol 3:18-19 1

Nas : Kol 3:18-19

Lihat cat. --> Ef 5:21;

lihat cat. --> Ef 5:22;

lihat cat. --> Ef 5:23;

lihat cat. --> 1Tim 2:13

lihat cat. --> 1Tim 2:15

[atau ref. Ef 5:21-23; 1Tim 2:13-15]

mengenai tanggung jawab istri dan suami dalam hubungan keluarga.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA