Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 12:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 12:4

Lalu berfirmanlah TUHAN dengan tiba-tiba kepada Musa, Harun dan Miryam: "Keluarlah kamu bertiga ke Kemah Pertemuan." Maka keluarlah mereka bertiga.

AYT (2018)

Tiba-tiba, TUHAN berkata kepada Musa, Harun, dan Miryam, “Kalian bertiga, datanglah ke tenda pertemuan sekarang!” Jadi, ketiganya pun pergi.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 12:4

Maka dengan segeranya berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan Harun dan Miryam: Keluarlah ketiga kamu, pergilah ke kemah perhimpunan! Maka ketiganyapun keluarlah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 12:4

Tiba-tiba TUHAN berkata kepada Musa, Harun dan Miryam, "Kamu bertiga pergilah ke Kemah-Ku." Lalu mereka pergi ke situ

MILT (2008)

Dan tiba-tiba berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa dan kepada Harun dan kepada Miryam, "Keluarlah kamu bertiga ke kemah pertemuan." Dan mereka bertiga keluar.

Shellabear 2011 (2011)

Tiba-tiba berfirmanlah ALLAH kepada Musa, Harun, dan Miryam, "Keluarlah kamu bertiga ke Kemah Hadirat Allah." Maka keluarlah mereka bertiga.

AVB (2015)

Tiba-tiba berfirmanlah TUHAN kepada Musa, Harun, dan Miryam, “Keluarlah kamu bertiga ke Khemah Pertemuan.” Maka keluarlah mereka bertiga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 12:4

Lalu berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
dengan tiba-tiba
<06597>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, Harun
<0175>
dan Miryam
<04813>
: "Keluarlah
<03318>
kamu bertiga
<07969>
ke
<0413>
Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
." Maka keluarlah
<03318>
mereka bertiga
<07969>
.

[<0413> <0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 12:4

Maka dengan segeranya
<06597>
berfirmanlah
<0559>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
dan Miryam
<04813>
: Keluarlah
<03318>
ketiga
<07969>
kamu, pergilah ke
<0413>
kemah
<0168>
perhimpunan
<04150>
! Maka ketiganyapun
<07969>
keluarlah
<03318>
.
AYT ITL
Tiba-tiba
<06597>
, TUHAN
<03068>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, Harun
<0175>
, dan
<0413>
Miryam
<04813>
, “Kalian bertiga
<07969>
, datanglah ke
<0413>
tenda
<0168>
pertemuan
<04150>
sekarang!” Jadi, ketiganya
<07969>
pun pergi.

[<0413> <03318> <03318>]
AVB ITL
Tiba-tiba
<06597>
berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, Harun
<0175>
, dan Miryam
<04813>
, “Keluarlah
<03318>
kamu bertiga
<07969>
ke
<0413>
Khemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
.” Maka keluarlah
<03318>
mereka bertiga
<07969>
.

[<0413> <0413>]
HEBREW
Mtsls
<07969>
wauyw
<03318>
dewm
<04150>
lha
<0168>
la
<0413>
Mktsls
<07969>
wau
<03318>
Myrm
<04813>
law
<0413>
Nrha
<0175>
law
<0413>
hsm
<04872>
la
<0413>
Matp
<06597>
hwhy
<03068>
rmayw (12:4)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 12:4

Lalu berfirmanlah TUHAN 1  dengan tiba-tiba kepada Musa, Harun dan Miryam: "Keluarlah 2  kamu bertiga ke Kemah Pertemuan." Maka keluarlah 2  mereka bertiga.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA