Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 15:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas ingin membawa juga Yohanes yang disebut Markus; i 

AYT (2018)

Barnabas ingin mengajak juga Yohanes yang dipanggil Markus.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas telah bermaksud hendak membawa Yahya yang bergelar Markus sertanya juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas ingin membawa Yohanes Markus,

TSI (2014)

Barnabas setuju, tetapi dia ingin kembali mengajak Markus yang juga disebut Yohanes untuk ikut bersama mereka lagi.

MILT (2008)

Dan Barnabas merencanakan membawa serta Yohanes, yang disebut Markus,

Shellabear 2011 (2011)

Barnabas ingin membawa Yahya bersama mereka, yaitu Yahya yang disebut juga Markus.

AVB (2015)

Barnabas hendak membawa Yohanes yang juga bergelar Markus

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas
<921>
ingin
<1014>
membawa
<4838>
juga
<2532>
Yohanes
<2491>
yang disebut
<2564>
Markus
<3138>
;

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas
<921>
telah bermaksud
<1014>
hendak membawa
<4838>
Yahya
<2491>
yang bergelar
<2564>
Markus
<3138>
sertanya juga.
AYT ITL
Barnabas
<921>
ingin
<1014>
mengajak
<4838>
juga
<2532>
Yohanes
<2491>
yang
<3588>
dipanggil
<2564>
Markus
<3138>
.

[<1161>]
AVB ITL
Barnabas
<921>
hendak
<1014>
membawa
<4838>
Yohanes
<2491>
yang
<3588>
juga bergelar
<2564>
Markus
<3138>

[<1161> <2532>]
GREEK
βαρναβας
<921>
N-NSM
δε
<1161>
CONJ
εβουλετο
<1014> <5711>
V-INI-3S
συμπαραλαβειν
<4838> <5629>
V-2AAN
και
<2532>
CONJ
τον
<3588>
T-ASM
ιωαννην
<2491>
N-ASM
τον
<3588>
T-ASM
καλουμενον
<2564> <5746>
V-PPP-ASM
μαρκον
<3138>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas ingin membawa juga Yohanes 1  yang disebut Markus;

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA